sat nav CITROEN C4 CACTUS 2019 Kezelési útmutató (in Hungarian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 7.9 MB
Page 6 of 256

4
Műszerek és kezelőszervek
1
Első elektromos ablakemelők
2
Motorháztető nyitása
3
Plafonvilágítás
Belső visszapillantó tükör
Sürgősségi vagy segélyszolgálati hívás
4
Érintőképernyő CITROËN Connect Radióval
vagy CITROËN Connect Navval
Dátum és pontos idő beállítása
A műszer fal és a vezérlők
világításának fényereje
Fűtés, szellőzés
Manuális légkondicionáló
Automata légkondicionáló
5
12 V-os tartozék-csatlakozó
USB-aljzat
6
5/6 -fokozatú kézi sebességváltó
Automata sebességváltó (EAT6)
Elektronikusan vezérelt sebességváltó (ETG6)Visszagurulás-gátló
7
Rögzítőfék
8
Kesztyűtar tó
Jack aljzat
9
Műszer fali biztosítékok
10
Műszerfal
Visszajelző figyelmeztetések
Visszajelzők (szer viz,
motorolajszint, sebességváltás)
Kilométer-számlálók
1
Világításkapcsoló
Automatikus fényszórókapcsolás
Irányjelzők
2
Ablaktörlő-kapcsoló
Fedélzeti számítógép
3
Sebességkorlátozó
Sebességszabályozó
Kormányon elhelyezett kapcsolók
Általános áttekintés
Page 26 of 256

24
Menet közben az üzenet harminc
másodpercenként megjelenik, amíg fennáll az
SCR környezetvédelmi rendszer hibája.
A figyelmeztetés a gyújtás bekapcsolásakor
ismételten életbe lép.
Haladéktalanul forduljon a CITROËN
hálózathoz vagy egy szakszer vizhez.
Ellenkező esetben nem fogja tudni beindítani a
gépjárművet.
Indítás letiltvaTúllépte a megengedett távolságot: az
indításgátló berendezés letiltotta a motor
beindítását.
A motor újraindításával kapcsolatban feltétlenül
forduljon egy CITROËN kereskedőhöz vagy
egy szakszervizhez.
A megengedett vezetési fázisban (1100 km
és 0 km között)
Ha az SCR környezetvédelmi rendszer
meghibásodásának nyugtázása után (50 km
megtételét követően, miközben a hibát jelző
üzenet folyamatosan látható) világítani kezd
a visszajelző, hangjelzés kíséretében villogni
kezd az AdBlue figyelmeztető lámpa, és
megjelenik egy üzenet (pl. „NO START IN
300 km” vagy „Környezetvédelmi hiba: Ne
indítsa be a motort ekkor: 300 km”), amely a
még megtehető távolságot jelzi kilométerben
vagy mér földben.
A gyújtás minden ráadásakor – hangjelzés és
egy „Környezetvédelmi hiba: Ne indítson 0
km”
NO START IN üzenet kíséretében – világítani
kezd a visszajelző lámpa, és villogni kezd az
AdBlue visszajelzés.
Érintőképernyő
Az érintőképernyő hozzáférést biztosít:
- a f űtés-/légkondicionáló rendszer
kezeléséhez,
-
a g
épjárműfunkciók és az egyes rendszerek
beállítását szolgáló menükhöz,
-
a
z audiorendszerek és a telefon
kezeléséhez és a kapcsolódó információk
kijelzéséhez,
valamint felszereltségtől függően lehetővé
teszi:
-
a f
igyelmeztető üzenetek és a grafikus
parkolássegítő üzeneteinek kijelzését,
-
a p
ontos idő és a külső hőmérséklet állandó
kijelzését ( jegesedés veszélye esetén
kigyullad egy kék visszajelző),
-
a h
ozzáférést a navigációs rendszer
vezérléseihez és a társított információk
kijelzéséhez. Biztonsági okokból a fokozott
odafigyelést igénylő műveleteket a
vezetőnek mindig álló gépjárműben
kell elvégeznie.
