ESP CITROEN C5 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2014Pages: 333, PDF Size: 11.65 MB
Page 26 of 333

24
ECO-CONDUÇÃO
Optimizar a utilização da caixa
de velocidades
Com uma caixa de velocidades manu-
al, arranque lentamente, não engrene
a velocidade superior e conduza pas-
sando as velocidades com a devida
antecedência. Quando o veículo esti-
ver equipado, o indicador de mudan-
ça da velocidade convida a engrenar
uma velocidade superior; se a infor-
mação for apresentada no quadro de
bordo, siga-a.
Com uma caixa de velocidades automá-
tica ou pilotada, mantenha-se na posição
Drive "D"
ou Auto "A"
, conforme o tipo
de selector, sem pressionar fortemente
ou bruscamente o pedal do acelerador.
Adoptar uma condução suave
Respeite as distâncias de segurança
entre os veículos, utilize o travão do
motor para além do pedal do travão,
prima progressivamente o pedal do
acelerador. Estas atitudes contribuem
para economizar combustível, ajudam
a reduzir a emissão de CO
2 e a atenu-
ar o fundo sonoro da circulação.
Em circulação fl uida, quando utilizar
o comando "Cruise" no volante, se-
leccione o regulador de velocidade a
partir dos 40 km/h.
Dominar a utilização dos
equipamentos eléctricos
Antes de partir, se o habitáculo estiver
superaquecido, arrefeça-o baixando os
vidros e abrindo os ventiladores, antes
de utilizar o ar condicionado.
Com uma velocidade superior a 50 km/h,
volte a fechar os vidros e deixe os venti-
ladores abertos.
Procure utilizar os equipamentos que
permitem limitar a temperatura dentro
do habitáculo (ocultador do tecto de
abrir, cortinas...).
Desligue o ar condicionado, excepto se a
regulação for automática, depois de ter atin-
gido a temperatura de conforto pretendida.
Desligue os comandos de desconge-
lamento e de desembaciamento, se o
accionamento não for automático.
Desligue todos os comandos de aque-
cimento do assento.
Não conduza com as luzes e as luzes
de nevoeiro ligadas quando as condi-
ções de visibilidade forem sufi cientes.
Evite colocar o motor em funciona-
mento, sobretudo no Inverno, antes
de engrenar a primeira velocidade. O
veículo aquece mais rapidamente en-
quanto estiver em movimento.
Enquanto passageiro, se não ligar os
suportes de multimédia (fi lmes, músi-
ca, jogos de vídeo,...), ajuda a reduzir
o consumo de energia eléctrica, e por-
tanto o combustível.
Desligue os aparelhos portáteis antes
de sair do veículo.
A eco-condução é um conjunto de práticas quotidianas que permitem que o automobilista optimize o consumo de com-
bustível e que reduza a emissão de CO
2 .
Page 27 of 333

25
Limitar as causas de consumo
excessivo
Reparta o peso por todo o veículo.
Coloque a bagagem mais pesada no
fundo da bagageira, o mais perto pos-
sível dos assentos traseiros.
Limite a carga do veículo e minimize
a resistência aerodinâmica (barras de
tejadilho, porta-bagagens, porta-bici-
cletas, reboque...). Prefi ra a utilização
de uma caixa de tejadilho.
Retire as barras de tejadilho e o porta-
bagagens antes da utilização.
No fi m do Inverno, retire os pneus de
neve e volte a montar os pneus de
Verão.
Respeitar as instruções de
manutenção
Verifi que regularmente, e a frio, a pres-
são dos pneus, consultando a etiqueta
situada na porta do lado do condutor.
Efectue esta verifi cação, especialmente:
- depois de uma longa viagem,
- a cada mudança de estação,
- após um período de paragem pro-
longado.
Não esqueça também a roda sobres-
selente e os pneus do reboque ou da
caravana.
Efectue regularmente a manutenção
do veículo (óleo, fi ltro de óleo, fi ltro de
ar...) e siga o calendário das operações
indicadas pelo fabricante.
No momento de enchimento do depó-
sito, não insista para além do 3º dis-
paro da pistola para evitar o derrame.
Ao volante de um veículo novo, só pas-
sados os 3 000 primeiros quilómetros
é que obterá uma melhor regularidade
no consumo médio de combustível.
Page 34 of 333

