airbag CITROEN C4 SPACETOURER 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2013Pages: 413, PDF Size: 12.9 MB
Page 5 of 413

CUPRINS
3
Semnalizatoare de directie 126Semnal de avarie 126Avertizor sonor 126Detectare a presiuniireduse in pneuri 127Sisteme de asistare la franare 128Sisteme de control al traiectoriei 129Apel de urgenţă sau
de asistenţă 130Centuri de siguranta 131Airbaguri 135
■■■■
■■■
■■
VIII-SIGURANŢĂ 126 Î138
Frana de stationare electrica 139Asistare la pornire in panta 146Cutie de viteze manuala 147Indicator de schimbare a treptei 148Cutie de vitezemanuala pilotata cu 6 trepte 149Stop & Start 153Cutie de viteze automata 156Volan cu comenzi centrale fi xe 160Limitator de viteza 162Regulator de viteza 164Masurarea spatiului disponibil 166Alerta de depasire involuntaraa marcajului rutier 168Asistenţă la parcare 169Suspensie pneumatica 171
■■■■■
■■■■■■■
■■
IX - CONDUCERE 139 Î172
Capota 174
Pana de carburant (Diesel) 176Motoare pe benzina 177Motoare diesel 178Verifi care niveluri 179Controale 181
■■■■■■
X - VERIFICĂRI 173 Î 182
Kit de depanare provizorie pneu 183Inlocuirea unei roti 186Înlocuirea unei lămpi 190Inlocuirea unei sigurante fuzibile 197Baterie de 12 V 203Mod economie de energie 206Remorcarea vehiculului 207Atasarea unei remorci 209Bare portbagaj de acoperis 210Ecran de protectie pentru
temperaturi foarte scazute 210Accesorii 211
■■■■■■■■■■
■
XI - INFORMAŢIIPRACTICE 183ŢŢ Î 212
Motorizari pe benzina 213Masele vehiculelor pe benzina 214Motorizari Diesel 215Mase vehicule Diesel 217Mase vehicule pe benzinaDiesel versiuni N1 221Dimensiuni 223Elemente de identifi care 226
■■■■■
■■
XII - CARACTERISTICITEHNICE 213 Î226
Urgenţă sau asistenţă 227NaviDrive 231MyWay 275Autoradio 307Pack video 329
■■■■■
AUDIO şiTELEMATICĂ 227 ş Î336
CĂUTARE VIZUALĂ 337 Î 341
INDEX ALFABETIC342 Î 348
Page 15 of 413

13
FAMILIARIZARE
POST DE CONDUCERE
1.
Comenzi:
- Actionare geamuri
- Siguranta copii
2.
Duza de degivrare/dezaburire geam
lateral
Aerator lateral
3.
Comenzi de aer conditionat la
conducator
4.
Airbag frontal conducator
5.
Spatiu de depozitare superior
stanga
6.
Aeratoare centrale
7.
Spatiu de depozitare superior
dreapta
8.
Airbag frontal pasager
9.
Difuzor (Tweeter) (dreapta si
stanga)
10.
Duza de degivrare/dezaburire
geam fi x
11 .
Duza de degivrare/dezaburire
parbriz
12.
Captor de lumina solara
13.
Comenzi aer conditionat la pasager
14.
Torpedou inferior:
- Prindere cartuse parfumate
- Spatii de depozitare diverse
15.
Contactor cu cheie:
- Activarea/Neutralizarea
airbagului frontal al pasagerului
16.
Comanda blocare centralizata
deschideri
17.
Sistem audio si telematica
18.
Dispozitiv de parfumare habitaclu
19.
Compartiment de depozitare racit
20.
Priza USB (sau obturator)
21.
Priza de accesorii 12 V sau
bricheta
22.
Scrumiera amovibila
23.
Comanda iluminat de ambianta
24.
Comanda de reglare volan
Page 21 of 413

19
FAMILIARIZARE
Neutralizarea airbagului frontal al
pasagerului
Siguranta copii
Cele 3 scaune din spate de pe al doilea
rand de scaune sunt echipate cu siste-
me de fi xare ISOFIX reglementate, cu
3 inele de fi xare pe fi ecare scaun al ve-
hiculului A B C
.
Acest sistem de fi xare este prevazut
pentru copii avand o greutate de pana
la 18 kg.
Comanda electrica
135
125
122
Airbaguri frontale
Comanda manuala
SIGURANTA PASAGERILOR
1.
Introducerea cheii in mecanismul A
.
2.
Selectarea pozitiei "OFF".
3.
Extragerea cheii. Blocarea usilor din spate se realizeaza
prin rotirea parghiei cu cheia (fanta tre-
buie sa fi e plasata oblic).
Un impuls pe comanda, neutralizeaza
actionarea geamurilor din spate si des-
chiderea usilor din spate.
Sistem de fixare ISOFIX
Page 37 of 413

