reset CITROEN C4 CACTUS 2019 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2019, Model line: C4 CACTUS, Model: CITROEN C4 CACTUS 2019Pages: 256, PDF Size: 8.02 MB
Page 30 of 256

28
- Η καρτέλα διαδρομής 1 με:• τ η μέση ταχύτητα,
•
τ
η μέση κατανάλωση,
•
τ
η διανυθείσα απόσταση για την πρώτη
διαδρομή.
-
Η κ
αρτέλα διαδρομής 2 με:
•
τ
η μέση ταχύτητα,
•
τ
η μέση κατανάλωση,
•
τ
η διανυθείσα απόσταση για τη δεύτερη
διαδρομή.
Μηδένιση του χιλιομετρητή διαδρομής
F Όταν εμφανιστεί η διαδρομή που θέλετε, πατήστε το κουμπί Reset (Μηδένιση) ή την άκρη του μοχλού
των υαλοκαθαριστήρων μέχρι να εμφανιστούν
μηδενικά.
Οι διαδρομές " 1" και " 2" είναι ανεξάρτητες μεταξύ τους.
Για παράδειγμα, η διαδρομή " 1" μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για ημερήσιους υπολογισμούς και η
διαδρομή " 2" για μηνιαίους.
Μερικοί ορισμοί…
Αυτονομία
(μίλια ή χλμ.)
Αριθμός χιλιομέτρων που μπορούμε να
διανύσουμε ακόμη με το καύσιμο που
απομένει στο δοχείο καυσίμου (ανάλογα
με τη μέση κατανάλωση των τελευταίων
διανυθέντων χιλιομέτρων). Η τιμή αυτή μπορεί να παρουσιάζει διακυμάνσεις
ύστερα από αλ λαγή του τρόπου οδήγησης ή
της μορφολογίας του δρόμου που επιφέρει
σημαντική μεταβολή της στιγμιαίας κατανάλωσης
καυσίμου.
Όταν η αυτονομία μειωθεί κάτω από τα 30 χλμ, στην
οθόνη εμφανίζονται παύλες.
Αφού συμπληρώσετε τουλάχιστον 5 λίτρα καυσίμου,
η αυτονομία υπολογίζεται ξανά και η σχετική ένδειξη
εμφανίζεται στην οθόνη εφόσον υπερβαίνει τα 100 χλμ.
Αν εμφανίζονται συνεχώς παύλες στη θέση
των αριθμών ενώ το αυτοκίνητο κινείται,
απευθυνθείτε σε διανομέα CITROËN ή
εγκεκριμένο συνεργείο.
Στιγμιαία κατανάλωση καυσίμου
(μίλια/γαλόνι, λ./100 χλμ. ή χλμ./λ.)
Υ πολογίζεται κατά τα τελευταία
δευτερόλεπτα που πέρασαν.
Η λειτουργία αυτή εμφανίζεται μόνο σε ταχύτητες
πάνω από 30
χλμ./ώρα.
Μέση κατανάλωση καυσίμου
(μίλια/γαλόνι, λ./100 χλμ. ή χλμ./λ.)
Υ πολογίζεται από την τελευταία μηδένιση
του υπολογιστή ταξιδιού.
Μέση ταχύτητα
(μίλια/ώρα ή χλμ./ώρα)
Υπολογίζεται από τον τελευταίο μηδενισμό
του υπολογιστή ταξιδιού.
Διανυθείσα απόσταση
(μίλια ή χλμ.)Υπολογίζεται από τον τελευταίο μηδενισμό
του υπολογιστή ταξιδιού.
Χρονομετρητής του συστήματος Stop
& Star t
(λεπτά/δευτερόλεπτα ή ώρες/λεπτά)
Ένας αθροιστικός χρονομετρητής υπολογίζει τη διάρκεια
της κατάστασης λειτουργίας STOP κατά τη διαδρομή.
Ο χρονομετρητής μηδενίζεται σε κάθε άνοιγμα του
διακόπτη του κινητήρα.