I
32
CONTROLO de MARCHA
Luzes avisadoras
Marcas visuais que informam o condutor do aparecimento de uma anomalia
(luz avisadora de alerta) ou do accionamento de um sistema (luz avisadora de
accionamento ou de neutralização).
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
STOP
fi xo, associado a
um outro avisador
de alerta. Está associado à roda furada,
à travagem ou à temperatura
do líquido de arrefecimento. A paragem é imperativa nas melhores
condições de segurança.
Estacione, desligue a ignição e entre em contacto
com a rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
Service
temporariamente. São apresentadas as
anomalias menores, sem um
avisador específi co. Identifi que a anomalia através da mensagem
que surge no ecrã como, por exemplo:
- o fecho das portas, da mala, do óculo
traseiro ou do capot,
- a pilha do telecomando,
- a pressão dos pneus,
- a saturação do fi ltro de partículas
(Diesel).
Para as outras anomalias, consulte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
fi xo. São apresentadas as
anomalias maiores, sem
avisador específi co. Identifi que a anomalia através da
mensagem apresentada no ecrã e consulte
imperativamente a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.
Ao ligar a ignição
Determinadas luzes avisadoras de alerta acendem-se durante alguns segundos
quando é ligada a ignição do veículo.
Aquando do arranque do motor, estas luzes avisadoras devem apagar-se.
Em caso de persistência, antes de colocar o veículo em movimento, consulte
a luz avisadora de alerta em questão.
Luzes avisadoras associadas
O acendimento, fi xo ou intermitente, de determinadas luzes avisadoras pode
fazer-se acompanhar de um sinal sonoro e de uma mensagem no ecrã.
Avisadores de alerta
Com o motor em funcionamento ou
veículo em movimento, o acendimento
de um dos avisadores seguintes indica
o aparecimento de uma anomalia que
necessita da intervenção do condutor.
O acendimento de um avisador de
alerta, é sempre acompanhado pelo
acendimento de uma mensagem
complementar, no sentido de ajudar
a identifi car a anomalia.
Em caso de problema, não hesite
em consultar a rede CITROËN ou
uma ofi cina qualifi cada.
Page 36 of 333

I
34
CONTROLO de MARCHA
Controlo
dinâmico de
estabilidade
(ESP/ASR)
intermitente. A regulação do ESP/ASR
activa-se. O sistema optimiza a motricidade
e permite melhorar a estabilidade
direccional do veículo.
fi xo, acompanhado
por um sinal sonoro
e uma mensagem
no ecrã do quadro
de bordo.
Fora de neutralização com
a luz avisadora do botão
acesa, o sistema ESP/ASR
encontra-se avariado. Solicite a verifi cação pela rede CITROËN
ou por uma ofi cina qualifi cada.
Sistema de
autodiagnóstico
do motor
fi xo. O sistema de antipoluição
encontra-se avariado. O avisador deve apagar-se aquando do
arranque do motor.
Se não se apagar, consulte rapidamente a
rede CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
intermitente. O sistema do controlo motor
encontra-se avariado. Risco de destruição do catalisador.
Solicite a verifi cação pela rede CITROËN
ou por uma ofi cina qualifi cada.
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Desgaste
das placas
de travão
fi xo, acompanhado
por um sinal
sonoro e uma
mensagem no
ecrã multifunções. As placas de travão
encontram-se num estado de
desgaste avançado. Solicite a substituição das placas de
travão à rede CITROËN ou a uma ofi cina
qualifi cada.
Desactivação
das funções
automáticas
do travão de
estacionamento
eléctrico
fi xo. As funções "travagem
automática" (aquando do corte
do motor) e "destravagem
automática" estão desactivadas
ou avariadas. Active a função (consoante destino) através
do menu de confi guração do veículo ou
consulte a rede CITROËN ou uma ofi cina
qualifi cada se o travão não puder ser
activado/desactivado automaticamente.
O travão pode ser desactivado manualmente
utilizando o procedimento de desbloqueio de
emergência.
Para obter mais informações sobre o travão
de estacionamento eléctrico, consulte a
rubrica "Condução".
Page 38 of 333

