CITROEN C5 2016 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: CITROEN C5 2016Pages: 385, veľkosť PDF: 20.11 MB
Page 251 of 385

249
C5_sk_Chap10_caracteristique_ed01-2015
Interiér (Tourer)
A1 060
B 1
115
C 510
D 8 51
E 1
058
F 1
723
10
Technick
Page 252 of 385

250
C5_sk_Chap10_caracteristique_ed01-2015
Identifikačné prvky
rôzne viditeľné označenia, ktoré slúžia na identifikáciu a vyhľadanie vozidla.
Pozrite si aj osvedčenie o evidencii vášho vozidla, kde nájdete údaje ako sú typ, sériové číslo
vozidla, údaje o hmotnostiach...
Na všetky náhradné diely CI
t
r
O
ËN sa vzťahuje exkluzivita značky.
Na zaistenie záruky a bezpečnosti sa odporúča používať náhradné diely CI
t
r
O
ËN.D. Š
títok s údajmi o pnematikách/laku N
achádza sa na stredovom stĺpiku ľavých
dverí a obsahuje tieto údaje:
-
t
l
ak hustenia pneumatík vozidla bez
nákladu a s nákladom.
-
r
o
zmery pneumatík (vrátane indexu
zaťaženia a symbolu rýchlosti).
-
t
l
ak hustenia rezervného kolesa.
-
O
značenie farby laku.
Dodržujte hodnoty tlaku v pneumatikách
predpísané spoločnosťou CI
t
r
O
ËN.
Najmenej raz do mesiaca za studena
kontrolujte tlak v pneumatikách.
A.
V
ýrobný štítok -
M
aximálna povolená hmotnosť jazdnej
súpravy (M
t
r a
)
.
-
M
aximálne zaťaženie prednej nápravy.
-
M
aximálne zaťaženie zadnej nápravy.
B.
I
dentifikačné číslo vozidla (VIN) pod
kapotou motora.
C.
I
dentifikačné číslo vozidla (VIN) na
spodnej priečke čelného skla. Nikdy ich nevyfukujte, keď sú ešte
teplé.
Pri výmene pneumatík musíte používať
rozmery pneumatík odporúčané pre
vaše vozidlo.
Nedostatočný tlak hustenia zvýši
spotrebu paliva.
Š
títok je nalepený na strednom stĺpiku
ľavých dverí a obsahuje tieto údaje:
-
N
ázov výrobcu.
-
č
í
slo globálnej homologizácie.
-
I
dentifikačné číslo vozidla (
vI
N).
-
M
aximálna povolená hmotnosť vozidla
( M
taC
) .
Technick
Page 253 of 385

251
C5_sk_Chap11a_Bta_ed01-2015
Núdzový alebo asistenčný hovor
v prípade nárazu, ktorý bol
z aznamenaný počítačom airbagu a
nezávisle od prípadných rozvinutí
airbagov, sa núdzový hovor aktivuje
automaticky.
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
v núdzovom prípade stlačte a
p održte toto tlačidlo viac ako
2
sekundy.
Blikanie zelenej diódy a hlasová
správa potvrdia, že hovor so
strediskom „Služba lokalizovaného
asistenčného hovoru“ pre núdzové
volanie bol aktivovaný*.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
žiadosť zruší.
Zelená dióda zhasne.
tú
to žiadosť môžete kedykoľvek zrušiť
stlačením a pridržaním tohto tlačidla na
8
sekúnd.
ak b
olo spojenie nadviazané, zelená dióda
zostane svietiť (nepretržite).
Dióda zhasne po skončení hovoru.
te
nto hovor je riadený strediskom „Služba
lokalizovaného asistenčného hovoru“, ktoré
prijíma informácie o lokalizácii vozidla a môže
odovzdať výstražnú správu kompetentnej
záchrannej službe.
v
krajinách, v ktorých nie je takéto stredisko
zriadené alebo v prípade, ak bola lokalizačná
služba jasne odmietnutá, je hovor riadený
priamo prostredníctvom záchrannej služby
(112) bez lokalizácie. *
t
i
eto služby podliehajú určitým podmienkam
a dostupnosti.
Obráťte sa na sieť CI
t
r
O
ËN.
ak s
te využili ponuku Citroën Connect
Box s balíkom služieb SOS vrátane
asistencie, máte možnosť využívať
aj doplnkové služby prostredníctvom
vášho osobného priestoru
MyCI
t
r
O
ËN na internetovej stránke
CI
t
r
O
ËN vašej krajiny, na adrese
www.citroen.com.
.
A
Page 254 of 385

