navigation CITROEN C4 SPACETOURER 2018 Lietošanas Instrukcija (in Latvian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: C4 SPACETOURER, Model: CITROEN C4 SPACETOURER 2018Pages: 706, PDF Size: 17.36 MB
Page 557 of 706

26
1
1
8
Audio un telemātika
G a l a m ē r ķ a i z v ē l e
I z v ē l i e t i e s " Enter address " (ievadīt adresi).
I z v ē l i e t i e s " See on map " (skatīties kartē), lai izvēlētos " Guidance criteria " (vadības kritērijus).
I z v ē l i e t i e s " Country " (valsts).
Nospiediet " OK ", lai izvēlētos " Guidance criteria " (vadības kritēriji).
Nospiediet " OK ", lai sāktu vadību.
Nospiediet " OK ", lai sāktu vadīšanu.
Un / vai
Nospiediet " Navigation ", lai atvērtu primāro lapu.
Skārienekrānā sekundārajā lapā
nospiest " MENU " .
Uz jaunu galamērķi Uz kādu no pēdējiem galamērķiem
I z v ē l i e t i e s " My destinations " (mani galamērķi).
Nospiediet " Navigation " (navigācija), lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet " MENU " (izvēlne), lai atvērtu sekundāro lapu.
I e v a d i e t " City " (pilsēta), " Street " (iela), " Number " (numurs), un apstipriniet izvēli.
I z v ē l i e t i e s " Recent " (nesenās).
Izvēlieties adresi no piedāvātā saraksta, lai parādītu " Guidance criteria " (vadības kritērijus).
Lai izmantotu navigāciju, ir jāzina " City " (pilsēta), " Street " (iela) un " Number " (numurs), ko varat ievadīt izmantojot virtuālo klaviatūru, vai izvēlieties adresi no " Contact " (kontakti), vai no sadaļas " History " (vēsture).
Bez numura apstiprināšanas jūs tiksiet virzīts uz norādīto ielu.
I z v ē l i e t i e s " Pozīcija ", lai ģeogrāfiski vizualizētu galamērķi.
Page 558 of 706

27
.
1
10
1
1
9
Audio un telemātika
Vai
Uz kādu no adrešu grāmatiņas kontaktiem
I z v ē l i e t i e s " My destinations " (mani galamērķi).
I z v ē l i e t i e s " Contact " (kontakts).
N o s p i e s t " Navigation " (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
N o s p i e s t " MENU " (izvēlne), lai apskatītu primāro lapu.
Izvēlieties kontaktu sarakstā, lai sāktu vadību.
N o s p i e s t " OK ", lai sāktu maršruta aprēķināšanu.
Interešu punkti (POI)
Interešu punkti POI ir sakārtoti sarakstā pēc dažādām kategorijām.
Nospiediet " Navigation " (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
N o s p i e s t " MENU " (izvēlne), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l e t i e s " Points of interest " (POI).
I z v ē l i e t i e s "Search" (meklēt), lai i e v a d ī t u " P O I " .
Atlasīt POI pēc atrašanās: Geographic (ģeogrāfiski), Geographic (ģeogrāfiski), GeographicPublic (publiski), Public (publiski), PublicCommercial (komerciāli), Active life
(aktīvs dzīvesveids), Tr a v e l (ceļošana). Vai
Vai
Uz My work (darbu) vai My home (mājām)
I z v ē l i e t i e s " My destinations " (mani galamērķi).
Nospiediet " Navigation " (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
N o s p i e s t " MENU " (izvēlne), lai apskatītu sekundāro lapu.
I z v ē l i e t i e s " Preferred " (ieteicamās).
I z v ē l ē t i e s " My home " (manas mājas).
I z v ē l i e t i e s " My work " (mans darbs).
Izvēlieties iepriekš saglabāto vai iecienītāko galamērķi.
Page 559 of 706

28
Audio un telemātika
P ē c G P S k o o r d i n ā t ē m Uz kādu punktu kartē
N o s p i e s t " Navigation " (navigācija), lai apskatītu primāro lapu. N o s p i e s t Navigation (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
Izpētiet karti, velkot to ar pirkstu. Izpētiet karti, velkot to ar pirkstu.
Pieskarieties ekrānam, lai izvietotu punktu un atvērtu apakšizvēlni.
Vai
Vai
Vai
Un
Izvēlieties galamērķi, nospiežot uz kartes.
Nospiežot šo pogu, lai atvērtu palīdzības izvēlni.
Nospiediet šo pogu, lai sāktu maršruta meklēšanu. Nospiežot šo pogu, lai apskatītu pasaules karti. Izvēlieties valsti un vēlamo apgabalu.
Nospiediet šo pogu, lai saglabātu redzamo adresi.
Nospiediet šo pogu, lai saglabātu redzamo adresi.
Nospiediet, lai ievadītu GPS koordinātes.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu " Latitude " (platuma) vērtības uz virtuālās tastatūras.
Nospiediet šo pogu, lai ievadītu " Longitude " (garuma) vērtības uz virtuālās tastatūras.
Punkts ekrāna centrā norāda ievadītās " Longitude " (garuma) un " Latitude " (platuma) vērtības.
Turiet nospiestu, lai atvērtu POI izvēlni.
Page 564 of 706

