air condition Citroen C4 PICASSO RHD 2014.5 1.G User Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014.5, Model line: C4 PICASSO RHD, Model: Citroen C4 PICASSO RHD 2014.5 1.GPages: 428, PDF Size: 10.03 MB
Page 100 of 428

98
Air intake / Air recirculation
The intake of exterior air prevents the formation of  mist  on  the  windscreen  and  side  windows.
The recirculation of interior air isolates the
passenger
 compartment  from  exterior  odours Â
a
nd  smoke.
F
P
ress the button to recirculate
the
 interior  air.  The  indicator Â
l
amp  comes  on.
F
Â
P
ress  the  button  again  to  permit Â
t
he  intake  of  exterior  air.  The Â
i
ndicator  lamp  goes  off  to  confirm Â
t
his. The
 air  conditioning  is  designed  to  ope
rate effectively in all seasons,
with
 the  windows  closed.
Air conditioning On / Off
Switching on
Switching off
The air conditioning does not operate when  the  air  flow  adjustment  is  set  to Â
o
f f. F
Â
P
ress  this  button,  the  associated Â
i
ndicator  lamp  comes  on.
Avoid
Â
driving
Â
too
Â
long
Â
without
Â
r
ecirculation
Â
of
Â
interior
Â
air
Â
(risk
Â
of
Â
m
isting
Â
and
Â
deterioration
Â
of
Â
air
Â
quality).
This
Â
function
Â
allows
Â
hot
Â
or
Â
cold
Â
air
Â
to
Â
be
Â
d
elivered
Â
selectively
Â
and
Â
more
Â
quickly.
It
Â
enables  you  to:
-
Â
l
ower  the  temperature,  in  summer,
-
Â
i
ncrease  the  effectiveness  of  the  demisting Â
i
n  winter,  above  3°C.
F
Press the button again, the associated indicator  lamp  switches  off.
Air distribution adjustment
These buttons are used to arrange the  distribution  of  air  in  the  passenger Â
c
ompartment  by  combining  several  air  outlets.
Windscreen.
The
 air  distribution  can  be  adapted  by  using Â
s
everal  buttons:  illumination  of  the  indicator Â
l
amp  confirms  the  presence  of  fan  boosted  air Â
i
n  the  direction  indicated,  the  indicator  lamp  off Â
i
ndicates  the  absence  of  fan  boosted  air  in  the Â
d
irection
 i
ndicated.
For
 a  uniform  distribution  of  air  in  the Â
p
assenger  compartment,  the  three  buttons  can Â
b
e  activated  simultaneously.
Footwells.
Central
 and  side  vents.
Comfort
Page 101 of 428

99
Dual-zone automatic air conditioning
This air conditioning system operates with the engine running, but the ventilation and its controls are  available  with  the  ignition  on.
Operation
 of  the  air  conditioning  and  regulation  of  temperature,  air  flow  and  air  distribution  in  the Â
p
assenger  compartment  are  automatic.
Press the button for the " Air conditioning"
 menu  to  display  the  controls  for  the  air  conditioning Â
s
ystem.Temperature adjustment
1. Automatic  mode.
2. D river's  side  temperature  adjustment.
3.
 P
assenger's
 s
ide
 t
emperature
 a
djustment. The
 driver  and  front  passenger  can  each  set Â
t
he
 t
emperature.
F
P
ress one of these buttons
to  increase  the  value.
F
P
ress one of these buttons
to  decrease  the  value.
The  value  indicated  corresponds  to  a  level  of Â
c
omfort  and  not  to  a  precise  temperature.
It  is  recommended  that  you  avoid  a  left /right Â
s
etting  difference  of  more  than  3.
Depending  on  the  colour  scheme  chosen,  the  system  controls  page  is  displayed  differently:
4. A ir  conditioning  On  /  Off.
5. A ir d istribution a djustment.
6.
 A
ir  flow  adjustment.
7.
 A
ir  intake  /  air  recirculation.
3
Comfort
Page 102 of 428