252
C5_sk_Chap11a_Bta_ed01-2015
Služba lokalizovaného asistenčného hovoru
ak ste si vozidlo kúpili inde ako v sieti
CItrO ËN, pozývame vás, aby ste
si skontrolovali konfiguráciu týchto
služieb, pričom môžete požiadať o
úpravu vo vašej sieti.
v
krajinách, kde sa hovorí viacerými
jazykmi, je možná konfigurácia v
oficiálnom jazyku podľa vášho výberu.
Z technických dôvodov a predovšetkým
v záujme zlepšenia kvality
telematických služieb poskytovaných
zákazníkovi si výrobca vyhradzuje
právo kedykoľvek vykonať aktualizácie
telematického systému zabudovaného
vo vozidle.
Porucha systému nebráni vozidlu v
jazde.
v
prípade imobilizácie vozidla
môžete požiadať o pomoc tak, že
stlačíte toto tlačidlo a pridržíte ho
dlhšie ako 2
sekundy.
Hlasová správa potvrdí, že hovor
bol aktivovaný*.
Ďalším okamžitým stlačením tohto tlačidla sa
žiadosť zruší.
Zrušenie je potvrdené hlasovou správou.
Oranžová kontrolka svieti nepretržite: treba
vymenniť batériu.
v
oboch prípadoch hrozí, že služba núdzového
hovoru a služba asistenčného volania nebudú
dostupné.
čo n
ajskôr sa obráťte na odborný opravovňu.
Činnosť systému
Pri zapnutí zapaľovania sa
zelená svetelná kontrolka
rozsvieti na 3 sekundy, čím
signalizuje správnu činnosť
systému.
Oranžová kontrolka zabliká a
následne zhasne: systém má
poruchu.
*
t
i
eto služby podliehajú istým podmienkam a
dostupnosti.
Obrátte sa na siet CI
t
r
O
ËN.
A
Page 255 of 385

253
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
7 palcový Dotykový tablet
Navigácia GPS - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky
2 54
Ovládače na volante
2
56
Ponuky
2
57
Navigácia
25
8
Navigácia - Navádzanie
2
66
Dopravná situácia
2
70
Médium
r
á
dio
2
72
rá
dio
2
78
rá
dio D
aB (
Digital
a
u
dio Broadcasting)
2
80
Médium
28
2
Nastavenia
2
86
Internet
2
94
Internet browser (Internetový prehliadač)
2
95
MirrorLink
tM 29 8
tel
efón
3
00
Najčastejšie otázky
3
08
Systém je chránený takým spôsobom, aby bol funkčný len vo
vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať operácie
vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť na zastavenom vozidle.
Zobrazená správa úsporný režim energie signalizuje, že rádio
bude čoskoro uvedené do pohotovostného režimu. Oboznámte
sa s obsahom rubriky (
re
žim) Úspora energie.
.
Audio a Telematika
Page 256 of 385

254
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Prvé kroky
Na prístup k jednotlivým ponukám použite
tlačidlá pod dotykovým tabletom, následne
stlačte zobrazené tlačidlá dotykového tabletu.
ka
ždá ponuka sa zobrazí na jednej alebo
dvoch stránkach (hlavná stránka a vedľajšia
st r ánka).
vedľ
ajšia stránka
Hlavná stránkav
prípade príliš vysokej teploty sa
môže systém uviesť do pohotovostného
režimu (úplné zhasnutie displeja a
zvuku) po dobu minimálne 5
minút.
A
Page 257 of 385