Egyes funkciók menet közben nem állnak
rendelkezésre.
Javaslatok
Ez a képernyő kapacitív típusú.
A használata minden hőmérsékleten
lehetséges.
Ne használjon hegyes tárgyakat az
érintőképernyőn.
Nedves kézzel ne érintse meg az
érintőképernyőt.
Az érintőképernyő tisztításához használjon
tiszta, puha kendőt.
Érintőképernyő
A menükbe történő belépéshez használja
az érintőképernyő két oldalán elhelyezett
gombokat, majd használja az érintőképernyőn
megjelenő gombokat.
Az egyes funkciók 1 vagy 2 oldalon jelenhetnek
meg.
A funkciók ki- vagy bekapcsolásához nyomja
meg az OFF/ON gombot.
Egy paraméter módosításához (pl. világítás
időtartama), illetve a kiegészítő információk
megjelenítéséhez nyomja meg az adott funkció
piktogramját.
Fedélzeti műszerek
Page 27 of 256

25
Rádió – Média.
Lásd: „ Audio- és telematikai berendezések” című fejezet.
Mirror Screen vagy internetes navigáció* *.
Lásd: „ Audio- és telematikai berendezések”
című fejezet.
Légkondicionáló.
Lehetővé teszi a különböző
hőmérséklet-beállítások, a
levegőhozam stb. kezelését.
További tudnivalókat a Fűtésről , a Manuális
légkondicionálásról és az Automata
légkondicionálásról a megfelelő részekben
talál.
Telefon.
Lásd: „ Audio- és telematikai berendezések” című fejezet.
Alkalmazások.
Az elérhető internetes szolgáltatások megjelenítésére
szolgál.
Lásd: „ Audio- és telematikai berendezések” című fejezet.
Gépjármű vagy Vezetés*.
Egyes funkciók be- és kikapcsolását,
valamint beállítását teszi lehetővé.
Az ebből a menüből elérhető funkciók két
fül alatt találhatók: „ Egyéb beállítások” és
„ Gyorsgombok ”.
Hangerő-szabályozás/némítás.
Lásd: „ Audio- és telematikai
berendezések” című fejezet.
A menü forgókerekének megjelenítéséhez
koppintson három ujjal az
érintőképernyőn.
Felső sáv
* felszereltségtől függően -
B
elépés a Konfigurálás
menübe.
Ha néhány másodpercig nem végez
semmilyen műveletet a másodlagos
oldalon, automatikusan az elsődleges
oldal jelenik meg.
Használja ezt a gombot a
jóváhagyáshoz.
Használja ezt a gombot a
visszalépéshez az előző oldalra.
Menük
* Felszereltségtől függően Egyes információk az érintőképernyő felső
sávjában folyamatosan elérhetők:
-
A l
égkondicionáló információi és belépés
egy egyszerűsített menübe (kizárólag
a hőmérséklet és a levegőhozam
beállításához).
- A
Rádió – Média , és a Telefon menü
információinak összegzése és navigációs
utasítások*.
-
É
rtesítések (SMS-ek és e-mailek)*.
1
Fedélzeti műszerek
Page 71 of 256

69
Általános biztonsági
ajánlások
A gépkocsiban különböző helyeken
matricák találhatók. Ezek biztonsági
figyelmeztetéseket, ill. gépjármű-
azonosító adatokat tartalmaznak. Ne
távolítsa el a matricákat, mert gépjárműve
szer ves részét képezik.
A gépjárművön történő bármilyen beavatkozás
esetén forduljon olyan szakszer vizhez,
amely rendelkezik a beavatkozás
elvégzéséhez szükséges műszaki tudással
és szakértelemmel, valamint a megfelelő
felszereltséggel. A CITROËN hálózat
garantáltan biztosítja ezeket az Ön számára.