100
In cold weather with the engine cold, the  air  flow  is  increased  gradually  until Â
t
he  system  has  warmed  up,  in  order Â
t
o  limit  the  delivery  of  cold  air  into  the Â
p
assenger
 c
ompartment.
On
 entering  the  vehicle,  if  the  interior Â
t
emperature  is  much  colder  or  warmer Â
t
han  the  comfort  value  setting,  there Â
i
s  no  need  to  alter  the  value  displayed Â
i
n  order  to  reach  more  quickly  the Â
r
equired  level  of  comfort.  The  system Â
c
ompensates  automatically  and Â
c
orrects  the  temperature  difference  as Â
q
uickly  as  possible.
This
Â
setting  is  associated  with  AUTO  mode Â
o
nly.
Â
However,  on  deactivation  of  AUTO  mode, Â
t
he
Â
indicator  for  the  last  setting  remains  on.
Changing  the  setting  does  not  reactivate  AUTO Â
m
ode
Â
if  deactivated.
When
Â
the
Â
indicator
Â
lamp
Â
in
Â
the
Â
button
Â
is
Â
on,
Â
the
Â
a
ir
Â
conditioning
Â
system
Â
operates
Â
automatically:
Â
t
he
Â
system
Â
manages
Â
the
Â
temperature,
Â
air
Â
f
low
Â
and
Â
air
Â
distribution
Â
in
Â
the
Â
passenger
Â
c
ompartment
Â
in
Â
an
Â
optimum
Â
way
Â
according
Â
to
Â
t
he
Â
comfort
Â
level
Â
you
Â
have
Â
selected.
It
Â
is
Â
possible
Â
to
Â
modulate
Â
the
Â
intensity
Â
of
Â
the
 a
utomatic
Â
comfort
Â
programme
Â
by
Â
choosing
Â
one
Â
o
f
Â
three
Â
mode
Â
settings
Â
offered
Â
in
Â
a
Â
secondary
Â
p
age
Â
of
Â
the
Â
" Air conditioning "
Â
menu.
F
P
ress the "AUTO"
button
to
Â
activate
Â
or
Â
deactivate
Â
the
Â
a
utomatic
Â
mode
Â
of
Â
the
Â
air
Â
c
onditioning
Â
system.
Automatic comfort
programme
To change the current setting, shown by the g
reen  indicator  lamp,  press  the  button  for  the Â
de
sired
 m
ode:"Soft":
 provides  soft  and  quiet Â
o
peration  by  limiting  air  flow.
"Normal":
Â
o
ffers Â
t
he Â
b
est Â
c
ompromise Â
b
etween  a  comfortable  temperature Â
a
nd  quiet  operation  (default  setting).
"Fast":
 provides  strong  and  effective Â
a
ir  flow.
Comfort
Page 104 of 428

