audio CITROEN C5 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, PDF Size: 12.02 MB
Page 200 of 333

XI
!
198
INFORMACJE PRAKTYCZNE
TRYB ENERGOOSZCZĘDNY
System ogranicza czas używania
niektórych funkcji, aby zachować
wystarczające naładowanie akumu-
latora.
Po wyłączeniu silnika, przez łączny
maksymalny czas 30 minut można
używać funkcji, takich jak system
audio i telematyki, wycieraczki szyb,
światła mijania, lampki sufi towe...
Czas ten może być znacznie krót-
szy, jeżeli poziom naładowania aku-
mulatora jest niski.
Wyjście z trybu ekonomicznego
Funkcje te zostaną automatycznie
aktywowane w chwili ponownego
uruchomienia pojazdu.
)
Aby natychmiast odzyskać moż-
liwość używania tych funkcji,
uruchomić silnik i pozwolić mu
pracować przez kilka chwil.
Dysponowany czas będzie wówczas
podwojonym czasem pracy silnika.
Niemniej jednak, czas ten będzie
nadal zawierać się pomiędzy pięcio-
ma i trzydziestoma minutami.
Rozładowany akumulator unie-
możliwia rozruch silnika (patrz
odpowiednia rubryka).
HOLOWANIE SAMOCHODU
Sposób postępowania w przypad-
ku holowania samochodu (holują
nas) lub holowania innego pojazdu,
z użyciem zdejmowanego pierście-
nia.
Dostęp do narzędzi
Zaczep holowniczy znajduje się w
skrzynce podnośnika, umieszczonej
w kole zapasowym.
Aby uzyskać do niego dostęp, nale-
ży:
)
otworzyć bagażnik,
)
podnieść podłogę,
)
wyjąć zaczep holowniczy ze
skrzynki podnośnika.
Przejście w tryb
energooszczędny
Po upływie 30 minut, na ekranie wie-
lofunkcyjnym pojawia się komunikat
informujący o włączeniu trybu ener-
gooszczędnego i aktywne funkcje zo-
stają przełączone w tryb czuwania.
Jeśli w momencie przechodzenia w
tryb ekonomiczny prowadzona jest
rozmowa telefoniczna:
- będzie ona kontynuowana przez
pięć minut za pomocą zestawu
głośnomówiącego poprzez ra-
dioodtwarzacz,
- będzie ona kontynuowana przez
dziesięć minut w przypadku sy-
stemu eMyWay.
Page 227 of 333

225
System został zakodowany w taki sposób, by działał
wyłącznie w Państwa samochodzie.
eMyWay
01 Wprowadzenie - Panel czołowy
Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające
większej uwagi na postoju.
Po wyłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, system wyłączy się po uruchomieniu trybu oszczędzania energii.
SPIS TREŚCI
02 Sterowanie prz
y kierownicy
03 Funkc
je główne
04 Nawi
gacja - Prowadzenie
05 Informac
je drogowe
06 Telefon
07 Radio
08 Odtwarzacze muz
yczne
0
9 Ustawienia audio
10 Konfi
guracja
11 Rozkład funkc
ji ekranów
Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
226
228
229
231
244
247
257
2
60
2
66
267
2
68
272
NAWIGACJA GPS
RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY
TELEFON BLUETOOTH
Page 231 of 333

229
03
Więcej szczegółów dotyczących menu znajduje się w rubryce
"Rozkład funkcji ekranów".
Do czyszczenia ekranu zaleca się używać miękkiej szmatki nierysującej powierzchni (szmatka do okularów) bez środków czyszczących. "RADIO"
" TELEFON "
(jeżeli trwa rozmowa)
SETUP: WPROWADZANIE WARTOŚCI
PARAMETRÓW
data i godzina, konfi guracja wyświetlania, dźwięki. Zmiana źródła audio:
RADIO:odbiór radiowy.
MUSIC: odtwarzanie z nośników muzycznych. Naciskając kolejno przycisk
MODE
można przejść do następujących trybów wyświetlania:
FUNKCJE GŁÓWNE
" MAPA NA PEŁNYM
EKRANIE"
"
MAPA W OKNIE
"
(jeżeli trwa prowadzenie)
Page 250 of 333

