radio CITROEN C4 SPACETOURER 2018 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2018Pages: 706, PDF Size: 14.98 MB
Page 14 of 706

12
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
MenuGórny pasek
Niektóre informacje są stale widoczne na
górnym pasku ekranu dotykowego:
-
P
rzywołanie informacji dot. klimatyzacji
i
dostęp do uproszczonego menu
(wyłącznie regulacja temperatury i
wydatku
powietrza).
-
P
rzywołanie informacji menu Radio
Media , Telefon i
instrukcji nawigacji*.
-
P
ole powiadomień (SMS i e-mail)*.
* W zależności od wyposażenia.
Klimatyzacja.
Umożliwia obsługę poszczególnych
ustawień temperatury, natężenia nawiewu...
Nawigacja online albo Mirror
Scre en*.
Patrz dodatek "Audio i
telematyka".
Radio Media.
Patrz dodatek "Audio i
telematyka". Telefon.
Patrz dodatek "Audio i
telematyka".
Jazda.
Umożliwia włączanie, wyłączanie
i ustawianie parametrów niektórych funkcji.
Aplikacje.Umożliwia wyświetlanie komputera
pokładowego, z cyfrowym
monochromatycznym zestawem wskaźników.
Regulacja głośności / wyłączanie
dźwięku.
Patrz dodatek "Audio i
telematyka".
-
D
ostęp do Ustawień .
Więcej informacji na temat Ogrzewania
,
Klimatyzacji sterowanej ręcznie
i
Klimatyzacji sterowanej automatycznie
zawierają odpowiednie rubryki.
Funkcje dostępne poprzez to menu są
rozdzielone między dwie zakładki: " Inne
ustawienia " i
" Szybki dostęp ".
Patrz dodatek "Audio i
telematyka".
Przyrządy pokładowe
Page 15 of 706

13
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
M e n u "J a z d a "
Zakładka Inne ustawienia
Funkcje podzielone są na 4 rodziny.
R odziny Funkcje z
CITROËN Connect Radio Funkcje z
CITROËN Connect Nav
Oświetlenie
podczas
jazdy -
"
Oświetlenie towarzyszące": włączenie/wyłączenie
automatycznego oświetlenia towarzyszącego.
-
"
Oświetlenie powitalne": włączenie/wyłączenie
zewnętrznego oświetlenia powitalnego.
-
"
Reflektory kierunkowe" : włączenie/wyłączenie
stytycznego oświetlenia zakrętu / oświetlenia kierunkowego.
-
"
Świała dzienne": (światła dzienne LED ) w zależności od
kraju sprzedaży. -
"
Reflektory kierunkowe" : włączenie/wyłączenie
stytycznego oświetlenia zakrętu / oświetlenia kierunkowego.
-
"
Światła dzienne": (światła dzienne LED ) w zależności od
kraju sprzedaży.
Dostęp do
pojazdu -
"
Odryglowanie: tylko kierowca": włączenie/wyłączenie
selektywnego odryglowania drzwi kierowcy.
-
"
Odryglowanie: tylko bagażnik" : włączenie/wyłączenie
odryglowania za pomocą tylnej klapy.
-
"
Bagażnik z napędem": włączenie/wyłączenie napędu tylnej
klapy.
-
"
Otwieranie bagażnika bez użycia rąk": włączenie/
wyłączenie funkcji bezdotykowego otwierania tylnej klapy. -
"
Odryglowanie: tylko kierowca": włączenie/wyłączenie
selektywnego odryglowania drzwi kierowcy.
-
"
Odryglowanie: tylko bagażnik": włączenie/wyłączenie
odryglowania za pomocą tylnej klapy.
-
"
Bagażnik z napędem": włączenie/wyłączenie napędu tylnej
klapy.
-
"
Otwieranie bagażnika bez użycia rąk": włączenie/
wyłączenie funkcji bezdotykowego otwierania tylnej klapy.
1
Przyrządy pokładowe
Page 16 of 706