102
Avoid prolonged operation of the air recirculation  function  (risk  of  misting Â
a
nd  of  deterioration  of  the  air  quality).
"Mono" function
The comfort setting for the passenger's side can  be  indexed  to  the  driver's  comfort  setting Â
(
mono-zone).
From
 the  secondary  page  of  the  "Air
conditioning "
 menu:
F
Â
P
ress  this  button  to  activate  / Â
d
eactivate  the  "Mono"  function. Â
Â
T
he  indicator  lamp  in  the  button Â
i
s on when the function is
activated.
The
 function  is  deactivated  automatically  when Â
t
he
 p
assenger
 u
ses
 t
heir
 t
emperature
 se
tting
 b
uttons.
It
Â
allows
Â
you:
-
Â
i
n
Â
summer,
Â
to
Â
lower
Â
the
Â
temperature,
-
Â
i
n
Â
winter,
Â
above
Â
3
Â
°C,
Â
to
Â
improve
Â
demisting.
Switching off
F
P
ress the "A /C "
Â
button
Â
again
Â
to
Â
deactivate
Â
t
he
Â
air
Â
conditioning.
 W
hen
Â
the
Â
indicator
Â
lamp
Â
under
Â
the
Â
button
Â
i
s
Â
off,
Â
the
Â
air
Â
conditioning
Â
function
Â
is
Â
d
eactivated.
Switching on
F
P
ress the " A/C" button to activate the air
conditioning
 W
hen
Â
the
Â
indicator
Â
lamp
Â
under
Â
the
Â
button
Â
i
s
Â
on,
Â
the
Â
air
Â
conditioning
Â
function
Â
is
Â
a
ctivated.
The
Â
air
Â
conditioning
Â
cannot
Â
operate
Â
when
Â
the
Â
a
ir
Â
flow
Â
is
Â
set
Â
to
Â
off.
Air conditioning On/Off
The air conditioning is designed to o perate efficiently in all seasons, with
the
 windows  closed. The
 intake  of  exterior  air  avoids  misting  of  the  w
indscreen  and  side  windows.
Air intake/Air recirculation
Air recirculation prevents exterior odours and s
moke  from  entering  the  passenger  compartment.
This
 function  also  allows  faster  heating Â
o
r  cooling  of  the  air  in  the  passenger Â
c
ompartment. F
P
ress this button to choose
the
 mode  for  air  entry  to  the Â
p
assenger
 c
ompartment.
When
 the  indicator  lamp  under  the  button  is  off, Â
t
he  intake  of  exterior  air  is  active.
When
 the  indicator  lamp  under  the  button  is Â
o
n,  air  recirculation  is  activated,  the  intake  of Â
e
xterior  air  is  off.
Comfort
Page 105 of 428

103
"Rear" function
F Press this  button  to  activate  /  d
eactivate  the  "Rear"  function.
 T
he  indicator  lamp  in  the  button Â
i
s on when the function is
activated.
Settings for
passengers in
the
3
rd row of seats
From the secondary page of the "A ir
conditioning "
 menu:
This
 function  gives  rear  passengers  access  to Â
t
he  adjustment  controls  and  allows.
- Â
t
he  distribution  of  air  conditioned  air  to  the Â
v
ents  for  the  2
nd row of seats,
-
 t
he
Â
distribution
Â
of  ambient  air  to  the  vents Â
f
or
Â
the
Â
3
rd row of seats.
F
T
urn the upper wheel to open or close the
rear
 vent.
F
Â
T
urn  the  lower  knob  to  reduce  (to  the  left) Â
o
r  increase  (to  the  right)  the  air  flow.
Settings for passengers in
the 2nd row of seats
F Press the  vent  cover.
F  A djust  the  flow  of  air  to  the  two  vents  using Â
t
he  four-position  wheel  (off,  low,  medium, Â
h
i g h).
F
Â
D
irect  the  vent  by  turning  the  cover.
3
Comfort
Page 106 of 428

104
Front demist - defrost
F Press this  button  to  demist  or  d
efrost  the  windscreen  and  side Â
w
indows  as  quickly  as  possible. Â
T
he  indicator  lamp  in  the  button Â
c
omes  on.
With
 Stop  &  Start,  when  demisting  has Â
b
een  activated,  the  STOP  mode  is  not Â
a
vailable.
The
Â
system  automatically  manages  the  air Â
c
onditioning  (depending  on  version),  air Â
f
low
Â
and
Â
air  intake,  and  provides  optimum Â
d
istribution  towards  the  windscreen  and  side Â
w
indows.
F
T
o switch it off press this button, the
indicator
 lamp  goes  off.Ventilation with ignition on
function
With the ignition on, you can use the ventilation  system  and  have  access  to  the  "Air
conditioning "
 menu  to  adjust  the  air  flow  and Â
a
ir  distribution  in  the  passenger  compartment.
This
 function  is  available  for  a  few  minutes, Â
d
epending  on  the  state  of  charge  of  the  battery Â
o
f  your  vehicle.
This
 function  does  not  activate  the  air Â
c
onditioning.
You
 can  make  use  of  the  residual  heat  in  the Â
e
ngine  to  warm  the  passenger  compartment Â
u
sing  the  temperature  setting  buttons.
Comfort
Page 111 of 428