248
06
PAROWANIE TELEFONU BLUETOOTH
PIERWSZE POŁĄCZENIE
Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania
telefonu komórkowego Bluetooth i zestawu głośnomówiącegoradioodtwarzacza należy wykonywać po zatrzymaniu pojazdu .
Włączyć funkcję Bluetooth w telefonie
i upewnić się, że jest "widoczny dla
wszystkich"
(konfi guracja telefonu).
Nacisną
ć ten przycisk.Wybrać nazwę urządzenia wybranego
z listy wykrytych urządzeń, a następnie
w
ybrać " Połącz" i zatwierdzić.
System proponuje podłączenie telefonu:
- w
profi lu " Tryb głośnomówiący"(tylko telefon),
- w profi lu "
Audio" (streaming: odczyt plików muzycznych
telefonu),
-
albo w " Wszystkie" (aby wybrać obydwa profi le).
W
ybrać "OK
" i zatwierdzić. W
ybrać " Funkcje Bluetooth
" i
zatwierdzić. W
ybrać " Wyszukiwanie urządzeń" izatwierdzić.
Wyświetla się lista wykrytych urządzeń.
Zaczekać aż prz
ycisk " Połącz" będziedostępny.
TELEFON
Więcej informacji znajdą Państwo na stronie www.citroen.pl(kompatybilność, dodatkowa pomoc, ...).
Page 263 of 333

261
08ODTWARZACZE MUZYCZNE
CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB
Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".wma, .aac,.fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs. pp
Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).
Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćodtwarzane. p
Pliki WMA powinny być typu wma 9 standard.
Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.
Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwarzaniem lub wyświetlaniem nazw plik
Page 266 of 333

264
08
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
W
ybrać profi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub za
pomocą przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muz
yczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie
" w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
PODŁĄCZENIE ODTWARZACZY APPLE®
Podłączyć odtwarzacz Apple
Page 267 of 333

265
08ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
KABEL AUDIO JACK-RCA
(NIEDOŁĄCZONY)
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3, WMA…) dogniazda audio RCA (białego i czerwonego) za pomocą kabla audio JACK-RCA.
Nacisnąć przycisk MUSIC
, abywyświetlić menu "MUSIC".
W
ybrać" Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
W
yregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez urządzenie przenośne.
Page 268 of 333

266
09USTAWIENIA AUDIO
Dostępne za pośrednictwem przycisku MUSICna panelu czołowym albo
poprzez długie naciśnięcie przycisku
RADIOw zależności od słuchanego
źródła.
- " Barwa"
(6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
-"Loudness" (Włącz/Wyłącz)
-
"Rozdział" (" Kierowca ", " Wsz. pasażerowie
")
-
"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
" Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
- "
Głośność auto" w zależności od prędkości (Włącz/Wyłącz)
Ustawienia audio
( Barwa, Niskie, Wysokie, Loudness) są różne i
niezależne dla każdego źródła dźwięku.
Ustawienia rozdziału i balansu są wsp
ólne dla wszystkich źr
Page 271 of 333

269
11ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
Wybierz numer
Kontakty
Dzwoń
Otwórz
Importu
j
MENU "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Lista sparowanych urządzeń Stan pamięci kontaktów
Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
Usuń historię rozmó
w
Funkcje Bluetooth Barwa
MENU "RADIO"
Zmień pasmo
Opcje (radio)
Włącz
/ Wyłącz TA
Włącz / Wyłącz RDS
Regulacje audio
Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu
Zakończ
Usuń
Zarządzanie kontaktami
Now
y kontakt
Usuń wszystkie kontakty
Importuj wszystko
Synchronizacja kontaktów Dial
Director
y of contacts
Call
O
pen
Im
port
List of the
paired peripherals
Connec
tPołącz
DisconnectRozłącz
DeleteUsuń
Delete allUsuń wsz.
Contact mem. status
Phone functions
Ring options
Delete calls log
Bluetooth functions
E
qualizer Chan
ge Waveband
Guidance o
ptions
Activate / Deactivate T
A
Activate / Deactivate RD
S
Audio settings
Peripherals search
Rename radiotelephone
Hang up
Display all phone contact
sPokaż wszystkie kontakty
Delete
Contacts management
New contact
Delete all contacts
Import all the entries
S
ynchronizing contacts
Display telephone contactsPokaż kontakty z telefonu
No synchronization
Brak synchronizacji
Displa
y SIM card contacts
Pokaż kontakty z karty SIMŻaden
Klas
yczna
Jazz
Rock
Techno
Wokal
None
Classical
Jazz
Rock
Techno
Vocal
Page 272 of 333

270
11ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Losowo dla wszystkich mediów
Powtarzanie
Regulacje audio (jak RADIO)
Włącz / Wyłącz źródło dodat
MENU "MUSIC"
Zmień Medium
Odłącz nośnik USB
Tryb odczytu
Normaln
y
Losowo Wsz.
pasażerowie
Balans L-P
Balans prz