Felhívjuk figyelmét a következő fontos
tudnivalókra:
-
A C
ITROËN által nem jóváhagyott
elektromos berendezés vagy tartozék
felszerelése túlfogyasztáshoz és
gépjárműve elektromos rendszerének
meghibásodásához vezethet. Kérjük,
látogasson el a CITROËN hálózatba,
és tekintse meg az ajánlott tartozékok
kínálatát.
-
B
iztonsági okokból a gépjármű
elektronikus fedélzeti rendszereihez
kapcsolódó diagnosztikai
csatlakozóhoz kizárólag a CITROËN
hálózat, ill. a szakszer vizek
szakemberei férhetnek hozzá, akik
rendelkeznek a megfelelő eszközökkel
(a fedélzeti elektronikus rendszerek
működési rendellenességei súlyos
meghibásodást vagy balesetet
okozhatnak). E figyelmeztetés
figyelmen kívül hagyása esetén
a Gyártó nem vállal semminemű
felelősséget.
-
B
ármilyen változtatás vagy átalakítás,
amelyet nem a CITROËN ter vezett,
illetve hagyott jóvá, vagy nem a gyártó
műszaki előírásai szerint végeztek
el, a jogi és szerződéses garancia
felfüggesztésével jár. Rádiókommunikációs tartozék
adóberendezés beszerelése
Utólagos beszerelésű, külső antennával
rendelkező rádiókommunikációs
adóberendezés telepítését megelőzően
feltétlenül érdeklődjön a CITROËN
hálózatnál arról, hogy a gépjárművek
elektromágneses kompatibilitására
vonatkozó irányelvnek (2004/104/EK)
megfelelően milyen tulajdonságokkal
(frekvenciasáv, max. kimeneti
teljesítmény, antenna helyzete, speciális
telepítési követelmények) rendelkező
adókészülékek szerelhetők be a
gépjárműbe.
Az adott országban ér vényes
jogszabályok értelmében előfordulhat,
hogy bizonyos biztonsági felszerelések
kötelező tartozékoknak minősülnek:
fényvisszaverő láthatósági mellény,
elakadásjelző háromszög, alkoholszonda,
izzókészlet, cserebiztosítékok, tűzoltó
készülék, elsősegélydoboz, hátsó
sár fogók stb.
5
Biztonság
Page 140 of 256

138
Ha gépjárműve Stop & Start funkcióval
rendelkezik, soha ne tankoljon úgy,
hogy a motor STOP üzemmódban van.
Előzőleg feltétlenül kapcsolja ki a gyújtást
a kulccsal vagy – Kulcs nélküli nyitás és
indítás rendszer esetén – a START/STOP
gombbal.
Az üzemanyag-ellátás
megszakítása
Gépjárműve biztonsági berendezéssel
rendelkezik, mely ütközés esetén megszakítja
a motor üzemanyag-ellátását.
Félretankolás-gátló (dízel)
(Forgalmazó országtól függően.)
Egy mechanikus eszköz, amely meggátolja,
hogy benzint tankoljon egy dízelüzemű
gépjárműbe. Így megóvja a motort a nem
megfelelő üzemanyaggal történő feltöltésből
származó károsodásokkal szemben.
Működés
A tartály feltöltése kannával továbbra is
lehetséges.
Az üzemanyag folyamatos adagolása
érdekében a kanna betöltőcsövét ne
érintse a félretankolás-gátlóhoz, és lassan
töltse be az üzemanyagot.Utazás külföldre
A gázolaj töltőpisztolyok országonként
eltérőek lehetnek, és előfordulhat, hogy a
félretankolás-gátló miatt nem lehetséges
a tankolás.
Nem minden dízelmotorral szerelt
gépjármű rendelkezik félretankolás-
gátlóval, így javasoljuk, hogy külföldi útja
előtt érdeklődjön a CITROËN hálózatban,
hogy gépjárműve felszereltsége lehetővé
teszi-e a tankolást az adott országban.
