AUX CITROEN C4CACTUS 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C4CACTUS, Model: CITROEN C4CACTUS 2016Pages: 304, PDF Size: 7.33 MB
Page 118 of 304

116
Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant
quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos
mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement
recommandé de faire une pause toutes les
deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite
souple, anticipez les freinages et augmentez
les distances de sécurité.
Conduite sur chaussée
inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé
:
-
v
érifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
d
ésactivez la fonction Stop & Start,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
- n e vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt,
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sèche, feuilles mortes...) peuvent
venir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position
N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
Conduite
Page 128 of 304

126
Véhicule roulant, ne sélectionnez
jamais le point mort N.
Marche avant
F Appuyez sur la commande D . L
e voyant de la commande s'allume.
D et le rapport engagé apparaissent
au combiné.
La boîte de vitesses fonctionne alors en mode
auto-actif, sans intervention du conducteur.
Elle sélectionne en permanence le rapport
de vitesse le mieux adapté aux paramètres
suivants :
-
o
ptimisation de la consommation,
-
s
tyle de conduite,
-
p
rofil de la route,
-
c
harge du véhicule.Pour obtenir une accélération optimale,
par exemple lors du dépassement d'un
autre véhicule, appuyez fortement sur la
pédale d'accélérateur et franchissez le
point de résistance.
Reprise temporaire du contrôle
manuel des vitesses
Vous pouvez reprendre temporairement le
contrôle du passage des vitesses à l'aide
des commandes sous-volant "+" et "-" : si
le régime moteur le permet, la demande de
changement de rapport est prise en compte.
Cette fonction vous permet d'anticiper
certaines situations comme le dépassement
d'un véhicule ou l'approche d'un virage.
Après quelques instants sans action sur
les commandes, la boîte de vitesses gère à
nouveau les rapports automatiquement. Pour engager la marche arrière, le véhicule
doit être immobilisé avec le pied sur la pédale
de frein.
F
A
ppuyez sur la commande R
.
L
e voyant de la commande s'allume.
Marche arrière
Au passage de la marche arrière, un
signal sonore retentit.
En roulage, si la marche arrière est demandée,
le témoin N clignotera et la boîte passera
automatiquement au point mort.
Pour engager la marche arrière, immobilisez le
véhicule puis pied sur le frein, appuyez sur la
commande N puis R .
N'appuyez pas simultanément
sur la pédale de frein et la pédale
d'accélérateur : l'embrayage risquerait
une usure très rapide.
Conduite
Page 140 of 304

138
Mémorisation des vitesses
Mémorisation
Cette fonction permet d'enregistrer des seuils de vitesse qui seront ensuite proposés pour le paramétrage des deux équipements : limiteur de vitesse
( vitesse limite) ou régulateur de vitesse (vitesse de croisière).
Vous avez la possibilité de mémoriser six seuils de vitesse dans le système pour chacun des équipements. Par défaut, des seuils de vitesse sont déjà
mémorisés.
F
D
ans la page secondaire,
appuyez sur " Réglages
vitesses ".
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l'arrêt.
F
C
hoisissez l'équipement pour lequel vous
souhaitez mémoriser de nouveaux seuils
de vitesses
:
F
Sél
ectionnez le menu " Aide à la
conduite ".
F
E
ntrez la nouvelle valeur à l'aide du pavé
numérique et valider.
F
V
alidez pour enregistrer les modifications
et quitter le menu.
●
l
imiteur de vitesse
ou
●
r
égulateur de vitesse.
F
A
ppuyez sur la touche correspondant
au seuil de vitesse que vous souhaitez
modifier. Ce bouton vous permet de revenir
aux réglages d'usine.
Cette fonction est accessible par la tablette
tactile.
Conduite
Page 142 of 304

140
Aide au stationnement
avant
Le son diffusé par le haut-parleur
(avant ou arrière) permet de repérer si
l'obstacle est devant ou derrière.La fonction sera neutralisée
automatiquement en cas d'attelage
d'une remorque ou de montage d'un
porte-vélo sur attelage (véhicule
équipé d'un attelage installé selon les
préconisations du constructeur).Par mauvais temps ou par temps
hivernal, assurez-vous que les capteurs
ne sont pas recouverts par de la boue,
du givre ou de la neige. Au passage
de la marche arrière, un signal sonore
(bip long) vous indique que les capteurs
peuvent être sales.
Certaines sources sonores (moto,
camion, marteau-piqueur...) peuvent
déclencher les signaux sonores d'aide
au stationnement.
En complément à l'aide au stationnement
arrière, l'aide au stationnement avant se
déclenche dès qu'un obstacle est détecté
à l'avant et que la vitesse du véhicule reste
inférieure à 10 km/h.
L'aide au stationnement avant est interrompue,
si le véhicule s'arrête plus de trois secondes en
marche avant, s'il n'y a plus d'obstacle détecté
ou dès que la vitesse du véhicule dépasse
10 km/h.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du
système, au passage de la marche
arrière, le pictogramme de la touche
passe en mode d'alerte et le voyant
clignote quelques instants puis
s'allume fixement.
Un message apparaît, accompagné d'un signal
sonore (bip court).
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
F
A
ppuyez sur " Aide au
stationnement ".
L
e voyant de cette touche
s'allume.
F
Sél
ectionnez le menu " Aide à la
conduite ".
Lavage haute pression
Lors du lavage de votre véhicule, ne dirigez pas
la lance à moins de 30 cm des capteurs.
Un nouvel appui sur cette touche réactive la
fonction. Le voyant s'éteint. La neutralisation de l'aide au stationnement est
paramétrable dans la tablette tactile.
L'aide au stationnement est neutralisée
pendant la phase de mesure de place
de la fonction Park Assist.
Pour plus d'informations sur le Park
Assist, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Neutralisation / Activation
de l'aide au stationnement
avant et arrière
Conduite
Page 144 of 304