I
35
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Stop & Start
continuu. La oprirea vehiculului
(semafor, ambuteiaj, alte
cauze...), sistemul Stop &
Start a pus motorul în mod
STOP. Imediat ce doriţi să porniţi din nou,
martorul se stinge şi motorul reporneşte
automat în mod START.
aprindere
intermitentă
câteva secunde,
apoi se stinge. Modul STOP este momentan
indisponibil.
sau
Modul START s-a declanşat
automat. Consultaţi capitolul "Conducere - § Stop &
Start" pentru cazurile deosebite ale
modului STOP şi ale modului START.
Sistem de
airbag pentru
pasager
continuu. Comanda situata in torpedo
este actionata pe pozitia " ON
".
Airbagul frontal al pasagerului
este activat.
In acest caz, nu instalati un
scaun pentru copii, amplasat
"cu spatele in directia de
mers". Actionati comanda pe pozitia " OFF
" pentru
a neutraliza airbagul frontal al pasagerului.
In acest caz, puteti instala un scaun pentru
copii, amplasat "cu spatele in directia de
mers".
Page 38 of 413

I
36
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Martori de neutralizare
Aprinderea unuia dintre martorii următori confi rmă oprirea voluntară a sistemului corespunzător.
Aprinderea martorului poate fi însoţită de un semnal sonor şi de apariţia unui mesaj pe ecranul multifuncţie.
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Sistem
de airbag
pasager
continuu. Comanda, situată în torpedo,
este acţionată pe poziţia " OFF
".
Airbagul frontal al pasagerului
este neutralizat.
In acest caz, puteti instala un
scaun pentru copii amplasat
"cu spatele in directia de mers". Acţionaţi comanda pe poziţia " ON
", pentru
a activa airbagul frontal al pasagerului.
In acest caz, nu instalati un scaun pentru
copii dispus "cu spatele in directia de
mers" pe locul pasagerului.
ESP/ASR
continuu. Este acţionata tasta situata
în mijlocul planşei de bord.
Ledul său este aprins.
Sistemul ESP/ASR este
dezactivat.
ESP: control dinamic al
stabilitatii.
ASR: antipatinare roţi. Apăsaţi tasta, pentru a activa sistemul
ESP/ASR. Ledul se stinge.
Sistemul ESP/ASR este activat automat la
pornirea vehiculului.
In caz de dezactivare, sistemul se
reactiveaza automat, incepand cu viteza
de aproximativ 50 km/h.
Page 41 of 413

I
39
VERIFICAREA FUNCŢIONĂRII VEHICULULUI
Dezactivarea
funcţiilor
automatice
ale frânei de
staţionare
electrice
continuu. Funcţiile "acţioare automată"
(la oprirea motorului) şi
"eliberare automată" sunt
dezactivare sau defecte. Activaţi funcţia (în funcţie de destinaţie)
din meniul de confi gurare a vehicului
sau consultaţi fi e reţeaua CITROËN, fi e
un service autorizat, dacă acţionarea/
eliberarea nu mai este posibilă.
Frâna poate fi eliberată manual utilizând
procedura de deblocare de urgenţă.
Pentru mai multe informaţii asupra frânei
de staţionare electrice, consultaţi capitolul
"Conducere".
Martor
este aprins
Cauza
Actiuni/Observatii
Control
dinamic al
stabilitatii
(ESP/ASR)
clipitor.
Sistemul ESP/ASR intră în
acţiune. Sistemul optimizează tractiunea şi permite
ameliorarea stabilităţii direcţionale a
vehiculului.
continuu. Dacă nu aţi dezactivat sistemul
(apăsare pe buton şi martorul
său este aprins), atunci
sistemul ESP/ASR este defect. Efectuaţi o verifi care în cadrul reţelei
CITROËN sau unui service autorizat.
Sistem de
autodiagnosticare
a motorului
clipitor. Sistemul de control al
motorului este defect. Risc de distrugere a catalizatorului.
Efectuaţi o verifi care în reţeaua CITROËN
sau la un service autorizat.
continuu. Sistemul antipoluare este
defect. Martorul trebuie să se stingă la pornirea
motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi imediat reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
Airbaguri
temporar. Se aprinde pentru câteva
secunde apoi se stinge la
punerea contactului. Trebuie să se stingă la pornirea motorului.
Dacă nu se stinge, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat.
continuu. Unul dintre sistemele airbag
sau de pretensionare
pirotehnică a centurilor de
siguranţă este defect. Efectuaţi o verifi care în reţeaua CITROËN
sau la un service autorizat.
Page 119 of 413