Χιλιομετρητές
Ο συνολικός αριθμός χιλιομέτρων και ο ημερήσιος
αριθμός χιλιομέτρων εμφανίζονται για τριάντα
δευτερόλεπτα όταν κ λείνετε το διακόπτη του κινητήρα,
όταν ανοίγετε την πόρτα του οδηγού καθώς και όταν
κ λειδώνετε ή ξεκ λειδώνετε το αυτοκίνητο.
Όργανα ελέγχου
Page 31 of 256

29
Όταν ταξιδεύετε στο εξωτερικό, μπορεί να
χρειαστεί να αλ λάξετε τη μονάδα μέτρησης
απόστασης: η ένδειξη της ταχύτητας πρέπει να
εκφράζεται στην επίσημη μονάδα της χώρας
(χιλιόμετρα ή μίλια).
Η αλ λαγή μονάδας μέτρησης γίνεται από το
μενού διαμόρφωσης της οθόνης με το αυτοκίνητο
σταματημένο.
Συνολικός χιλιομετρητής
Μετράει τη συνολική απόσταση που έχει διανύσει το
όχημα από την πρώτη του κυκ λοφορία.
Χιλιομετρητής διαδρομής
Μετράει την απόσταση που έχει διανυθεί από τότε που
μηδενίστηκε από τον οδηγό.
Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μέσω του
υπολογιστή ταξιδιού στην οθόνη αφής.F
Σ
το μενού "
Applications "
(Εφαρμογές), επιλέξτε την καρτέλα
" Vehicle Application " (Εφαρμογή
αυτοκινήτου) και " Trip Computer"
(Υπολογιστής ταξιδιού).
F
Ε
πιλέξτε την καρτέλα της διαδρομής "
1" ή της
διαδρομής " 2".
F
Γ
ια να μηδενίσετε το χιλιομετρητή διαδρομής,
πιέστε το κουμπί " Reset" (Μηδένιση) ή το άκρο
του μοχλού των υαλοκαθαριστήρων μέχρι να
εμφανιστούν μηδενικά.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
Με CITROËN Connect Radio
F Επιλέξτε το μενού Ρυθμίσεις .
F Έ πειτα " Διαμόρφωση ".
F
Ε
πιλέξτε " Διαμόρφωση συστήματος ".
F
Ε
πιλέξτε " Ημερομηνία και ώρα ".
F
Ε
πιλέξτε " Ημερομ" ή "Ώρα".
F
Ε
πιλέξτε τις μορφές εμφάνισης.
F
Α
λ λάξτε την ημερομηνία ή/και την ώρα από το
αριθμητικό πληκτρολόγιο.
F
Ε
πιβεβαιώστε με το " OK".
Με το σύστημα CITROËN
Connect Nav
Οι ρυθμίσεις της ημερομηνίας και της ώρας είναι
διαθέσιμες μόνο αν ο συγχρονισμός με το GPS είναι
απενεργοποιημένος.
F
Ε
πιλέξτε το μενού Ρυθμίσεις .
F
Π
ατήστε το κουμπί ΕΠΙΛΟΓΕΣ για να πάτε στη
δευτερεύουσα σελίδα.
F
Ε
πιλέξτε "Ρύθμιση ώρας-
ημερομηνίας ".
F
Ε
πιλέξτε την καρτέλα Ημερομ ή Ώρα.
F
Ρ
υθμίστε την ημερομηνία ή/και την ώρα από το
αριθμητικό πληκτρολόγιο.
F
Ε
πιβεβαιώστε με OK.
Πρόσθετες ρυθμίσεις
Μπορείτε να επιλέξετε:
- Ν α αλ λάξετε τη μορφή εμφάνισης της ημερομηνίας
και της ώρας (12ωρη/24ωρη).
-
Ν
α ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη
λειτουργία διαχείρισης της θερινής/χειμερινής
ώρας.
-
Ν
α ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το
συγχρονισμό με το GPS (UTC).