33
.
7
28
27
26
29
30
Audio un telemātika
1 . līmenis2 . līmenis3. līmenisKomentāri
Navigation (navigācija) Izvēlieties orientāciju uz kartes: orientācija uz ziemeļiem vai automašīnas perspektīva.
Navigation (navigācija)
TOMTOM TR AFFIC
Pie sistēmas pieslēguma tīkla norādot "TOMTOM TR AFFIC", nevis "TMC", reālā laika izmantosiet visas pieejamās iespējas.
Navigation (navigācija)
Weather (laiks
Izvēlietes iespējas. Karte rāda izvēlēto atkarībā no iespējamā maršruta.
Stations (DUS)
Car park (autostāvvieta)
Traffic (satiksme)
Danger area (riska zonas)
Map color (kar tes krāsa) Izvēlieties kartes rādījuma krāsu.
POI on map (POI kar tē)
Commercial (komerciāla)
Izvēlieties atbilstošos POI.
Geographic (ģeogrāfiska)
Active life (aktīvs dzīvesveids)
Public (publiska)
Travel (ceļošana)
Saglabāt iestatījumus.
View map (skatīt kar ti) Modify city (mainīt pilsētu) Mainīt vai izvēlēies pilsētu.
Attālināt / tuvināt, izmantot skārientaustiņus vai uzsitot ar diviem pirkstiem uz ekrāna.
Page 569 of 706

38
22
23
1
Audio un telemātika
Īpaši norādījumi pievienotās
navigācijas sistēmas iestatīšanai
Lai piekļūtu pievienotajai navigācijai, jums ir jāpārbauda iestatījums - " Authorize sending information " (atļaut sūtīt informāciju).
I z v ē l i e t i e s "Options" (iespējas)
I z v ē l ē t i e s " Alerts " (brīdinājumi).
- " Allow declaration of danger - " Allow declaration of danger - " zones '' (atļaut riska zonu parādīšanu); - " Guidance to final destination on foot " (tālākās norādes sniegt, sasniedzot mērķi ejot kājām); - " Authorize sending information - " Authorize sending information - " " (atļaut sūtīt informāciju).
Aktivizēt vai deaktivizēt:
Aktivizēt vai deaktivizēt " Warn of danger zones " (brīdinājumi par riska zonām).
Riska zonu parādīšanu ekrānā ieteikmē spēkā esošie tiesību akti un pieslēgtie (abonētie) pakalpojumi.
Parādītā temperatūra 6 no rīta, būs maksimālā temperatūra dienā. Parādītā temperatūra 18 no vakarā, būs minimālā temperatūra naktī.
A t l a s ī t " Settings " (iestatījumi).
N o s p i e s t " Navigation " (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
A t l a s ī t " MENU " (izvēlne), lai
apskatītu sekundāro lapu.
Informācija par laika apstākļiem
I z v ē l i e t i e s " Weather " (laiks).
Nospiediet šo pogu, lai parādītu pirmo informācijas līmeni.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu detalizētu laika apstākļu informāciju.
I z v ē l i e t i e s " View map " (skatīt karti).
Nospiediet " Navigation " (navigācija), lai atvērtu primāro lapu.
Nospiediet šo pogu, lai parādītu pakalpojumu sarakstu.
Page 570 of 706

39
.
1
Audio un telemātika
Lai ievadītu informāciju par rādāmām riska zonām, jums ir jāpārbauda iestatījumi - " Allow declaration of danger zones " .
Riska zonu noteikšana
Nospiediet " Navigation " (navigācija), lai apskatītu primāro lapu.
Nospiediet augšejā joslā uz skārienekrāna " Declare a new danger zone " (noteikt riska zonas).
Izvēlieties cilni " Ty p e " (tips) un izvēlieties "Danger area" (riska zona).
Izvēlieties cilni " Speed " (ātrums), ievadot informāciju, izmantojot virtuālo klaviatūru.
Nospiediet " OK ", lai apstiprinātu ievadīto informāciju. Jūs varat lejupielādēt sistēmas un karšu informācijas atjauninājumus zīmola tīmekļa vietnē. Tur jūs atradīsiet arī atjaunināšanas
p r o c e d ū r u .
"Riska zonu" aprīkojuma
paketes atjauninājumi
Lai atvērtu primāro lapu, nospiest " Settings " (iestatījumi).
N o s p i e s t " OPTIONS " (izvēles iespējas), lai piekļūtu sekundārajai lapai.
A t l a s ī t " System settings " (sistēmas i e s t a t ī j u m i ) .
A t l a s ī t " View " (skatīt), lai aplūkotu dažādu sistēmā instalētu moduļu versiju.
A t l a s ī t " Update(s) due " (paredzētie atjauninājumi).
Atlasīt cilni " System info " (sistēmas informācija).
Page 619 of 706