I
36
CONTROLO de MARCHA
Luzes de
nevoeiro
dianteiras
fi xo. As luzes de nevoeiro dianteiras
encontram-se accionadas. Rode o anel do comando duas
vezes para trás para desactivar as
luzes de nevoeiro.
Luzes de
nevoeiro
traseiras
fi xo. As luzes traseiras de nevoeiro
encontram-se accionados. Rode o anel do comando para
trás para desactivar as luzes de
nevoeiro.
Luzes avisadoras de marcha
O acendimento de uma das luzes avisadoras seguintes confi rma o accionamento do sistema correspondente.
Este acendimento pode ser acompanhado por um sinal sonoro e por uma mensagem no ecrã.
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Luz de mudança
de direcção
esquerda
intermitente com
avisador sonoro. O comando de iluminação está
accionado para baixo.
Luz de mudança
de direcção
direita
intermitente com
avisador sonoro. O comando de iluminação está
accionado para cima.
Luzes de
presença
fi xo. O comando de iluminação encontra-se
na posição "Luzes de presença".
Luzes de
cruzamento
fi xo. O comando de iluminação encontra-se
na posição "Luzes de cruzamento".
Luzes de
estrada
fi xo. O comando de iluminação é
accionado na direcção do utilizador. Puxe o comando para regressar às
luzes de cruzamento.
Luzes de
perigo
intermitente com
avisador sonoro. O comando do sinal de perigo,
situado no painel de bordo,
encontra-se activado. As luzes de mudança de direcção
esquerda e direita, bem como as luzes
avisadoras associadas, funcionam de
forma intermitente em simultâneo.
Page 39 of 333

I
37
CONTROLO de MARCHA
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Pré-aquecimento
motor Diesel
fi xo. O contactor encontra-se na
2ª posição (Contacto)
Aguarde a extinção antes de efectuar o
arranque.
A duração de visualização é
determinada pelas condições climáticas.
Travão de
estacionamento
fi xo. O travão de estacionamento
encontra-se engrenado. Desengrene o travão de
estacionamento para apagar o
avisador; pé no pedal do travão.
Respeite as instruções de
segurança.
Para mais informações sobre o
travão de estacionamento, consulte
o capítulo "Condução".
intermitente. O travão de estacionamento
encontra-se engrenado
incorrectamente ou encontra-se
desengrenado.
Sistema de
airbag do
passageiro
fi xa. O comando, situado no porta-luvas,
está na posição " ON
".
O airbag frontal do passageiro está
activado.
Neste caso, não instale cadeiras
para crianças "de costas para a
estrada". Accione o comando para a posição
" OFF
" para neutralizar o airbag
frontal do passageiro.
Neste caso, poderá instalar uma
cadeira para crianças "de costas
para a estrada".
Stop & Start
fi xo. À paragem do veículo
(sinal vermelho, paragem,
engarrafamentos, ...) o Stop & Start
coloca o motor em modo STOP. A partir do momento em que
pretender colocar o veículo em
movimento, o avisador apaga-se e
o arranque do motor é efectuado
automaticamente em modo START.
intermitente
durante alguns
segundos e, em
seguida, apaga-se. O modo STOP encontra-se
momentaneamente indisponível.
ou
O modo START foi accionado
automaticamente. Consulte o capítulo "Condução -
§ Stop & Start" para os casos
específi cos do modo STOP e do
modo START.
Page 40 of 333

I
38
CONTROLO de MARCHA
Luzes avisadoras de neutralização
O acendimento de um dos seguintes avisadores confi rma a paragem voluntária do sistema correspondente.
Este pode ser acompanhado por um sinal sonoro e uma mensagem no ecrã multifunções.
Avisador
Acendimento
Causa
Acções/Observações
Sistema de
airbag do
passageiro
fi xo. O comando, situado no porta-
luvas, encontra-se accionado
para a posição " OFF
".
O airbag frontal do passageiro
encontra-se neutralizado.
Neste caso, poderá instalar
uma cadeira para crianças "de
costas para a estrada". Accione o comando para a posição " ON
"
para activar o airbag frontal do passageiro.
Neste caso, não instale uma cadeira para
crianças "de costas para a estrada"
ESP/ASR
fi xo.
A tecla situada no centro do painel
de bordo encontra-se accionada.
A luz avisadora está acesa.
O ESP/ASR está desactivado.
ESP: controlo dinâmico de
estabilidade.
ASR: antipatinagem das rodas. Prima a tecla para activar o ESP/ASR.
A respectiva luz avisadora apaga-se.
O sistema ESP/ASR é activado
automaticamente aquando do arranque
do veículo.
Em caso de desactivação, o sistema
reactiva-se automaticamente a partir
dos 50 km/h.
Page 42 of 333