Ha benzines töltőpisztolyt vezet be egy
dízelüzemű modell tartályába, a töltőpisztoly
a csappantyúba ütközik, ami blokkolja a
rendszert és lehetetlenné teszi a tankolást.
Ilyenkor ne erőltesse a töltést, hanem
válasszon dízel töltőpisztolyt.
Hólánc
Téli időjárás esetén a
hólánc javítja a meghajtást
és a gépjármű fékezéskor
tapasztalható viselkedését.
A hóláncot csak az első kerekekre kell
felszerelni. Mankókerék típusú pótkerékre
tilos felszerelni.
Kérjük, vegye figyelembe a hóláncok
használatára és a megengedett
legnagyobb sebességre vonatkozó
törvényi szabályozást.
Gyakorlati tudnivalók
Page 183 of 256

1
CITROËN Connect Nav
GPS-navigáció
– Alkalmazások –
Multimédiás audiorendszer
– Bluetooth
® telefon
Tartalomjegyzék
Első lépések
2
K
ormányon elhelyezett kapcsolók
3
M
enük
4
H
angutasítások
5
N
avigáció
1
3
Csatlakoztatott navigáció
1
5
Alkalmazások
1
8
Rádió
2
3
DAB (Digital Audio Broadcasting) rádió
2
4
Média
25
T
elefon
2
7
Beállítások
3
1
Gyakori kérdések
3
3Az itt ismertetett funkciók és beállítások
a gépjárműváltozattól és az adott
konfigurációtól függően eltérőek lehetnek.
Biztonsági okokból, és mivel a művelet
fokozott figyelmet igényel a vezető
részéről, a Bluetooth mobiltelefon és az
audiorendszer Bluetooth-kihangosítójának
párosítását álló gépjárműben
, ráadott
gyújtás mellett kell elvégezni.
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik,
amely kizárólag az Ön gépjárművében történő
működését teszi lehetővé.
Az energiatakarékos üzemmódra való
átállásról tájékoztató üzenet a készenléti
üzemmód azonnali életbe lépéséről tájékoztat.
A rendszer OSS (Open Source Software)
forráskódjai az alábbi linken érhetők el:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
.
CITROËN Connect Nav
Page 184 of 256

2
Első lépések
Némításhoz járó motor mellett
nyomja meg a gombot.
Levett gyújtásnál egy
gombnyomással kapcsolhatja be a
rendszert.
A hangerő növeléséhez vagy csökkentéséhez
használja a kormányt, vagy a „plusz” és
„mínusz” gombokat (felszereltségtől függően).
A menükbe való belépéshez használja
az érintőképernyő két oldalán vagy alatta
elhelyezett menügombokat, majd nyomja
meg az érintőképernyőn megjelenő virtuális
gombokat.
A modellváltozattól függően a menükbe való
belépéshez használja a „Forrás” vagy a „Menü”
gombot, majd nyomja meg az érintőképernyőn
megjelenő virtuális gombokat.
A menü bármikor megjeleníthető a képernyő
három ujjal történő rövid megnyomásával.
A képernyő minden érintőzónája fehér színű.
Nyomja meg a vissza nyilat a visszalépéshez.
A jóváhagyáshoz nyomja meg az „OK” gombot. Az érintőképernyő kapacitív típusú.
A képernyő karbantartásához használjon
finom, nem dörzsölő kendőt (például
szemüvegtörlőt), és ne használjon
tisztítószereket.
Ne használjon hegyes tárgyat a
képernyőn.
Nedves kézzel ne érjen a képernyőhöz.
Egyes információk folyamatosan láthatók
az érintőképernyő oldalsávjaiban vagy felső
sávjában (felszereltségtől függően):
-
A l
égkondicionálás adatainak emlékeztetője
(változattól függően) és közvetlen
hozzáférés a vonatkozó menühöz.
-
B
eléphet közvetlenül az audioforrás
kiválasztása menübe, a rádióadók listájához
(vagy forrástól függően a címek listájára).
