audio CITROEN C4 SPACETOURER 2013 InstruksjonsbØker (in Norwegian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2013Pages: 413, PDF Size: 13.06 MB
Page 110 of 413

VI
108
OPPBEVARINGSROM
EKSTRA MATTER
Flyttbar matte som beskytter bilens
teppe.
Montering
Ved første montering på førersiden,
bruk utelukkende de festene som
følger med.
De øvrige ekstra mattene er ganske
enkelt lagt oppå det originale teppet.
Demontering
For å demontere matten på førersiden:
)
skyv setet så langt tilbake som mulig,
)
hekt av festene,
)
fjern matten.
Tilbakemontering
For å tilbakemontere matten på fø-
rersiden:
)
plasser matten riktig,
)
sett på plass festene ved å trykke
på dem,
)
kontroller at matten holdes på
plass. For å unngå at pedalene blokkeres:
- bruk kun ekstra matter som er
tilpasset festene i bilen. Bruk
ikke andre festesystemer.
- legg aldri fl ere matter oppå
hverandre.
Dører foran
Lommene i dørene foran kan inne-
holde gjenstander med et volum lik
en fl aske 1.5 L.
Lommene kan være utstyrt med be-
lysning som tennes automatisk når
du fører hånden ned i lommene.
Lysene slukker automatisk like etter
at du trekker hånden til deg.
Dører bak
Lommene i dørene bak kan inneholde
gjenstander tilsvarende en 0.5 liters
fl aske.
USB BOX
Denne koblingsboksen som består
av en JACK-kontakt og en USB-
port, sitter på midtkonsollen.
Den gjør at du kan koble til eksternt
utstyr, slik som en digital spiller av
typen iPod
® eller en USB-nøkkel.
Den leser lydfi lformater som overfø-
res til din bilradio, og som kan lyttes
til via bilens høyttalere.
Du kan styre disse fi lene ved hjelp
av betjeningene under rattet eller på
bilradioens betjeningspanel, og de
kan visualiseres i displayet for mul-
tifunksjoner.
Under bruk av boksen, kan det bæ-
rebare utstyret lades automatisk.
For ytterligere opplysninger om bru-
ken av dette utstyret, se kapittelet
"Audio og Telematikk".
Page 234 of 413

232
01
På/av og regulering
lydstyrke.Va l
g av kilde, radio,Jukebox, CD og aux-inngang (AUX,hvus aktivert i konfi gurasjonsmenyen).
Lan
gt trykk: kopi CD pÂ
harddisk.
Valg av
b¯lgelengdene
FM
1, FM2,
FMast og AM.
Annullering av
nÂvÊrende
operasjon.
Lan
g trykk: tilbake til
nÂvÊrende visning.
Valg av register MP3/USB/Jukebpx/foregÂende/neste.
Va l
g og bekreftelse.
Regulering avlydopsjoner: balanse foran/bak, venstre/h¯yre, loudness,
forhÂndsdefi nerte musikkinnstillinger.
Luke
SIM-kort.
Visnin
g av listen over lokale radiostasjoner,
områder på CD eller registrene MP3/USB/Jukebox.
Lang trykk: oppdatering av lokale radiostasjoner.
Visning av hovedmeny.
Automatisk søk etter lavere/høyerefrekvens.
Valg av område CD, MP3, USB
eller Jukebox fore
gående/neste.
Lan
gt trykk: hurtig fremspoling og
tilbakespoling. T
atstatur for innlegging av tekst med fortløpende
trykk.
Tilgang tilmenyen for ytelser "CITROËN".y
På/av funksjonen TA (Annonce
Trafi c)
Langt trykk: tilgang til PTY-modus(Program types radio) Endrin
g av visning i
skjermen.
Langt trykk: reinitialisering av systemet.
Lan
gt trykk p tastenSOS: n¯danrop.
Va l
g av visning i displayet mellom modusene: TRIP,
TEL, NAV og AUDIO.
Page 235 of 413