109
Sliding sun visor
Sliding blinds are provided for your protection against  bright  sunlight.  They  can  be  adjusted Â
m
anually.
F
Â
S
lide  the  blind  to  the  desired  position  by Â
p
ushing  at  A.
Sun visor rails
Glove box
F To  open  the  glove  box,  raise  the  handle.
It  is  illuminated  when  the  lid  is  opened.
If
 the  vehicle  is  fitted  with  air  conditioning,  it Â
h
as  a  ventilation  nozzle  distributing  the  same Â
a
ir  as  the  vents  in  the  passenger  compartment.
The
Â
blinds
Â
are
Â
extended
Â
on
Â
the
Â
sun
Â
visor
Â
rails.
Fold
Â
the
Â
visor
Â
downwards,
Â
to
Â
protect
Â
against
Â
d
azzle
Â
to
Â
the
Â
face.
If
Â
dazzle
Â
is
Â
coming
Â
from
Â
the
Â
side
Â
windows,
Â
d
etach
Â
the
Â
visor
Â
from
Â
its
Â
housing
Â
above
Â
the
Â
c
entre
Â
of
Â
the
Â
windscreen
Â
and
Â
pivot
Â
it
Â
to
Â
the
Â
si
de.
The
Â
visors
Â
are
Â
fitted
Â
with
Â
a
Â
locking
Â
system
Â
on
Â
t
heir
Â
central
Â
housing
Â
when
Â
the
Â
blind
Â
is
Â
reeled
Â
i
n.
Â
To
Â
detach
Â
the
Â
visor
Â
or
Â
to
Â
reposition
Â
it,
Â
it
Â
must
Â
b
e
Â
in
Â
a
Â
vertical
Â
position.
Sliding blinds
Do not attach or suspend heavy objects o n  the  slide  rail  of  the  sun  blind.
3
Comfort
Page 159 of 428

157
The vehicle being followed may not be detected in  certain  conditions  such  as,  for  example:
-
Â
w
hen  turning,
-
 w
hen
 c
hanging
 lan
e,
-
Â
w
hen  the  vehicle  in  front  is  out  of  the  range Â
o
f  the  sensor  (maximum  range:  around Â
1
00Â m).
Operating limits
In the event of a fault with the system, this  warning  lamp  is  displayed a
ccompanied  by  a  message.
Operating fault
Have the system checked by a CITROËN dealer  or  a  qualified  workshop.
At
 the  first  use  of  the  system  after Â
r
epair,  a  message  may  be  displayed Â
i
ndicating  that  the  system  is  initialising. Â
T
he  system  is  not  available  while  this  is Â
i
n  progress.  As  soon  as  the  message Â
d
isappears  the  system  is  operational Â
a
gain.  If  the  message  does  not Â
d
isappear,  contact  a  CITROËN  dealer Â
o
r  a  qualified  workshop. The
 operation  of  the  radar,  located  in Â
t
he  front  bumper,  may  be  disturbed  by Â
a
ccumulations  of  grime  (dust,  mud...)  o
r  in  certain  weather  conditions  (snow,  i
ce...).
The
 message  "SYSTEM  INACTIVE: Â
V
isibility  reduced"  is  displayed  to  signal Â
t
hat  the  system  has  been  put  into Â
s
t a n dby.
Clean
 the  front  bumper  regularly.
4
Driving
Page 217 of 428