-
B
eléphet az „Értesítések” menübe, ahol
az üzenetek, e-mailek, térképfrissítések
értesítéseit és, a szolgáltatásoktól függően,
a navigációs értesítéseket találja.
-
B
eléphet az érintőképernyő és digitális
műszer fal beállításai közé. Hangforrás kiválasztása (felszereltségtől
függően):
-
F
M/DAB/AM rádióállomások
(felszereltségtől függően).
-
T
elefon Bluetooth-kapcsolattal
csatlakoztatva és multimédiás adás,
Bluetooth (streaming).
-
U
SB-kulcs.
-
A
UX-aljzaton keresztül csatlakoztatott
médialejátszó (felszereltségtől függően).
-
C
D-lejátszó (felszereltségtől függően).
-
V
ideó (felszereltségtől függően).
CIT
Page 186 of 256

4
FM 87.5 MHz
Rádió
Felszereltségtől/változattól függ.Hangforrás, rádióadó kiválasztása,
fényképek megjelenítése.
Telefon
Felszereltségtől/változattól függ.
Telefon Bluetooth
®-csatlakoztatása,
üzenetek és e-mailek megtekintése,
SMS-ek küldése.
Beállítások
Felszereltségtől/változattól függ.
Személyes profil beállítása és/vagy
a hang (balansz, hangzásvilág, ...),
ill. a kijelző (nyelv, mértékegységek,
dátum, pontos idő, ...) beállításaAlkalmazások
Felszereltségtől/változattól függ.
Az okostelefon egyes
alkalmazásainak használata
CarPlay
®, MirrorLinkTM vagy Android
Auto kapcsolaton keresztül.
Bluetooth
®- és Wi-Fi-kapcsolatok
állapotának ellenőrzése.
Menük
Csatlakoztatott navigáció
Felszereltségtől/változattól függ.
Navigálás beállítása és úti cél
kiválasztása.
A felszereltségtől függően
elérhető szolgáltatások valós idejű
használata.
CITROËN Connect Nav
Page 188 of 256

6
Információk – A rendszer használata
Nyomja meg a Push to Talk
gombot, és a hangjelzés
után mondja el, mit szeretne
tenni. Ne feledje, a gomb
megnyomásával bármikor
megszakíthatja a műveletet.
Ha újra megnyomja a gombot,
miközben arra várok, hogy
beszéljen, a beszélgetés
befejeződik. Ha meg kell
szakítania a folyamatban
lévő műveletet, mondja ki a
„cancel” utasítást. Ha vissza
szeretne vonni valamit, és
elölről szeretné kezdeni,
mondja ki az „undo” utasítást.
Ha bármikor információt és
tippeket szeretne, mondja ki a
„help” utasítást. Ha szeretne
valamire megkérni, de
néhány szükséges információ
hiányzik, példákat mondok
majd, vagy végigvezetem a
lépéseken. Több információ
érhető el a „novice” módban.
Ha már biztosnak érzi a
tudását, átkapcsolhatja a
párbeszédmódot „expert”
módra.
Ha a hangutasítások be vannak
kapcsolva, a gombot röviden
megnyomva megjelenik az
érintőképernyőn a súgó, amely
különböző menüket kínál, és lehetővé
teszi, hogy a hangja segítségével
kommunikáljon a rendszerrel.
Egy menüelem kiválasztásakor több utasítás
közül választhat.
A 17 nyelven (angol, arab, brazil,
cseh, dán, fárszi, francia, holland,
lengyel, német, nor vég, olasz, orosz,
portugál, spanyol, svéd, török) kiadható
hangutasításoknak a kiválasztott és a
rendszerben korábban beállított nyelven
kell elhangozniuk.
Egyes hangparancsokhoz alternatív
szinonimák is használhatók.
Példa (angol): Guide to/Navigate to/Go
to/...
Arab nyelven az alábbi parancsok nem
elérhetők: „Navigálás címre” és a „Fontos
hely megjelenítése a városban”.