233
02
32
15
4
2
1
32
15
4
3
4
TALEBESKJEDER OG BETJENINGER PÅ RATTET
1. Øking av lydstyrke.
2.
Senking av lydstyrke.
3. Mute.
4. RADI
O:
val
g av forrige eller neste lagrede stasjon.
MP
3/JUKEBOX:
val
g av forrige eller neste register.
5. RADI
O: automatisk søking etter høyere frekvens.
CD/MP3/JUKEBOX:
valg av neste spor.
CD/MP3:
kontinuerli
g trykk: hurtig fremoverspoling.
1. Kort tr
ykk:
Aktivering av stemmegjenkjennelse.
2.
UTEN
OM SAMTALE:
Lan
gt trykk: tilgang til telefonmenyen (register, oversikt over anrop, osv.)
INN
GÅENDE ANROP:
Kort tr
ykk for å akseptere;
Lan
gt trykk for å avvise anropet.
SAMTALE P
ÅGÅR:
Kort tr
ykk for å legge på; Langt trykk for
tilgang til telefonmenyen.
3. Personlig innstilling:
Kort trykk: bekreftelse på valg foretatt med hjulet.
4. Rotasjon:
Forfl
ytting i registeret, oversikt over
varselmeldinger.
Valg av personlig innstilling. 1. Hoveddispla
y.
2. Va l
g av modus som vises i displayet (TRIP,
TEL, NAV eller AUDIO).
3. Nåværende operasjon avbrytes
o
g tilbake til forrige skjermbilde.
4. Navi
gasjon i menyene.
5. Bekreftelse av val
gt funksjon.
Page 236 of 413

234
02
1
2
MUNTLIGE BESKJEDER
TALEBESKJEDER OG BETJENINGER PÅ RATTET
VISE LISTEN, OG BRUKE DEN
For å vise listen over til
gjengeligemuntlige beskjeder, trykk på
betjeningen for stemmegjenkjennelse
for å aktivere denne funksjonen, og si deretter ordene HELP eller beskjedenfor stemmegjenkjennelse.
Du kan o
gså trykke et langt øyeblikkpå tasten MENU, og velge funksjonen"Voice command list".
Tr
ykk på betjeningen for stemmegjenkjennelse for å aktiveregjenkjennelsen.
Uttal ett ord av gangen, og vent på
bekre
ftelsessignalet for hvert av dem.
Listen som
følger er fullstendig.
LEVEL 1LEVEL 2LEVEL 3radiomemoryautostoreprevious/nextlist
1 to 6/*
cd playerJukebox (if activated)USB
previous/next tracktrack number/trackscanrandom play
directory (CD-MP3 inserted)
list
1 to 250/*previous/nextrepeathelp/what can I say/cancel
call/guide to"Pre-recorded description"
telephonelast number
voice boxvoice mail
directory
"Pre-recorded description"
messagedisplayreaddirectory
"Pre-recorded description"
navigationstop/resumezoom in/outview
*destinationvehicle
traffi c infodisplayread
displayaudiotelephonetrip computerNavigationair conditioning
previous/nextstopdeleteyes/no
for all level 1 and 2
* help/what can I say/cancelfor all level 1, 2 or *
Voice command list
Page 238 of 413

236
03DISPLAY OG HOVEDMENY
For vedlikehold av displayet anbefales det å bruke en ikke-slipende myk klut (av typen brilleklut), uten tilføyelse av produkter.
TRAFFIC INFORMATION:TMC-informasjon, meldinger.
MAP: orientering, detaljer, display.
NAVIGAT ION GUIDANCE:GPS, etapper, opsjoner.
DIAGNOSTIC VEHICULE:journal over varselmeldinger, tilstand funksjoner.
VIDEO: aktivering,parametre.
CONFIGURATION: bilens parametre,display, klokkeslett, språk, stemme, ekstra kontakt (AUX).
TELEMATICS: telefon, register, SMS.
AUDIO FUNCTIONS: radio,CD, Jukebox, opsjoner.
Langt trykk på MENU: hjelp.
Page 240 of 413