1
Όργανα ελέγχου
Page 135 of 256

133
Ο έλεγχος της πίεσης των ελαστικών πρέπει
να γίνεται όταν αυτά είναι κρύα (το αυτοκίνητο
σταματημένο για 1 ώρα ή μετά από διαδρομή
μικρότερη από 10 χλμ. με μέτρια ταχύτητα).
Σε αντίθετη περίπτωση (ζεστά ελαστικά),
προσθέστε 0,3
bar στις τιμές της ετικέτας.
Ειδοποίηση χαμηλής πίεσης ελαστικών
Αυτή η προειδοποίηση υποδεικνύεται με
μόνιμο άναμμα της λυχνίας, ένα ηχητικό
σήμα και ένα μήνυμα στην οθόνη.
F
Μ
ειώστε αμέσως ταχύτητα, αποφύγετε
απότομους χειρισμούς του τιμονιού και απότομα
φρεναρίσματα.
F
Π
ρέπει να σταματήσετε αμέσως μόλις αυτό είναι
ασφαλές.
Η απώλεια πίεσης που ανιχνεύθηκε δεν επιφέρει
πάντα ορατή παραμόρφωση του ελαστικού. Μην
αρκεστείτε σε έναν απλό οπτικό έλεγχο. F
Α
ν το αυτοκίνητο διαθέτει ειδικό κομπρεσέρ,
(π.χ. εκείνο της προσωρινής αποκατάστασης
ελαστικών), ελέγξτε την πίεση των 4 ελαστικών
όταν αυτά είναι κρύα. Αν ο άμεσος έλεγχος δεν
είναι εφικτός, κινηθείτε πολύ προσεκτικά με
μειωμένη ταχύτητα.
ή
F
Σ
ε περίπτωση σκασμένου ελαστικού,
χρησιμοποιήστε το κιτ προσωρινής επισκευής
ελαστικού ή τη ρεζέρβα (ανάλογα με τον
εξοπλισμό).
Η ειδοποίηση διατηρείται μέχρι την εκ νέου
αρχικοποίηση του συστήματος.
Επαναρχικοποίηση
Μετά από κάθε ρύθμιση πίεσης έστω και ενός
ελαστικού ή αντικατάσταση έστω και ενός ελαστικού,
θα πρέπει να αρχικοποιήσετε το σύστημα. Πριν επαναρχικοποιήσετε το σύστημα,
βεβαιωθείτε ότι η πίεση των τεσσάρων ελαστικών
είναι σωστή για τις συνθήκες χρήσης του
αυτοκινήτου και σύμφωνη με τις συστάσεις της
ετικέτας πίεσης ελαστικών.
Η ειδοποίηση για χαμηλή πίεση ελαστικών είναι
αξιόπιστη μόνο εάν η επαναρχικοποίηση του
συστήματος έχει γίνει με την πίεση των τεσσάρων
ελαστικών σωστά ρυθμισμένη.
Το σύστημα ανίχνευσης χαμηλής πίεσης
ελαστικών δεν προειδοποιεί αν η πίεση είναι
λανθασμένη τη στιγμή της επαναρχικοποίησης.
Η αρχικοποίηση του συστήματος γίνεται από την οθόνη
αφής με το διακόπτη του κινητήρα ανοιχτό και το
αυτοκίνητο σταματημένο .F Στο μενού Driving/Vehicle (Οδήγηση/
Αυτοκίνητο), επιλέξτε την καρτέλα " Driving
functions " (Γρήγορη πρόσβαση) και
στη συνέχεια " Reset under-inflation
detection " (Επαναφορά της ανίχνευσης
χαμηλής πίεσης ελαστικών).
F Επιλέξτε " Ye s" (Ναι) για να επιβεβαιώσετε.
Η αρχικοποίηση επιβεβαιώνεται με την εμφάνιση ενός
μηνύματος και ένα ηχητικό σήμα.
Αντιολισθητικές αλυσίδες
Το σύστημα δεν χρειάζεται να επαναρχικοποιείται
ύστερα από τοποθέτηση ή αφαίρεση
αντιολισθητικών αλυσίδων.