255
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj zvuku je
nezávislý vrátane dopravných informácií (ta) a
n
avigačných pokynov). Zatlačte na Menu
pre zobrazenie
kruhovej ponuky.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.vo
ľba zdroja zvuku (podľa verzie):
-
r
á
diostanice „FM“/„
aM
“/„D
aB
“*.
-
k
ľ
úč „
uS
B“.
-
J
ukebox*, po skopírovaní audio súborov na
internú pamäťovú jednotku systému.
-
t
e
lefón pripojený prostredníctvom
Bluetooth* a multimediálneho systému
Bluetooth* (streaming).
-
P
rehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack,
kábel nie je súčasťou dodávky).
*
v závislosti od výbavy.
Skrátený prístup: stlačením tlačidiel, ktoré
sa nachádzajú na hornom páse dotykového
tabletu, sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja) alebo k nastaveniu teploty.
Displej je „rezistentného“ typu
a preto je potrebné silnejšie
zatlačenie, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
tá
to technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote.
v
prípade vysokých teplôt môže byť
úroveň hlasitosti obmedzená z dôvodu
ochrany systému. Hlasitosť sa uvedie
do pôvodného stavu akonáhle teplota v
interiéri vozidla poklesne. Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z
jemnej tkaniny (utierka na okuliare)
bez použitia dodatočného čistiaceho
prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými rukami.
.
Audio a Telematika
Page 258 of 385

256
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Ovládače na volante
aktiváia/deaktivácia režimu „Black
Panel" - čierna obrazovka ( jazda v
noci).
te
lefón: zdvihnúť slúchadlo.
Prebiehajúci hovor: prístup k menu
telefónu (Zrušenie hovoru,
t
a
jný
režim,
r
e
žim hands-free).
te
lefón, kontinuálne stlačenie:
odmietnutie prichádzajúceho hovoru,
zrušenie prebiehajúceho hovoru;
mimo prebiehajúceho telefónu
prístup k menu telefónu.
MirrorLink
tM, kontinulálne stlačenie: spustenie
hlasového rozpoznávania vášho smartfónu
prostredníctvom systému.
rá
dio, otáčanie: vyhľadanie
predchádzajúcej/nasledujúcej
stanice uloženej v pamäti.
Médium, otáčanie: voľba
predchádzajúcej/nasledujúcej stopy.
Stlačenie: návrat k navigácii.
Zrušenie prebiehajúcej operácie.
Pohyb v rozbaľovacom zozname
smerom hore (menu alebo register).
Zobrazenie zoznamu jednotlivých
menu.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
vy
pnutie zvuku.
rá
dio: automatické vyhľadanie
vyššej frekvencie.
Médium: voľba nasledujúcej skladby.
Médium, kontinuálne stlačenie: rýchly
posun.
rýc
hly vstup do zoznamu.
rá
dio: automatické vyhľadanie nižšej
frekvencie.
Médium: voľba predchádzajúcej
skladby.
Médium, kontinuálne stlačenie: rýchly
návrat.
rýc
hly vstup do zoznamu.
rá
dio: zobrazenie zoznamu staníca.
Médium: zobrazenie zoznamu stôp.rá dio, kontinuálne stlačenie:
aktualizácia staníc, ktoré sa dajú chytať.
Zobrazenie zoznamu
jednotlivých menu.
A
Page 259 of 385

257
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Ponuky
Settings (Nastavenia)
Radio Media (Médium
Rádio)
Navigation (Navigácia)
Driving (Jazda)
Internet (internet) Telephone (Telefón)
Nastavenie zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie, ...) a zobrazovania (dátum, čas, ...).vo
ľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie
fotografií.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču.
ak
tivácia, deaktivácia, nastavenie niektorých
funkcií vozidla.
Pripojenie na „Internet browser“ (Internetový
vyhľadávač).
Používanie určitých aplikácií vášho smartfónu
prostredníctvom „MirrorLink
tM“. Pripojenie telefónu v režime Bluetooth
®.
(
v
závislosti od výbavy)
(
v
závislosti od výbavy)
.
Audio a Telematika
Page 260 of 385

258
C5_sk_Chap11b_SMeGplus_ed01-2015
Úroveň 1Úroveň 2Úroveň 3
Navigácia
Navigation (Navigácia)Route settings (Kritériá výpočtu)
A