238
03DISPLAY OG HOVEDMENY
kopiere USB på JBX/
stanse kopiering 1
1
1
1
ta ut USB/eject
aktivere/deaktivere Introscan
aktivere/deaktivere tilfeldi
g avspilling
1
aktivere/deaktivere gjentagelse
USB
kopiere cd på JBX/stanse kopieringen1
1
1
1
aktivere/deaktivere Introscan
a
ktivere/deaktivere tilfeldi
g avspilling
aktivere/deaktivere gjentagelse
CD (MP3 ELLER AUDIO)
velge playlist1
1
1
1
aktivere/deaktivere Introscan
aktivere/deaktivere tilfeldig avspilling
aktivere
/deaktivere gjentagelse
JUKEBOX
legge inn en frekvens1
1
1
1
aktivere/deaktivere RDS-oppfølging
aktivere/deaktivere REG-modus
sk
jule/vise "Radio Text "
RADIO
copy USB to JBX/stop copy
eject USB
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
copy CD to JBX/stop copy
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
select playlist
activate/deactivate Introscan
activate/deactivate random play
activate/deactivate repeat
enter a frequency
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
hide/display "Radio Text"
Page 253 of 413

251
06
1
2
4
3
1
2
4
3
LYD/VIDEO
RADIO
Trykk på tasten BAND for å velge
frekvensbånd: FM1, FM2, FMast, AM. Tr
ykk fl ere ganger etter hverandre
på tasten SOURCE og velg RADIO-funksjonen.
Tr
ykk på tasten LIST for å få frem listen over stasjoner som tas inn lokalt (maks. 60).
For å oppdatere denne listen, tr
ykk på denne tasten i over to sekunder. Trykk på en av disse tastene
for å foreta manuell søkin
g etter radiostasjoner. Trykk et kort øyeblikk på en av disse
tastene for å foreta automatisk søkin
getter radiostasjoner.
RDS
Ve lg "Audio functions" (lydfunksjoner),
og trykk deretter på "OK". Tr
ykk på tasten MENU.
Dersom displa
yet viser RDS betyr det at du kan fortsette å hørepå en stasjon fordi frekvensen følges opp. Men det kan hende at
oppfølgingen av RDS-stasjonene ikke er garantert i hele landet, i
det radiostasjoner ikke har 100 % dekning. Dette forklarer hvorfor mottaket kan opphøre underveis. Ve l
g "Activate alternative frequencies (RDS)" og trykk på "OK". RDS vises i
displayet. Velg
funksjonen "FM band preferences" og trykk på "OK". Om
givelsene (åsside, hus, tunnel, parkeringshus, kjeller...) kan hindre
mottaket, også når det gjelder RDS-oppfølging. Dette er fenomenet er normalt i spredningen av radiobølger og betyr på ingen måte at radioen har en funksjonsfeil.
VELGE EN STASJON
FM waveband preferences
Activate RDS
Page 254 of 413

252
06
1
2
CD MP3
MP3-formatet, med forkortelsen MPEG 1,2 & 2.5 Audio Layer 3er en kompresjonsnorm som gjør det mulig å installere fl ere titalls musikkfi ler på én og samme plate. Tomme CD-er
gjenkjennes ikke og risikerer å skade systemet.
For å unn
gå problemer med avspilling eller display, anbefales
det å lage fi lnavn med under 20 tegn, og å unngå spesielle tegn(eks: " " ? ; ù). Bilradioen kan kun lese av fi ler med fi lnavn ".m
p3" med en
frekvens på 22,05 Khz eller 44,1 KHz. Alle andre fi ltyper (.wma, .mp4, m3u...) kan ikke leses.
Dersom det allerede er en CD-plate i spilleren, trykk fl ere ganger etter hverandre p tasten SOURCE(lydkilde) og velg CD-funksjonen.
Bruk kun CD-plater med rund form. Visse anti-
kopis
ystemer, p originale CD-plater eller CD-plater somer brent p egen brenner, kan fremkalle funksjonsfeil som ikke har noe med kveliteten p en opprinnelige spilleren  gj¯re.
Legg inn en CD eller en MP3-kompilasjonen i spilleren,
avspillingen starter automatisk.
Avspilling og visning av MP3-kompilasjonen kan vÊre avhengigav brenneprogrammet og/eller de parametrene som er brukt.
Vi
anbefaler bruk av brennerstandard ISO 9660.
Tr
ykk p en av disse tastene for Â
velge et spor p CD-platen.
Tr
ykk p tasten LIST for  f fremlisten over CD-spor eller registre iMP3-kompilasjonen.
CD-SPILLER
LYTTE TIL EN CD-PLATE ELLER EN MP3-KOMPILASJON INFORMASJON OG RÅD
For å kunne spille av en brent CDR eller CDRW, påse at du ved
brennin
gen helst velger standardene ISO 9660 nivå 1,2 eller Joliet.
Dersom
CD-en er brent med et annet format, kan det hende at
avspillingen ikke forløper som den skal.
Det anbefales å alltid bruke samme brennestandard på én o
gsamme CD, med lavest mulig lesehastighet (4x maksimum) for en
optimal lydkvalitet.
For multises
jons CD-er, anbefales det å bruke Joliet-format.
Page 256 of 413