I
40
CONTROLO de MARCHA
Reposição a zeros do indicador
de revisão
Após cada revisão, o indicador de
revisão deve ser reposicionado a
zeros.
Para o fazer, efectue o seguinte pro-
cedimento:
)
desligue a ignição,
)
prima o botão de reposicionamento
a zero do conta-quilómetros diário e
mantenha-o premido,
)
ligue a ignição; o visor quilométrico
inicia uma contagem inversa,
)
quando o visor indicar "=0"
, liberte
o botão; a chave desaparece.
Após esta operação, se quiser des-
ligar a bateria, tranque o veículo e
espere pelo menos cinco minutos,
para que a reposição a zeros seja
tomada em conta.
Indicador de nível do óleo motor
Sistema que informa o condutor re-
lativamente à validade ou não do ní-
vel do óleo no motor.
Esta informação é indicada durante
alguns segundos ao ligar a ignição,
após a informação sobre a manu-
tenção.
Qualquer verifi cação deste nível só
é válida se o veículo estiver em solo
horizontal, com o motor parado há
mais de 30 minutos.
Nível de óleo correcto
Falta de óleo
É indicado pela visualização da men-
sagem "Nível de óleo incorrecto".
Se essa falta de óleo for confi rmada
pela sonda manual, reponha impe-
rativamente o nível para evitar a de-
terioração do motor.
Anomalia da vareta de nível de
óleo
É indicada pela apresentação da
mensagem "Medida de nível de óleo
inválida". Consulte a rede CITROËN
ou uma ofi cina qualifi cada.
Page 43 of 333

I
41
CONTROLO de MARCHA
Indicador de temperatura
do óleo do motor
Em tempo normal, os quadrados
deverão permanecer na zona 1
.
Em condições de utilização severas,
os quadrados poderão acenderse
na zona 2
.
Neste caso, abrande e, se necessá-
rio, desligue o motor e verifi que os
níveis (ver capítulo correspondente).
Indicador de temperatura
do líquido de arrefecimento
Em funcionamento normal, os qua-
drados acendem-se na zona 1
.
Em condições de utilização severas,
os quadrados poderão acender-se
na zona 2
, o avisador de temperatu-
ra do líquido de arrefecimento A
e o
avisador STOP
no quadro de bordo
acendem-se, páre imediatamente
.
Desligue a ignição. O motoventilador
pode continuar em funcionamento
durante um determinado tempo.
Consulte a rede CITROËN ou uma
ofi cina qualifi cada.
Se o avisador SERVICE
se acen-
der, verifi que os níveis (ver capítulo
correspondente). Em solo horizontal, o acendimen-
to do avisador de nível mínimo de
combustível avisa que foi atingida a
reserva.
É apresentada uma mensagem de
alerta no ecrã do quadro de bordo.
Sonda de combustível
Page 47 of 333

II
!
45
ECRÃS MULTIFUNÇÕES
O ECRÃ A CORES(COM eMyWay)
Visualizações no ecrã
Em função do contexto, são apre-
sentados:
- hora,
- data,
- altitude,
-
temperatura exterior (o valor apre-
sentado funciona de forma intermi-
tente em caso de perigo de gelo),
- ajuda ao estacionamento,
- funções de áudio,
- informações das listas e do tele-
fone,
- informações do sistema de na-
vegação integrado,
- mensagens de alerta,
- os menus de parametrização do
ecrã, do sistema de navegação
e dos equipamentos do veículo.
Comandos
A partir da fachada do eMyWay, para
escolher uma das aplicações:
)
prima a tecla dedicada "RADIO"
,
"MUSIC"
, "NAV"
, "TRAFFIC"
,
"SETUP"
ou "PHONE"
para ace-
der ao menu correspondente,
)
rode o botão A
para deslocar
seleccionar uma função, um ele-
mento numa lista,
)
prima a tecla B
para validar a se-
lecção,
ou
)
prima a tecla "ESC"
para aban-
donar a operação em curso e re-
gressar à visualização anterior.
Para mais detalhes acerca des-
tas aplicações, consulte o capítu-
lo "Áudio e telemática".
Menu "SETUP"
)
Prima a tecla "SETUP"
para
aceder ao menu de confi gura-
ção:
- "Confi guração visualização",
- "Regulação da síntese vocal",
- "Escolha do idioma",
- "Parâmetros do veículo",
- "Diário dos alertas".
Por razões de segurança, a
confi guração dos ecrãs mul-
tifunções pelo condutor devem
ser efectuadas imperativamente
com o veículo parado.