14
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
RodzinyFunkcje z CITROËN Connect Radio Funkcje z CITROËN Connect Nav
Komfort -
"
Tylna wycieraczka na wstecznym biegu": włączenie/
wyłączenie działania tylnej wycieraczki po włączeniu
wstecznego biegu.
-
"
Oświetlenie kameralne" : włączenie/wyłączenie oświetlenia
kameralnego.
-
"
Dostosowanie lusterka zewnętrznego na wstecznym
biegu": włączenie/wyłączenie automatycznego pochylania
lusterek wstecznych po włączeniu wstecznego biegu. -
"
Tylna wycieraczka na wstecznym biegu": włączenie/
wyłączenie działania tylnej wycieraczki po włączeniu
wstecznego biegu.
-
"
Oświetlenie towarzyszące" : włączenie/wyłączenie
automatycznego oświetlenia towarzyszącego.
-
"
Oświetlenie powitalne": włączenie/wyłączenie
zewnętrznego oświetlenia powitalnego.
-
"
Oświetlenie kameralne": włączenie/wyłączenie oświetlenia
kameralnego.
-
"
Dostosowanie lusterka zewnętrznego na wstecznym
biegu": włączenie/wyłączenie automatycznego pochylania
lusterek wstecznych po włączeniu wstecznego biegu.
Bezpieczeństwo- "Alarm ryzyka zderzenia": włączenie/wyłączenie alarmu
ryzyka zderzenia.
-
"
Wyświetlanie zalecanej prędkości": włączenie/wyłączenie
systemu rozpoznawania ograniczenia prędkości.
-
"
Wykrywanie nieuwagi": włączenie/wyłączenie wykrywania
nieuwagi kierowcy. -
" Alarm ryzyka zderzenia": włączenie/wyłączenie alarmu
ryzyka zderzenia.
-
"
Wyświetlanie zalecanej prędkości": włączenie/wyłączenie
systemu rozpoznawania ograniczenia prędkości.
-
"
Wykrywanie nieuwagi kierowcy": włączenie/wyłączenie
wykrywania nieuwagi kierowcy.
Więcej informacji na temat każdej z
tych funkcji zawiera odpowiednia rubryka.
Przyrządy pokładowe
Page 54 of 706

52
C4-Picasso-II_pl_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Ustawianie daty i godziny
Z CITROËN Connect Radio
F Wybrać menu Ustawienia.
F W ybrać " Konfiguracja systemu ".
F
W
ybrać " Data " lub " Godzina ".
F
W
ybrać format wyświetlania.
F
Z
mienić datę i/lub godzinę przy użyciu
klawiatury numerycznej.
F
N
acisnąć ten przycisk, aby zatwierdzić.
Z CITROËN Connect Nav
Ustawianie daty i godziny jest dostępne
t ylko wtedy, gdy synchronizacja z GPS jest
wyłączona.
F
W
ybrać menu Ustawienia .
F
N
acisnąć przycisk " OPCJE ", wejść na
podstronę.
F
W
ybrać zakładkę " Data " lub " Godzina ".
F
U
stawić godzinę lub datę przy użyciu bloku
numerycznego.
F
N
acisnąć ten przycisk, aby zatwierdzić.Ustawienia dodatkowe
Można:
- z mienić format wyświetlania daty i godziny
(12h / 24h),
-
z
mienić strefę czasową,
-
w
łączyć lub wyłączyć synchronizację
z GPS (UTC).
System nie zarządza automatycznie
przełączaniem na czas letni/zimowy
(w zależności od kraju).
Przejście z
czasu zimowego na czas
letni odbywa się poprzez zmianę strefy
czasowej.
F
W
ybrać " Data i
godzina ".
F
W
ybrać " Ustawienie godziny-
daty ".
Przyrządy pokładowe
Page 113 of 706