6
Οδήγηση
Page 192 of 256

10
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Turn on source radio – Streaming Bluetooth – …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου – Bluetooth
Streaming – ...)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου,
πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση
πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά
"τραγούδι", "καλ λιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε καλ λιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Για
να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού.
Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο
σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". )
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
What's playing? (Τι παίζει)
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξτε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε
"παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude",
"play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can
say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν
είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός καλ λιτέχνη. Για παράδειγμα,
πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλ λιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην οθόνη, πείτε
"επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να
αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play ar tist Madonna (Παίξε καλ λιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Φωνητικές εντολές "Ψηφιακών μέσων"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται στο τιμόνι, με την
προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Οι φωνητικές εντολές ψηφιακών μέσων είναι διαθέσιμες μόνο σε σύνδεση USB.
CIT
Page 193 of 256

11
Φωνητικές εντολέςΜηνύματα βοήθειας
Turn on source radio – Streaming Bluetooth – …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου – Bluetooth
Streaming – ...)
You can select an audio source by saying "turn on source" followed by the device name. For example, "turn on source, Streaming Bluetooth",
or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify the type of music you'd like to hear. You can choose between "song", "artist",
or "album". Just say something like "play artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία πηγή ήχου,
πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση
πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά
"τραγούδι", "καλ λιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε καλ λιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή "παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα) You can pick a radio station by saying "tune to" and the station name or frequency. For example "tune to channel
Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen to a preset radio station, say for example "tune to preset number five". (Για
να συντονιστείτε με έναν ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού.
Για παράδειγμα, "συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6 FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο
σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο σταθμό πέντε". )
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
What's playing? (Τι παίζει)
To choose what you'd like to play, start by saying "play" and then the item. For example, say "play song Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξτε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε
"παίξε" και μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)I'm not sure what you'd like to play. Please say "play" and then a song title, an album title, or an artist name. For example, say "play song Hey Jude",
"play artist Madonna" or "play album Thriller". To select a line number from the display, say "select line two". To move around a displayed list, you can
say "next page" or "previous page". You can undo your last action and start over by saying "undo", or say "cancel" to cancel the current action. (Δεν
είμαι σίγουρος τι θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός καλ λιτέχνη. Για παράδειγμα,
πείτε "παίξε τραγούδι Hey Jude", "παίξε καλ λιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής στην οθόνη, πείτε
"επιλογή γραμμής δύο". Για να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να
αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Play ar tist Madonna (Παίξε καλ λιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Φωνητικές εντολές "Τηλεφώνου"
Οι εντολές αυτές μπορούν να πραγματοποιούνται
από οποιαδήποτε σελίδα- οθόνη αφού πιέσετε το
κουμπί των "Φωνητικών εντολών" που βρίσκεται
στο τιμόνι, με την προϋπόθεση ότι δεν υπάρχει
καμία τηλεφωνική κ λήση σε εξέλιξη.
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο με
Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα αναγ γέλ λει:
"Please first connect a telephone" (Παρακαλώ,
συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο) και η φωνητική
αναγγελία κλείνει. Φωνητικές εντολές
Μηνύματα βοήθειας
Call David Miller* (Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος*) To make a phone call, say "call" followed by the contact name,
for example: "Call David Miller". You can also include the phone
type, for example: "Call David Miller at home". To make a call by
number, say "dial" followed by the phone number, for example,
"Dial 107776 835 417". You can check your voicemail by saying
"call voicemail". To send a text, say "send quick message to",
followed by the contact, and then the name of the quick message
you'd like to send. For example, "send quick message to David
Miller, I'll be late". To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with texting".