142
Park Assist
Ce système est une assistance active au stationnement qui détecte un espace de stationnement puis pilote le système de direction pour se garer dans
cet espace.
Il commande la direction pendant que le conducteur gère l'accélération, le freinage, les rapports de vitesse et l'embrayage (boîte de vitesses manuelle).
Pendant les phases d'entrée et de sortie de stationnement, le système fournit des informations visuelles et sonores au conducteur afin de sécuriser sa
manoeuvre. Plusieurs manoeuvres de marche avant ou arrière peuvent être nécessaires.Le système Park Assist ne peut, en
aucun cas, remplacer la vigilance du
c o n d u c t e u r.
Le conducteur doit rester maître de son
véhicule en s'assurant que l'espace
reste dégagé pendant la manoeuvre.
Dans certains cas, les capteurs peuvent
ne pas détecter les petits obstacles
situés dans leurs angles morts.
Le changement des dimensions des
pneumatiques (surmonte, pneus
hiver,
...) peut nuire au bon déroulement
de la fonction d'assistance au
stationnement.
Pendant les phases de manoeuvres, le
volant effectue des rotations rapides
:
ne tenez pas le volant, ne mettez pas
les mains entre les branches du volant
et prenez garde aux vêtements amples,
écharpes, sacs à main... Il y a risque de
blessure. Pour une entrée en créneau, le système
ne détecte pas des emplacements dont
la taille est nettement inférieure ou
supérieure au gabarit du véhicule.
La fonction "Aide au stationnement"
s'active automatiquement pendant les
manoeuvres, il est donc possible qu'un
témoin s'allume à l'écran, accompagné
d'un signal sonore, sans incidence sur
le stationnement.
La sélection du type de manœuvre
(entrée ou sortie de créneau) empêche
le passage en mode STOP du Stop &
Start.
En mode STOP, cette sélection
redémarre le moteur.
À tout instant, le conducteur peut reprendre le contrôle de la direction en saisissant le volant.
Le système apporte une assistance aux
manoeuvres d'entrée et de sortie de
stationnement en créneau.
Conduite
Page 149 of 304

147
Détection de sous-gonflage
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques. Le système de détection de sous-
gonflage ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les
éléments d'identification, reportez-vous
à la rubrique correspondante.
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud), ajoutez
0,3 bar aux valeurs indiquées sur
l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
6
Conduite
Page 150 of 304

148
Alerte de sous-gonflageRéinitialisation
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
Le système de détection de sous-
gonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
Elle se traduit par l'allumage fixe
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un
message.
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Une étiquette collée sur le pied milieu, côté
conducteur, vous le rappelle.
F
R
éduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F
A
rrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent. F
S
i vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F
E
n cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement),
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel. L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Conduite
Page 151 of 304

149
La demande de réinitialisation du système
s'effectue dans la tablette tactile, contact mis et
véhicule à l'arrêt.F
D
ans la page secondaire,
appuyez sur " Initialisation
sous-gonflage ".
F
V
alidez la demande par l'appui sur la
touche " Oui", un signal sonore et un
message confirme la réinitialisation.
Les nouveaux paramètres de pression
enregistrés sont considérés par le système
comme valeurs de référence.
Anomalie de
fonctionnement
L'allumage clignotant puis fixe du témoin
de sous-gonflage, accompagné de
l'allumage du témoin de Service, indique un
dysfonctionnement du système.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n’est plus assurée.
Faites vérifier le système par le réseau
CITROËN ou par un atelier qualifié.
Après toute intervention sur le système,
il est nécessaire de vérifier la pression
des quatre pneumatiques, puis de le
réinitialiser.
L'alerte de sous-gonflage n'est fiable
que si la réinitialisation du système est
demandée avec la pression des quatre
pneumatiques correctement ajustée.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des
chaînes à neige.
F
Sél
ectionnez le menu " Aide à la
conduite ".
6
Conduite
Page 155 of 304

153
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles
avec les biocarburants essence du type E10
(contenant 10% d'éthanol), conformes aux
normes européennes EN 228 et EN 15376.
Les carburants du type E85 (contenant jusqu'à
85% d'éthanol) sont exclusivement réservés
aux seuls véhicules commercialisés pour
l'utilisation de ce type de carburant (véhicules
BioFlex). La qualité de l'éthanol doit respecter
la norme européenne EN 15293.
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens (gazole respectant
la norme EN 590 en mélange avec un
biocarburant respectant la norme
EN 14214) pouvant être distribués à la pompe
(incorporation possible de 0 à 7% d'Ester
Méthylique d'Acide Gras).
L'utilisation du biocarburant B30 est possible
sur certains moteurs Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle, nécessite
l'application stricte des conditions particulières
d'entretien. Consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
L'utilisation de tout autre type de (bio)carburant
(huiles végétales ou animales pures ou diluées,
fuel domestique...) est formellement prohibée
(risques d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
7
Informations pratiques
Page 158 of 304

156
En l'absence de remorque, ne roulez
pas sans avoir au préalable retiré la
rotule démontable.
Attelage d'une remorque
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Pour plus d'informations sur
les conseils de conduite en cas
d'attelage, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Pour plus d'informations sur les masses
(et les charges remorquables en
fonction de votre véhicule), reportez-
vous à la rubrique correspondante.
Informations pratiques