215
Under-inflation detection
The system monitors the pressures in the four t
yres,  once  the  vehicle  is  moving.
It
 compares  the  information  given  by  the  four Â
w
heel  speed  sensors  with  reference values,
which must be reinitialised ever y time the
tyre pressures are adjusted or a wheel
changed .
The
 system  triggers  an  alert  as  soon  as  it Â
d
etects  a  drop  in  the  inflation  pressure  of  one Â
o
r  more  tyres. The
 under-inflation  detection  system Â
d
oes  not  replace  the  vigilance  or  the Â
r
esponsibility  of  the  driver.
This
 system  does  not  avoid  the  need  to Â
c
heck  the  tyre  pressures  (including  the Â
s
pare  wheel)  every  month  as  well  as Â
b
efore  a  long  journey.
Driving
 with  under-inflated  tyres  impairs Â
r
oad  holding,  extends  braking  distances Â
a
nd  causes  premature  tyre  wear, Â
p
articularly  under  arduous  condition Â
(
high  loading,  high  speed,  long  journey).
System
 which  automatically  checks  the  pressures  of  the  tyres  while  driving.
The  inflation  pressures  defined  for Â
y
our  vehicle  can  be  found  on  the  tyre Â
p
ressure  label.
See
 the  "Identification  markings" Â
s
ection.
Tyre
 pressures  should  be  checked Â
w
hen  the  tyres  are  "cold"  (vehicle Â
s
topped  for  1  hour  or  after  a  journey  of Â
l
ess  than  6  miles  (10  km)  at  moderate Â
s
peeds).
Other wise
 (when  hot),  add  0.3  bar  to Â
t
he  pressures  shown  on  the  label.
Driving
 with  under-inflated  tyres Â
i
ncreases  fuel  consumption.
6
Safety
Page 222 of 428

220
Dynamic stability control (DSC)
and anti-slip regulation (ASR)Activation
These systems are activated automatically each  time  the  vehicle  is  started.
As
 soon  as  they  detect  a  problem  of  grip  or Â
t
rajectory,  these  systems  act  on  the  operation  if Â
t
he  engine  and  brakes.
Deactivation
In exceptional conditions (starting a vehicle which  is  bogged  down,  stuck  in  snow,  on  soft Â
g
round...),  it  may  be  advisable  to  deactivate Â
t
he  DSC  and  ASR,  so  that  the  wheels  can  turn Â
f
reely  and  regain  grip.
This
Â
is
Â
indicated
Â
by
Â
flashing
Â
of
Â
this
Â
w
arning
Â
lamp
Â
in
Â
the
Â
instrument
Â
panel. Reactivate
 the  systems  as  soon  as  the  level  of Â
g
rip  permits. F
Â
P
ress  this  button.
This
 indicator  lamp  and  the  indicator Â
l
amp  in  the  button  come  on.
The
 DSC  and  ASR  systems  no  longer  act Â
o
n  the  operation  of  the  engine  and  on  the Â
b
rakes  in  the  event  of  a  involuntary  change  of Â
t
rajectory.
DSC/ASR
The DSC and ASR systems offer increased s afety  in  normal  driving,  but  they  should  not Â
e
ncourage  the  driver  to  take  extra  risks  or  drive Â
a
t  high  speed.
It
 is  in  conditions  of  reduced  grip  (rain,  snow, Â
i
ce)  that  the  risk  of  loss  of  grip  increases. Â
I
t  is  therefore  important  for  your  safety  to Â
k
eep  the  DSC  and  ASR  systems  activated Â
i
n  all  conditions,  and  particularly  in  difficult Â
c
onditions. The
 correct  operation  of  these  systems Â
d
epends  on  observation  of  the  manufacturer's Â
r
ecommendations  regarding  as  much  the Â
w
heels  (tyres  and  rims),  braking  and  electronic Â
c
omponents  as  the  assembly  and  repair Â
p
rocedures  used  by  CITROËN  dealers.
To  benefit  in  full  from  the  effectiveness  of  the Â
D
SC  and  ASR  systems  in  wintry  conditions, Â
t
he  vehicle  must  be  fitted  with  four  snow Â
t
yres,  allowing  the  the  vehicle  to  retain  neutral Â
b
ehaviour  on  the  road.
Safety