111
C4-Picasso-II_pl_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Urządzenie przenośne może się
automatycznie ładować, gdy włożone
jest do gniazda USB.
Jeżeli pobór prądu przez urządzenie
przenośne jest większy od natężenia
dostarczanego przez instalację
samochodu, wyświetla się komunikat.
Gniazdo 12 V
Gniazdo JACK znajduje się w środkowym
schowku.
Pozwala ono na podłączenie urządzenia
przenośnego, np. przenośnego odtwarzacza
cyfrowego typu iPod
®, w celu odsłuchu plików
audio poprzez głośniki pojazdu.
Zarządzanie plikami odbywa się poprzez
urządzenie przenośne. Gniazdo USB znajduje się w środkowym
schowku.
Pozwala ono na podłączenie urządzenia
przenośnego albo pamięci USB.
Odczytuje pliki audio przesyłane do systemu
audio w celu odsłuchu poprzez głośniki w
pojeździe.
Użytkownik może zarządzać tymi plikami za
pośrednictwem sterowania przy kierownicy
albo na ekranie dotykowym.
Gniazdo JACK
Gniazdo USB
Więcej szczegółowych informacji dotyczących
użytkowania tego urządzenia zawiera dodatek
"Audio i telematyka".
F
A
by podłączyć osprzęt 12
V (o maksymalnej
mocy 120
W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć
odpowiednią wtyczkę.
Przestrzegać maksymalnej mocy
gniazda (w przeciwnym razie istnieje
ryzyko uszkodzenia urządzenia).
Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez CITROËNA,
np. ładowarki z gniazdem USB, może
powodować zakłócenia w działaniu
urządzeń elektrycznych samochodu,
m.in. zły odbiór radiowy albo zakłócenia
wyświetlania na ekranach.
3
Ergonomia i komfort
Page 116 of 706

114
C4-Picasso-II_pl_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Rolety bocznePojemniki
Do dyspozycji są dwa pojemniki usytuowane
pod stopami pasażerów z tyłu.
Aby je otworzyć, podnieść pokrywę, chwytając
za wycięcie.
Zamontowane na szybach 2. rzędu, chronią
wnętrze kabiny przed promieniami słonecznymi.
F
P
ociągnąć za języczek A i umieścić roletę
na zaczepie B .
Gniazdo 12 V
F Aby podłączyć osprzęt 12 V (o maksymalnej
mocy 120 W), wyciągnąć zaślepkę i włożyć
odpowiednią wtyczkę.
Przestrzegać maksymalnej mocy
gniazda (w przeciwnym razie istnieje
ryzyko uszkodzenia urządzenia).
Podłączenie urządzenia elektrycznego
niehomologowanego przez CITROËNA,
np. ładowarki z gniazdem USB, może
powodować zakłócenia w działaniu
urządzeń elektrycznych samochodu,
m.in. zły odbiór radiowy albo zakłócenia
wyświetlania na ekranach.
Ergonomia i komfort
Page 231 of 706

229
C4-Picasso-II_pl_Chap06_securite_ed02-2016
Ogólne zalecenia związane z bezpieczeństwem
W różnych miejscach samochodu
przyklejone są etykiety. Umieszczono
na nich ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa, jak również informacje
identyfikacyjne Państwa samochodu.
Nie należy ich usuwać, ponieważ
stanowią integralną część samochodu.
Wszelkie naprawy samochodu należy
przeprowadzać w specjalistycznym
warsztacie posiadającym informacje
techniczne, wiedzę oraz odpowiedni
sprzęt. To wszystko znajdą Państwo
w ASO sieci CITROËN.Zwracamy Państwa uwagę na następujące kwestie:
- Montaż wyposażenia lub akcesoriów elektrycznych niezatwierdzonychprzez CITROËNA może spowodować nadmierne zużycie energii elektrycznej oraz usterkę
systemów elektrycznych w samochodzie. Należy skontaktować się z ASO sieci
CITROËN w celu poznania oferty zatwierdzonych akcesoriów.
-
Z
e względów bezpieczeństwa dostęp do gniazda diagnostycznego, powiązanego
z pokładowymi systemami elektronicznymi w samochodzie, jest bezwzględnie
zastrzeżony dla ASO sieci CITROËN lub warsztatu specjalistycznego, posiadających
odpowiednie wyposażenie (ryzyko nieprawidłowego działania pokładowych systemów
elektronicznych, które może doprowadzić do usterek lub poważnych wypadków).
Producent nie będzie ponosił odpowiedzialności w przypadku nieprzestrzegania tego
zalecenia.
-
W
szelkie zmiany lub adaptacje nieprzewidziane i nieautoryzowane przez CITROËNA
lub wykonane bez przestrzegania zaleceń technicznych określonych przez producenta
powodują zawieszenie gwarancji umownej.
Montaż akcesoryjnych nadajników radiowych
Przed przystąpieniem do montażu nadajnika radiowego z anteną zewnętrzną należy
koniecznie uzgodnić z ASO sieci CITROËN, jakie wymogi musi spełniać urządzenie (pasmo
częstotliwości, maksymalna moc wyjściowa, położenie anteny, specjalne warunki montażu),
zgodnie z dyrektywą o kompatybilności elektromagnetycznej pojazdów samochodowych
(2004/104/WE).
Przepisy w poszczególnych krajach mogą nakładać obowiązek posiadania w samochodzie
wyposażenia związanego z bezpieczeństwem: kamizelki odblaskowej, trójkąta
ostrzegawczego, alkomatu, zapasowych żarówek i bezpieczników, gaśnicy, apteczki,
fartuchów ochronnych z tyłu oraz innego wyposażenia.
6
Bezpieczeństwo
Page 272 of 706

