radio CITROEN C5 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, PDF Size: 13.93 MB
Page 276 of 333

274
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM) sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).
Contactele nu suntclasifi cate Ón ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate Óntr-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte
SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este e
jectat sistematic sau nu estecitit de lector. CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu con
ţine date audio sau conţine un
format audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului
Page 277 of 333

275
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect. Sistemul audio nu
poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în
streaming audio. Profi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informa
ţii.
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se de
gradează progresiv sau posturile radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, se afi şează
87,5 Mhz etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relieful
(dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este deteriorata
(de exemplu, la trecerea printre
periile din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena
Page 281 of 333

279
utoradio
Sistemul Autoradio este codat astfel încât săfuncţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
Din motive de siguran
ţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii ce solicita o atenţie sporită cu vehiculul
oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a nu descarca bateria,sistemul audio se poate opri după câteva minute.
SISTEM AUDIO / BLUETOOTH ®
01 Primii paşi
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Player USB
06 Functii Bluetooth
07 Ramificaţie ecran
Întrebări frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 280
281
282
283
286
289
292
297
CUPRINS
Page 282 of 333

280
01 PRIMII PAŞI
Ejectare CD.
Selectare sursă:
radio, CD audio / CD MP3, USB, conexiune Jack, Streaming, AUX.
Selectarea afi şajului ecranului între modurile:
Dată, funcţii audio, calculator
de bord, telefon.
Căutare automată frecvenţă
inferioară/superioară.
Selectare piesă CD, MP3 sau USB precedentă/următoare. Reglare a op
ţiunilor audio: balansfaţă/spate, stânga/dreapta, joase/înalte,loudness, ambianţe sonore.
Afi şarea listei de
postur
i locale.
Apăsare lungă:
piese din CD sau
directoare MP3 (CD / USB).
Pornire
/Oprire a funcţiei TA (Anunţ Trafi c).
Apăsare lungă: acces la
modul PTY
* (Tipuri de
Programe radio).
A
fi şarea meniului general. Tasta DARK modifi că afi şajul ecranului pentruun mai bun confort pe timp de noapte.
Prima apăsare: iluminat numai pe banda
su
perioara.
A doua apăsare: afi sarea unui ecran negru.
A treia apăsare: revenire la afi sajul standard.
Pornire/oprire, re
glare volum.
Taste de la 1 la 6:
Selectarea postului de radio memorat.
Apăsare lungă: memorarea unui postde radio.
Selectare frecvenţă inferioară/superioară.
Selectare director MP3 precedent/următor.
Selectare director/gen/artist/listă de redare precedent/următor (USB).
Validare.
Selectare a gamelor
de frecvenţe FM1, FM2, FMast şi AM.
Abandonul operaţiei
Page 283 of 333

281
02
MENU
LIST
COMENZI PE VOLAN
Apasare:
Acces la meniuri prin scurtaturi in
functie de afi sarea de pe ecran.
V
alidarea functiei selectate intr-un meniu.
Rotire:
Selectarea postului de RADIO memorizat inferior/superior.
Selectarea din lista de piese CD sau MP3 precedent/urmator.
Abandonare operatie in curs.
Refuzarea unui apel in intrare.
Apasare lun
ga: retur la afi sajul general.
Acces la meniul
general.
Crestere volum.
Diminuare volum.
V
olum zero.
RADI
O: cautare automata a frecventei inferioare/superioare.
CD / MP3:
selectarea piesei precedente/urmatoare.
presiune continua: retur/avans rapid.
RADI
O: afi sarea listei posturilor disponibile.
Apasare lunga: actualizare lista de posturi de radio.
CD / MP3:
a
fi sare lista cu piese CD si repertoar.
Activare/dezactivare mod Black Panel (conducere
de noapte).
Raspuns la un apel in intrare
/ inchidere apel in curs.
Deschidere meniu telefon si afi sare lista a
peluri.
Apasare lunga: refuzare apel in intrare.
Page 284 of 333

282
03
AUDIO FUNCTIONS(FUNCTII
AUDIO): radio, CD, USB, opţiuni.
> ECRAN MONOCROM C
Pentru a avea o ima
gine de
ansamblu asupra detaliilor
meniurilor ce trebuie alese,
consultaţi rubrica "Ramifi catii
ecran" din acest capitol.
TELEPHONE(TELEFON): kit mâini-
libere, conectare,
controlul unei convorbiri.
PERSONALISATION-
CONFIGURATION(PERSONALIZARE-CONFIGURARE): parametri
vehicul, afi şaj, limbi.
TRIP COMPUTER(CALCULATOR DE BORD):
specifi carea valorilor referitoare la distanţă, alerte,
starea funcţiilor.
> ECRAN MONOCROM
A
Page 285 of 333