88
Audio un telemātika
Šajā tabulā apkopotas atbildes uz biežāk uzdotajiem jautājumiem.
JAU TĀ J U M SATBILDERISINĀJUMS
Maršruta aprēķināšana nebeidzas. Iespējams, ka virziena rādīšanas kritēriji neatbilst pašreizējai atrašanās vietai (maksas autoceļa izslēgšana, atrodoties uz maksas autoceļa).
Pārbaudīt virziena rādīšanas kritērijus izvēlnē "Navigation" (navigācija).
POI (interešu punkti) neparādās. POI nav atlasīti. POI sarakstā atlasīt POI.
Riska zonās skaņas brīdinājuma signāls nedarbojas.
Skaņas signāls nav aktivizēts. Aktivizēt skaņas brīdinajuma signālu (bez iespējas atslēgt skaņu) izvēlnē "Navigation" (navigācija).
Sistēma maršrutā nepiedāvā apbraukt notikumu.
Virziena rādīšanas kritēriji neņem vērā TMC informācijas. Iestatīt virzienu pēc sarakstā iestatītiem kritērijiem (neviens, manuāli vai automātiski).
Es saņemu brīdinājumu par "Danger area" (riska zonas), kas nemaz nav manā maršrutā.
Izņemot virziena rādīšanu, sistēma ziņo par visām riska zonām, kas atrodas tuvākajā apkārtnē. Brīdinājums var parādīties arī par riska zonu, kas atrodas uz tuvākajiem vai paralēliem ceļiem.
Palielināt karti, lai redzētu precīzu "Danger area" (riska zonas) atrašanās vietu. Lai ārpus noteiktā virziena rādīšanas netiktu saņemti brīdinājumi un lai samazinātu paziņojumu biežumu, izvēlēties On the route (virziena rādīšanas maršrutā).
Biežāk uzdotie jautājumi
Navigation (navigācija)
Page 658 of 706

127
.
1
Audio un telemātika
Transversal-Citroen_lv_Chap02_RCC-2-2-0_ed01-2016
Drošības nolūkos un tādēļ, ka tam nepieciešama nedalīta uzmanība no vadītāja puses, viedtālruņa lietošana brauot ir aizliegta. Drošības nolūkos darbības veicamas, vienīgi automašīnai stāvot .
Veicot viedtālruņa sinhronizāciju, lietotāji var aplūkot CarPlay ®
tehnoloģijai pielāgotās lietojumprogrammas viedtīlrunī, kas savienots ar CarPlay ® . Sistēmas un standarti tiek nepārtraukti pilnveidoti, lai savienojamīb starp viedtālruni un sistēmu darbotos, nepieciešams regulāri atjaunot viedtālruņa operētājsistēmu . Skatiet zīmola tīmekļa vietni jūsu valstī, lai noskaidrotu saderīgos viedtālruņu modeļus.
Pieslēdziet USB vadu. Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, ka pievienots USB vadam.
Pieslēgt USB kabeli. Viedtālrunis ir uzlādes režīmā, tiklīdz tas ir savienots ar USB.
Caur sistēmu, nospiediet Telephone(tālrunis), lai apskatītu sistēmas CarPlay ® i z s k a t u . ® i z s k a t u . ®
Nospiediet CarPlay , lai apskatītu CarPlay , lai apskatītu CarPlaysistēmas CarPlay ® i z s k a t u . ® i z s k a t u . ®
Savienojuma ar USB un funkcijas CarPlay ® darbības laikā, Bluetooth ® darbības laikā, Bluetooth ®®
savienojums nedarbosies.
Caur sistēmu nospiediet Telephone , lai piekļūtu primārajai lapai.
Nospiediet " Phone ", lai atvērtu apakšlapu.
Vai
Kad izveidots Bluetooth ®
savienojums, viedtārunis ir gatavs lietošanai.
Jebkurā laikā Jūs varat piekļūt CarPlay ® navigācijas sistēmai, ® navigācijas sistēmai, ®
nospiežot Navigation .