CITROËN Connect Nav
Page 192 of 256

10
HangutasításokSúgóüzenetek
Turn on source radio – Streaming
Bluetooth
– … (Kapcsold be a forrás rádiót
– Bluetooth stream)
You can select an audio source by saying „turn on source” followed by the device name. For example, „turn on source, Streaming Bluetooth”,
or „turn on source, radio”. Use the command „play” to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between „song”, „artist”, or
„album”. Just say something like „play artist, Madonna”, „play song, Hey Jude”, or „play album, Thriller”. (A „kapcsold be a forrást” utasítással
majd az eszköz nevének megadásával választhatja ki az audio forrást; például „kapcsold be a forrást Bluetooth stream”, vagy „kapcsold be a
forrást Rádió”. A hallgatni kívánt zenei stílus kiválasztásához használja a „lejátszás” utasítást. Választhat „dal”, „előadó” vagy „album” alapján.
Mondja például, hogy „játssz le előadót: Madonna”, „játssz le dalt, Hey Jude” vagy „játssz le albumot, Thriller”.)
Tune to channel BBC Radio 2 (Hangolj a BBC2 csatornára)You can pick a radio station by saying „tune to” and the station name or frequency. For example „tune to channel Talksport” or „tune
to 98.5 FM”. To listen to a preset radio station, say for example „tune to preset number five”. (A rádióadót a „hangolj ide” és a rádióadó
nevének vagy frekvenciájának kimondásával lehet kiválasztani. Például: „hangolj ide Talksport csatorna” vagy „hangolj ide 98.5 FM”.
Ha tárolt rádióadót szeretne hallgatni, mondja ki például: „hangolj az ötös csatornára”.)
Tune to 98.5 FM (Hangolj a 98,5 FM-re)
Tune to preset number five (Hangolj az előre beállított ötösre)
What's playing? (Melyik előadót hallom?)To choose what you'd like to play, start by saying „play” and then the item. For example, say „play song Hey Jude”, „play line 3” or „select line 2”.
You can undo your last action and start over by saying „undo”, or say „cancel” to cancel the current action. (Lejátszáshoz adja ki a „lejátszás”
utasítást, majd adja meg az elemet. Például „játssz le dalt Hey Jude”, „játszd le a harmadik sort” vagy „válaszd ki a második sort”. Az utolsó
műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja vissza, vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Play song Hey Jude (Játszd le a Hey Jude- ot)I'm not sure what you'd like to play. Please say „play” and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say „play song
Hey Jude”, „play artist Madonna” or „play album Thriller”. To select a line number from the display, say „select line two”. To move around a
displayed list, you can say „next page” or „previous page”. You can undo your last action and start over by saying „undo”, or say „cancel”
to cancel the current action. (Nem vagyok biztos benne, hogy mit szeretne hallgatni. Mondja ki a „lejátszás” utasítást, majd a dal vagy
album címét, vagy az előadó nevét. Például adja ki a „játszd le ezt a dalt: Hey Jude”, „játssz ettől az előadótól: Madonna” vagy „játszd le
ezt az albumot: Thriller” utasítást. Ha egy sor számát szeretné kiválasztani a kijelzőről, mondja ki a „válaszd ki a második sort” utasítást. A
megjelenített listában a „következő oldal” vagy „előző oldal” utasítással navigálhat. Az utolsó műveletet a „visszavonás” utasítással vonhatja
vissza vagy kezdheti újra, az aktuális művelet megszakításához használja a „mégse” utasítást.)
Play artist Madonna (Madonnát játssz le)
Play album Thriller (Játszd le a Thriller albumot)
A rádióval és a médialejátszóval
kapcsolatos hangutasítások
Ezek az utasítások bármelyik képernyőoldalról kiadhatók, miután lenyomta a kormányon található „Hangutasítások” gombot, feltéve, hogy éppen
nem folytat telefonbeszélgetést.
A médialejátszásra vonatkozó hangutasítások csak USB-kapcsolat esetén elérhetők.
CITROËN Connect Nav