(Για να πραγματοποιήσετε μία κ λήση, πείτε "κ λήση" και στη
συνέχεια το όνομα μιας επαφής, για παράδειγμα: "Κ λήση Γιάν νης
Παπαδόπουλος". Μπορείτε επίσης να περιλάβετε το είδος
τηλεφώνου, για παράδειγμα: "Κ λήση Γιάν νης Παπαδόπουλος
στο σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε κ λήση με αριθμό, πείτε
"κ λήση αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του τηλεφώνου, για
παράδειγμα "κ λήση αριθμού 107776 835 417". Για
να ελέγξετε τον
αυτόματο τηλεφωνητή, πείτε "κ λήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για
να στείλετε μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία
επαφή και το περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος που θέλετε
να στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάν νης
Παπαδόπουλος", "Θα αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κ λήσεων,
πείτε "εμφάνιση κ λήσεων". Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα SMS, πείτε "βοήθεια με τα μηνύματα".)
To choose a contact, say something like "select line three". To
move around the list say "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying "undo", or say
"cancel" to cancel the current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή
πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για να κινηθείτε
στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να
ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση"
για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Call voicemail* (Κ λήση αυτόματου τηλεφωνητή*)
Display calls* (Εμφάνιση κ λήσεων*)
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει το "κατέβασμα"
του τηλεφωνικού καταλόγου και των τελευταίων κ λήσεων και εφόσον έχει πραγματοποιηθεί το "κατέβασμα".
.
CIT
Page 205 of 256

23
Ραδιόφωνο
Επιλογή σταθμού
Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε " Frequency " (Συχ νότητα).
Πιέστε ένα από αυτά τα κουμπιά για να
πραγματοποιηθεί αυτόματη αναζήτηση
των ραδιοφωνικών σταθμών.
Ή Μετακινήστε τον κέρσορα για να
πραγματοποιήσετε επιλεκτική αναζήτηση
των συχνοτήτων με αύξουσα ή φθίνουσα
φορά.
Ή Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Radio stations " (Λίστα ραδιοφ.
σταθμών) στη δευτερεύουσα σελίδα.
Πιέστε " Frequency " (Συχ νότητα).
Πληκτρολογήστε τις τιμές στο εικονικό
πληκτρολόγιο.
Πληκτρολογήστε πρώτα τις μονάδες και
κατόπιν κάνετε κ λικ στην περιοχή των
δεκαδικών για να πληκτρολογήσετε τα
ψηφία μετά το κόμμα. Πιέστε "
OK" για επιβεβαίωση.
Η λήψη του ραδιοφώνου μπορεί να επηρεαστεί
από τη χρήση ηλεκτρικού εξοπλισμού μη
εγκεκριμένου από την μάρκα, όπως φορτιστή
USB που έχει συνδεθεί στην πρίζα 12 Volts.
Το εξωτερικό περιβάλ λον (λόφοι, κτίρια,
σήραγ γες, υπόγεια γκαράζ κ.λπ.) μπορεί να
εμποδίσει τη λήψη του ραδιοφώνου, ακόμη
και στη λειτουργία RDS. Το φαινόμενο όμως
αυτό είναι φυσιολογικό στη διάδοση των
ραδιοκυμάτων και δεν σημαίνει σε καμία
περίπτωση ότι το ηχοσύστημα έχει κάποιο
πρόβλημα.
Αποθήκευση σταθμού
Επιλέξτε έναν σταθμό ή μια συχνότητα.
(ανατρέξτε στη σχετική ενότητα)
Πιέστε " Presets " (Μνήμη).
Πιέστε παρατεταμένα ένα από τα κουμπιά
για να αποθηκεύσετε το σταθμό.
Αλλαγή ζώνης συχνοτήτων
Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Για να αλ λάξετε ζώνη συχνοτήτων, πιέστε "Band…" στο
επάνω δεξί μέρος της οθόνης.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του RDS
Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Επιλέξτε "Radio settings " (Ρυθμίσεις
ραδιοφώνου).
Επιλέξτε " General" ( Γε ν ι κ έ ς ) .
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση " Station
tracking " (Παρακολούθηση σταθμού).