283
04 AUDIO
Apăsaţi de mai multe ori pe tastaSOURCE (SURSA) şi selectaţi radio.
Apăsaţi pe tasta BAND AST pentru a selecta una dintre gamele de unde:
FM1, FM2, FMast, AM.
Apăsaţi scurt pe una dintre tastepentru efectuarea unei căutări
automate a posturilor de radio.
Apăsaţi pe una din taste pentrucăutarea manuală a frecvenţelor superioare/inferioare.
Apăsaţi pe tasta LIST REFRESH(REACTUALIZARE LISTA), pentru
afi şarea listei de posturi de radio
locale (maxim 30 posturi).
Pentru actualizarea acestei liste, apăsa
ţi
timp de mai mult de două secunde.
Mediul exterior
(dealuri, clădiri, tunel, parcări, subsol...) poate bloca primirea,
inclusiv în modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal în propagarea
undelor radio şi nu se traduce sub nicio formă ca o defecţiune a radioului auto.
RDS
RADIO
SELECTAREA UNUI POST
Apăsaţi tasta MENU.
Selecta
ţi AUDIO FUNCTIONS, apoi
apăsaţi pe OK.
Selecta
ţi funcţia FM WAVEBANDPREFERENCES (PREFERINŢEBANDĂ FM), apoi apăsaţi pe OK. (Ţ(Ţ
Selectaţi ACTIVATE RDS (ACTIVARE URMĂRIREţ
FRECVENŢĂ RDS), apoi apăsaţi pe (
OK. RDS se afi şează pe ecran. ŢŢ
Page 294 of 333

292
07 ARBORESCENŢĂ ECRAN
RADIO-CD
* Parametrii variază în funcţie de vehicul.
MONOCROM A
MOD REG
REPETARE
CD
REDARE ALEATOARE
CONFIG VEHIC *
STERG GEAM MAR OPTIUNI
LUM INSOT
DIAGNO
STIC
URMARIRE RDS
CONSULTARE
RENUNTARE
1
2
3
3
1
2
2
2
21
2
3
2
3
1
2
2
FUNCTIE PRINCIPALA
ALEGEREA A
ALEGEREA B...
ALEGEREA A1
ALEGEREA A2
RADIO-CD
REG MODE
CD REPEAT
RANDOM PLAY
VEHICLE CONFIG
REV WIPE A
CTOPTION
S
GUIDE LAMPS
DIAGNOSTICSRDS SEARCH
CONSULT
ABANDON
Page 296 of 333

294
07ARBORESCENŢĂ ECRAN
O apăsare pe rola OK, permite accesul la meniurile contextuale, în funcţie de ceea ce este afi şat pe ecran: MONOCROM C
activate / deactivate RDS activare / dezactivare RDS
activate / deactivate REG mode
activare / dezactivare mod REG
activate
/ deactivate radiotextactivare / dezactivare radiotext
RADIO
activate / deactivate Intro
activare/dezactivare Intro
CD/CD MP3
activate / deactivate track repeat (the entire current CDfor CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare repetare piese (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate / deactivate random pla
y (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)activare/dezactivare redare aleatoare (întreg discul
pentru CD, întreg directorul curent pentru CD MP3)
activate / deactivate track repeat (of the current folder/
artist/genre/playlist)
activare/dezactivare redare repetata a pieselor (în funcţie de director / artist/gen/playlist curent)
USB
activate / deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)activare/dezactivare redarea aleatoare (în funcţie dedirector/artist/gen/playlist curent)
1
1
1
1
1
1
1
1
Page 297 of 333

295
07 ARBORESCENŢĂ ECRAN
MONOCROM C
AUDIO FUNCTIONSFUNCTII AUDIO
alternative frequencies
(RDS)
urmarire frecventa (RDS)
activate/deactivate
activare/dezactivare
FM BAND PREFERENCES
PREFERINTE BANDA FM
regional mode (REG)mod regional (REG)
activate/deactivate
activare/dezactivare
displa
y radiotext (RDTXT)
afi sare radiotext
activate
/deactivate
activare/dezactivare
1
2
3
4
3
4
3
4
PLAY MODES MODURI DE REDARE
album repeat (RPT)
repetare album
(RPT)
activate/deactivate
activare/dezactivare
track random pla
y (RDM)redare aleatoare (RDM)
activate/deactivateactivare/dezactivare
2
3
4
3
4
TRIP COMPUTER
CALCULATOR DE BORD
Distance
Distanta: x km ENTER DISTANCE TO DESTINATION
INTRODUCERE DISTANTA PANA LA DESTINATIE
Diagnostics
Dia
gnoza
ALERT LOGLISTA DE AVERTIZARI
Functions activated or deactivated
Functii activate sau dezactivate STATUS OF THE FUNCTIONS
STARE FUNCTII *
1
2
3
3
2
3
2
O apăsare pe tasta MENU (Meniu) permite afi şarea:
*
Parametrii variază în funcţie de vehicul.