270
C4-Picasso-II_pl_Chap07_info-pratiques_ed02-2016
Wyjście z trybu
ekonomicznego
Funkcje te zostaną automatycznie przywrócone
w
chwili rozruchu pojazdu.
Aby przywrócić wszystkie funkcje, należy
uruchomić silnik:
-
n
a mniej niż 10 minut, aby móc korzystać
z
urządzeń przez około 5 minut,
-
n
a ponad 10 minut, aby móc korzystać
z
nich przez około 30 minut.
Należy pamiętać o
odpowiednio długim
działaniu silnika, aby zapewnić prawidłowe
naładowanie akumulatora.
Nie włączać zbyt często silnika jedynie w
celu
naładowania akumulatora.
Rozładowany akumulator uniemożliwia rozruch
silnika.
Aby uzyskać więcej informacji na temat
Akumulatora 12
V, patrz odpowiednia rubryka.
Tryb odciążania
W zależności od poziomu naładowania
akumulatora system wyłącza nieużywane
funkcje.
W pojeździe znajdującym się w
ruchu niektóre
funkcje, takie jak klimatyzacja czy ogrzewanie
tylnej szyby, mogą być czasowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normalnego
stanu odbywa się automatycznie, o
ile
umożliwia to stan naładowania akumulatora.
Tryb ekonomiczny
Przejście w t ryb
ekonomiczny
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
p ojawia się komunikat informujący o włączeniu
trybu ekonomicznego, a aktywne funkcje
zostają przełączone w
tryb czuwania.
Jeżeli w
momencie przechodzenia w tryb
ekonomiczny prowadzona jest rozmowa
telefoniczna, będzie można ją kontynuować
jeszcze przez około 10
minut za pomocą
zestawu głośnomówiącego radioodtwarzacza. System ogranicza czas używania niektórych funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika przez łączny maksymalny czas około 40 minut można używać takich funkcji,
jak: systemy audio i telematyki, wycieraczki szyb, światła mijania czy lampki sufitowe.
Informacje praktyczne
Page 321 of 706