254
06
1
2
4
3
5
1
2
3
LYD/VIDEO
LYTTE TIL EN USB MP3-NØKKEL
Dersom en annen kilde er under avspilling, trykk fl ere ganger etter
hverandre på tasten SOURCE ogvelger "USB" for å lytte til den. Sett USB-nøkkelen inn på rikti
g sted.
For å ta ut USB-nøkkelen, bruk hurti
gstastmenyen (trykk på ok)eller trykk på tasten MENU, velg "Audio fonctions", "USB", og velg "Eject USB".
Avspilling og visning av en MP3-kompilasjon kan avhenge avprogrammet og parametrene som er blitt brukt.
Ve l
g USB og trykk på hjulet for å bekrefte.
Sett inn en USB-nøkkel på rikti
g sted
og trykk på tasten MENU.
JUKEBOX
USB
Ve lg "Complete disk" for å kopiere hele USB-nøkkelen og trykk på hjulet for å bekrefte.
Complete disk
Ve l
g "Copy USB to Jukebox" og trykk på hjulet for å bekrefte.
Copy USB to Jukebox
Ve lg "Audio functions" (lydfunksjoner)
og trykk på hjulet for å bekrefte.
Tr
ykk på en av tastene for å velge et
musikkstykke på USB-nøkkelen.
Tr
ykk på tasten LIST for å vise
mappelisten på USB MP3-nøkkelen. KOPIERE EN USB-N
ØKKEL MP3 PÅ HARDDISKEN
For å kunne leses
, må en USB-nøkkel være formatert i
FAT 16 eller 32. Spilleren leser bare USB-nøkler.
Page 257 of 413

255
06
1
2
4
3
6
5
KOPIERE EN CD PÅ HARDDISKEN
Ve l
g "Audio functions", velg CD ogtrykk på bryteren for å bekrefte.
Sett inn en lyd-CD eller en MP3-
kompilasjon og trykk på tasten
MENU.
Ve l
g "Copy CD to Jukebox" og trykk påbryteren for å bekrefte.
Ve l
g bokstavene én etter en, og velg "OK" for å bekrefte.
Kate
gorien "Auto Creation" kopierer automatisk CD-en somstandard i et album av typen "album nr....".
Lyd-CD-en eller MP3-kompilasjonen er kopiert på harddisken.
Kopierin
gen varer i opp til 20 minutter, avhengig av CD-platens
varighet. Under denne kopieringsfasen, kan du ikke lytte til denCD-platene og albumene som allerede er registrert på harddisken.
Dersom det ikke dreier seg om en CD MP3, vil Jukebox funksjonenautomatisk komprimere CD-en til MP3-format. Komprimeringen kan vare ca. 20 minutter avhengig av CD-platens varighet. For en DVD kan det ta
opp til 120 minutter. Under denne komprimeringsfasen, kan du ikke lytte
til de CD-platene og albumene som allerede er registrert på harddisken.
Et langt trykk på tasten SOURCE starter kopieringen av CD-platen.
Audio functions
OK
Copy CD to Jukebox
Ve lg "Copy complete CD" for å kopiere
hele CD-platen og trykk på bryteren for å bekrefte.
Copy complete CD
For å stanse kopieringen, gjenta punkt2 til 3. Velg "Stop the copy" og trykk på knappen for å bekrefte.
Stop the copy
Det er ikke mulig å kopiere fi ler fra Jukebox til en CD.
Funks
jonen "Stop the copy" (stopp kopiering) vil ikke slette fi lene som allerede er overf¯rt til Jukeboxens harddisk.