VII
11 7
SIGURANŢĂ COPII
*
Reglementările privind transportul
copiilor sunt specifi ce fi ecărei ţări.
Consultaţi legislaţia în vigoare din
ţara dumneavoastră.
GENERALITĂŢI PRIVITOARE LA SCAUNELE PENTRU COPII ŢŢ
Preocupare constantă pentru
CITROËN din momentul proiectării
vehiculului dumneavoastră, siguran-
ţa copiilor depinde în aceeaşi măsură
şi de dumneavoastră.
Pentru a asigura o siguranţă optimă
respectaţi sfaturile următoare:
- conform reglementărilor euro-
pene, toţi copiii cu vârsta mai
mică de 12 ani sau cu înălţime
mai mică de un metru cinci-
zeci trebuie transportaţi în
scaune pentru copii omologa-
te, adecvate greutăţii lor
, pe
locurile echipate cu centură de
siguranţă sau cu sistem de prin-
dere ISOFIX * ,
- statistic, locurile cele mai sigu-
re pentru transportul copiilor
sunt cele din spatele vehiculului
dumneavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transportat în
poziţia "cu spatele in direcţia de
mers", atât pe locurile din faţă
cât şi pe cele din spate.
CITROËN
vă recomand
ă
să
transportaţi copilul dumneavoastră
pe scaunele din spate
ale vehicu-
lului:
- "cu spatele în direcţia de
mers"
până la vârsta de 2 ani,
- "cu faţa în direcţia de mers"
peste vârsta de 2 ani.
SCAUN PENTRU COPII ÎN
FAŢĂ
"Cu spatele în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii
este montat "cu spatele in direc-
ţia de mers" pe locul pasagerului
din faţă,
este imperativ ca airbagul
pasagerului sa fi e dezactivat. Altfel,
copilul riscă să fi e grav rănit sau
chiar omorât la deplierea airbagului.
Poziţie longitudinală intermediară
"Cu faţa în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii
este montat "cu faţa in direcţia de
mers" pe locul pasagerului din
faţă
, reglaţi scaunul vehiculului în
poziţia longitudinală intermediară,
cu spătarul ridicat şi lăsaţi airbagul
pasagerului activat.
Page 120 of 413

VII
118
SIGURANŢĂ COPII
Airbag de pasager OFF
Consultaţi indicaţiile menţionate pe
eticheta ce se găseşte pe fi ecare
parte a parasolarului pasagerului.
Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să ne-
utralizaţi airbagul frontal al pasagerului când instalaţi un scaun pentru copii
"cu spatele in directia de mers" pe locul pasagerului din faţă.
In caz contrar, copilul riscă să fi e grav rănit sau chiar omorât la declanşarea
airbagului.
Page 123 of 413

VII
121
SIGURANŢĂ COPII
*
In functie de destinatie si legislatia
in vigoare in tara dumneavoastra.
RECOMANDARI PRIVIND SCAUNELE PENTRU COPII
Instalarea unui inaltator
Ramura toracica a centurii trebuie
pozitionata pe umarul copilului, fara
a atinge gatul.
Verifi cati ca ramura abdominala a
centurii sa treaca peste coapsele
copilului.
CITROËN va recomanda utilizarea
unui inaltator cu spatar, echipat
cu un ghidaj de centura la nivelul
umarului.
Din motive de siguranta, nu lasati:
- unul sau mai multi copii singuri si
nesupravegheati in vehicul,
- un copil sau un animal, intr-un
vehicul parcat in plin soare, cu
geamurile inchise,
- cheile vehiculului la indemana
copiilor, in interiorul vehiculului.
Pentru a impiedica deschiderea ac-
cidentala a usilor, activati dispozitivul
"Siguranta copii".
Nu deschideti geamurile din spate
mai mult de o treime din cursa.
Pentru a proteja copii mici impotriva
soarelui, echipati gamurile din spate
cu storuri.
Instalarea defectuoasa a unui scaun
pentru copii in vehicul compromite
protectia copilului in caz de coliziune.
In vederea instalarii unui scaun pen-
tru copii cu ajutorul centurii de sigu-
ranta, verifi cati daca aceasta este
bine intinsa peste scaun si daca il
mentine fi xat bine pe scaunul vehi-
culului.
Reglati centura de siguranta a scaunu-
lui vehiculului sau centurile scaunului
pentru copii astfel incat sa limitati la
maxim jocul
corpului copilului, chiar
pentru trasee scurte de parcurs.
Pentru instalarea optima a scaunu-
lui pentru copii "cu fata in directia
de mers", verifi cati buna asezare a
spatarului scaunului pentru copii pe
spatarul scaunului vehiculului, iar te-
tiera sa nu deranjeze copilul.
Daca este necesara indepartarea te-
tierei, asigurati-va ca ati depozitat-o
si fi xat-o astfel incat sa nu fi e proiec-
tata periculos catre pasageri, in caz
de franare puternica sau impact. Copiii avand mai putin de 10 ani nu
trebuie transportati pe locul pasage-
rului din fata, in pozitia "cu fata in di-
rectia de mers", decat daca locurile
din spate sunt ocupate de alti copii,
sau daca locurile din spate sunt inu-
tilizabile sau inexistente.
Neutralizati airbagul pasagerului *
imediat ce ati instalat un scaun pen-
tru copii, "cu spatele in directia de
mers", pe locul din fata. In caz con-
trar, copilul risca sa fi e grav ranit sau
omorat la deplierea airbagului.
Page 136 of 413