319
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
F Uruchomić silnik pojazdu z akumulatorem
pomocniczym i pozostawić na wolnych
obrotach przez kilka minut.
F
W
łączyć
rozrusznik
w pojeździe z rozładowanym
akumulatorem
i p
ozostawić włączony silnik.
J
eżeli silnik nie uruchomi się od razu,
wyłączyć stacyjkę
i poczekać chwilę przed
ponowną próbą.
F
P
oczekać, aż silnik powróci na
wolne obroty,
i odłączyć przewody
rozruchowe
w odwrotnej kolejności.
F
Z
ałożyć plastikową osłonę zacisku (+),
jeżeli pojazd jest
w nią wyposażony.
F
P
odczas jazdy albo na postoju pozwolić
silnikowi pracować co najmniej przez
30
minut, aby akumulator mógł osiągnąć
wystarczający poziom naładowania.
Uruchamianie pojazdu z i nnego akumulatora
Pewne funkcje, w tym Stop & Start,
p ozostają niedostępne, dopóki
akumulator nie osiągnie
wystarczającego poziomu naładowania.
F Unieść plastikową osłonę zacisku (+), jeżeli pojazd jest w nią wyposażony.
F
P
odłączyć czer wony przewód do zacisku (+)
akumulatora rozładowanego A (na poziomie
metalowej, zagiętej części), a następnie do
zacisku (+) akumulatora pomocniczego B albo
urządzenia wspomagającego.
F
J
eden koniec przewodu zielonego lub
czarnego podłączyć do zacisku (-)
akumulatora pomocniczego B albo urządzenia
wspomagającego (lub do punktu masy
pojazdu
z akumulatorem pomocniczym).
F
D
rugi koniec przewodu zielonego lub czarnego
podłączyć do masy C pojazdu
z rozładowanym
akumulatorem.
Nigdy nie uruchamiać silnika poprzez
podłączanie prostownika.
Nigdy nie używać urządzenia
wspomagającego akumulator
o nap
ięciu
24
V lub wyższym.
Najpier w sprawdzić, czy akumulator
pomocniczy posiada napięcie nominalne
12
V oraz co najmniej pojemność
rozładowanego akumulatora.
Obydwa samochody nie powinny stykać
się ze sobą.
Wyłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (radioodtwarzacz,
wycieraczki, światła...).
Zwracać uwagę, aby przewody
rozruchowe nie przebiegały
w pobliżu
ruchomych części silnika (wentylator,
pasek...).
Nie odłączać zacisku (+)
w czasie pracy
silnika.
W przypadku rozładowania akumulatora można
uruchomić silnik za pomocą akumulatora
pomocniczego (zewnętrznego lub
z innego
samochodu) przy wykorzystaniu przewodów
rozruchowych lub urządzenia wspomagającego
akumulator.
8
W razie awarii
Page 322 of 706

320
C4-Picasso-II_pl_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Nigdy nie próbować ładować
zamarzniętego akumulatora. Ryzyko
wybuchu!
Jeżeli akumulator zamarzł, należy
go sprawdzić w ASO sieci CITROËN
lub
w warsztacie specjalistycznym,
gdzie zostanie przeprowadzona
kontrola, czy wewnętrzne elementy nie
są uszkodzone
i czy obudowa nie jest
pęknięta, co mogłoby spowodować ryzyko
wycieku toksycznego
i korozyjnego kwasu.
F
W
yłączyć stacyjkę.
F
W
yłączyć wszystkie odbiorniki energii
elektrycznej (radioodtwarzacz, światła,
wycieraczki szyb...).
F
W
yłączyć prostownik B przed połączeniem
przewodów
z
akumulatorem, aby uniknąć
przeskoku niebezpiecznej iskry.
F
S
prawdzić, czy przewody prostownika nie
są uszkodzone.
F
P
odnieść plastikową osłonę zacisku (+),
jeżeli Państwa samochód ją posiada.
F
P
odłączyć przewody prostownika B
w
następujący sposób:
-
c
zer wony przewód dodatni (+) do
zacisku (+) akumulatora A ,
-
c
zarny przewód ujemny (-) do punktu
masy C samochodu.
F
P
o zakończeniu operacji ładowania
wyłączyć prostownik B przed odłączeniem
przewodów od akumulatora A .
Nie trzeba odłączać akumulatora.
Jeżeli planują Państwo we własnym
zakresie ładować akumulator samochodu,
należy używać wyłącznie prostownika
do akumulatorów ołowiowych, o napięciu
znamionowym 12
V.
Należy postępować zgodnie z instrukcją
u żytkownika dostarczoną przez
producenta prostownika.
Nigdy nie zamieniać biegunów.
Ładowanie akumulatora za pomocą prostownika
Obecność tej etykiety wskazuje, że
należy koniecznie używać wyłącznie
prostownika 12
V; użycie innego
urządzenia grozi nieodwracalnym
uszkodzeniem osprzętu elektrycznego
związanego
z funkcją Stop & Start.
Aby zapewnić optymalną tr wałość
akumulatora, należy utrzymywać jego stan
naładowania na dostatecznym poziomie.
W niektórych przypadkach może się okazać
konieczne naładowanie akumulatora:
-
w p
rzypadku jazdy głównie na krótkich
trasach,
-
j
eżeli przewiduje się dłuższy postój
tr wający kilka – kilkanaście tygodni.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub
z
warsztatem specjalistycznym.
W razie awarii