Πιέστε " ΟΚ" για επιβεβαίωση.
Η λειτουργία RDS, αν είναι ενεργοποιημένη,
επιτρέπει τη συνέχιση της ακρόασης του ίδιου
σταθμού χάρη στον αυτόματο επανασυντονισμό σε
εναλ λακτικές συχνότητες. Ωστόσο, σε ορισμένες
συνθήκες, η κάλυψη ενός συγκεκριμένου σταθμού
RDS μπορεί να μην εξασφαλίζεται σε ολόκ ληρη τη
χώρα, αφού οι ραδιοφωνικοί σταθμοί δεν καλύπτουν
το 100
% της επικράτειας. Αυτό εξηγεί την απώλεια
λήψης του σταθμού στη διάρκεια ενός ταξιδιού.
.
CITRO
Page 229 of 256

7
Αποθήκευση σταθμού
Επιλέξτε έναν σταθμό ή μια συχνότητα.Πιέστε σύντομα το κενό αστέρι. Αν το
αστέρι είναι γεμάτο, ο σταθμός είναι ήδη
αποθηκευμένος.
Ή
Επιλέξτε έναν σταθμό ή μια συχνότητα.
Πιέστε " Preset" (Μνήμη).
Πατήστε παρατεταμένα ένα από τα
κουμπιά για να αποθηκεύσετε το σταθμό.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του RDS
Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση " RDS".
Πιέστε την γκρι ζώνη για επιβεβαίωση. Η λειτουργία RDS, όταν είναι ενεργοποιημένη,
επιτρέπει τη συνέχιση της ακρόασης του ίδιου
σταθμού χάρη, με αυτόματο επανασυντονισμό σε
εναλ λακτικές συχνότητες. Ωστόσο, σε ορισμένες
συνθήκες, η παρακολούθηση του συγκεκριμένου
σταθμού RDS δεν εξασφαλίζεται σε ολόκ ληρη
τη χώρα, αφού οι ραδιοφωνικοί σταθμοί δεν
καλύπτουν ολόκ ληρη τη χώρα. Αυτό εξηγεί την
απώλεια λήψης σήματος του σταθμού κατά τη
διαδρομή.
Εμφάνιση πληροφοριών
κειμένου
Χάρη στη λειτουργία "Radio Text" (Ραδιοκείμενο),
μπορείτε να εμφανίζετε πληροφορίες που
μεταδίδονται από τον ραδιοφωνικό σταθμό και
που είναι σχετικές με την εκπομπή του σταθμού ή
το τραγούδι, κατά τη διάρκεια της ακρόασης.
Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση την
"INFO ".
Πιέστε την γκρι ζώνη για επιβεβαίωση.
Αναπαραγωγή μηνυμάτων για την κυκλοφορία (TA)
Η λειτουργία TA (Ανακοινώσεις Κυκ λοφορίας)
δίνει προτεραιότητα στην ακρόαση των
προειδοποιητικών μηνυμάτων TA. Για να είναι
ενεργή η λειτουργία αυτή απαιτείται η σωστή
λήψη ενός ραδιοφωνικού σταθμού που να
μεταδίδει μηνύματα αυτού του τύπου. Αμέσως
μόλις μεταδίδεται μια πληροφορία για την κίνηση
στους δρόμους, το μέσο που ακούτε διακόπτεται
αυτόματα για να μεταδοθεί το μήνυμα TA. Η
κανονική ακρόαση του μέσου επανέρχεται
αμέσως μόλις ολοκ ληρωθεί η μετάδοση του
μηνύματος.
Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση " TA".
Πιέστε την γκρι ζώνη για επιβεβαίωση.
Ρυθμίσεις ήχου
Πιέστε Radio Media (Ψηφιακά μέσα) για
να εμφανιστεί η κύρια σελίδα.
Πιέστε το κουμπί OPTIONS (ΕΠΙΛΟΓΕΣ) για να
αποκτήσετε πρόσβαση στη δευτερεύουσα σελίδα.
.
CIT