VIII
134
SIGURANŢĂ
Conducatorul trebuie să se asigure
că pasagerii utilizează centurile de
siguranţă în mod corect şi că toate
centurile sunt bine fi xate înainte de
a porni.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în
maşină, puneţi-vă întotdeauna cen-
tura de siguranţă, chiar pe distanţe
scurte.
Nu inversaţi punctele de prindere
ale centurilor, pentru că acestea nu
îşi mai îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranţă sunt dotate cu
dispozitive de înfăşurare care permit
reglarea automată a lungimii centu-
rii la conformaţia dumneavoastră.
Retractarea centurii se face automat
când nu este folosită.
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă
că centura este înfăşurată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie
să fi e poziţionată cât mai jos posibil,
deasupra bazinului.
Partea superioar
ă trebuie să fi e po-
ziţionată la jumatatea distantei dintre
gat si umar.
Dispozitivele de înfăşurare sunt
dotate cu un mecanism de blocare
automat care se declanşează în mo-
mentul unei coliziuni, al unei frânări
de urgenţă sau al unei răsturnări a
vehiculului. Puteţi debloca mecanis-
mul trăgând ferm de centură şi eli-
berând-o pentru a se retrage uşor. Pentru a fi efi cientă, o centură de si-
guranţă:
- trebuie să fi e întinsă cât mai
aproape de corp,
- trebuie să fi e trasă prin faţa dum-
neavoastră cu o mişcare regulată,
verifi când-o să nu se încurce,
- nu trebuie să mentina decat o
singură persoană,
- nu trebuie să fi e ruptă sau deşi-
rată,
- nu trebuie să fi e transforma-
tă sau modifi cată pentru a nu-i
afecta performanţele.
Recomandari pentru copii
Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
măsoară mai puţin de 1,50 m.
Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
pentru mai multe persoane.
Nu călătoriţi niciodată cu un copil în
braţe.
În conformitate cu actualele reguli
de siguranţă, pentru orice inter-
venţie la vehiculul dumneavoastra,
adresaţi-vă unui service autorizat
care dispune de competenta si ma-
terialele adecvate, ceea ce reteaua
CITROËN este in masura sa ofere.
Ve r ifi caţi, periodic, centurile dum-
neavoastră în reţeaua CITROËN
sau la un Service autorizat şi, în
special, verifi caţi dacă acestea pre-
zintă urme de deteriorare.
Ştergeţi curelele centurilor cu apă
cu săpun sau cu un produs de cu-
răţare pentru textile, comercializat în
reţeaua CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui
scaun sau a banchetei spate, asigu-
raţi-vă că centura este poziţionată şi
înfăşurată corect.
În caz de impact
În funcţie de natura şi intensitatea
impactului
, dispozitivul pirotehnic
poate să se declanşeze înainte şi
independent de deschiderea airba-
gurilor. Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare este însoţită de o uşoa-
ră degajare de fum inofensiv şi de un
zgomot, cauzate de activarea cartu-
şului pitotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situaţie, martorul airbag
se aprinde.
După un impact, verifi caţi şi even-
tual înlocuiţi sistemul de centuri de
siguranţă în reţeaua CITROËN sau
la un service autorizat.