ESP Citroen C5 2016 (RD/TD) / 2.G Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: C5, Model: Citroen C5 2016 (RD/TD) / 2.GPages: 366, PDF Size: 30.93 MB
Page 90 of 366

88
C5_en_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Front armrest
Comfort and storage system for the driver and front passenger.
Adjustment
To optimise your driving position:
F lift the control A ,
F push the armrest for wards.
The armrest returns to its initial position when
you push it rear wards.
USB port
The US b port allows the connection of a
portable device, such as a digital player of the
iPod
® type or a USB memory stick.
The US b player reads your audio files, which
are sent to the audio system so that they can
be heard via the vehicle's speakers.
Compartment
The front armrest includes a cup holder and a
USB port and/or auxiliary JACK socket*.
F Lift the armrest for access to the cup
holder, USB port and/or auxiliary JACK
socket.
* Depending on equipment. When connected to the US
b port,
the portable device is recharged
automatically.
While charging, a message is displayed
if the power consumption of the
portable device exceeds the rating of
the vehicle's port.
Auxiliary Jack socket
The auxiliary Jack socket allows the connection
of a portable device, such as a digital player,
so that your audio files can be heard via the
vehicle's speakers.
The management of these files is from your
portable device.
For more information, refer to the
corresponding audio section in "Audio
and telematics".
The US
b also allows a telephone to be
connected by a MirrorLink™ connection, so
that use can be made in the touch screen tablet
of certain applications on the telephone. The management of these files is with the
steering mounted controls or from the audio
system.
Ease of use and comfort
Page 97 of 366

95
C5_en_Chap03_ergo-et-confort_ed01-2015
Row 1
To use it in row 1:
F fold down the backrests of the rear seats,
F open the covers 3 of the corresponding
upper fixings,
F unroll the high load retaining net and
position one of the ends of the net's metal
bar in the corresponding fixing cover.
Check that the hook is secured in the rail
located inside the cover 3 ,
F pull the high load retaining net's metal bar
to position the other hook in the second
fixing cover.
Row 2
To use it in row 2:
F open the covers 4 of the corresponding
upper fixings,
F from the rear bench seat, unroll the high
load retaining net, pushing it to detach it
from the retaining hooks,
F position one of the ends of the net's metal
bar in the corresponding fixing cover.
Check that the hook is secured in the rail,
located inside the cover 4 ,
F position the other hook in the second fixing
cover and pull the metal bar towards you.
3
Ease of use and comfort
Page 116 of 366

114
C5_en_Chap04_conduite_ed01-2015
System which reduces fuel consumption by recommending the most appropriate
g e a r.
Depending on the driving situation and your
vehicle's equipment, the system may advise
you to skip one (or more) gear(s). You can
follow this instruction without engaging the
intermediate gears.
The gear engagement recommendations must
not be considered compulsory. In fact, the
configuration of the road, the amount of traffic
and safety remain determining factors when
choosing the best gear. Therefore, the driver
remains responsible for deciding whether or not
to follow the advice given by the system.
This function cannot be deactivated.Example:
- You are in third gear.
- You press the accelerator pedal.
Gear shift indicator*
Operation
With an automatic gearbox, the system
is only active in manual mode.
* Depending on engine. On BlueHDi Diesel 150 versions with manual
gearbox, the system may suggest changing into
neutral so that the engine can go into standby
(STOP mode with Stop & Start), in certain
driving conditions. In this case, N is displayed
in the instrument panel. The information appears in the instrument
panel in the form of an arrow.
On vehicle fitted with a manual gearbox,
the arrow may be accompanied by the gear
recommended.
The system adapts its gear change
recommendation according to the
driving conditions (slope, load, ...) and
the demands of the driver (power,
acceleration, braking, ...).
The system never suggests:
- engaging first gear,
- engaging reverse gear.
- The system may suggest that you engage
a higher gear.
driving
Page 122 of 366

120
C5_en_Chap04_conduite_ed01-2015
Fixed centred controls steering wheel
1Rotate
●
Scroll the various pages of information in the instrument panel screen.
● Move through the various menus in the instrument panel screen.
● Increase / Decrease values.
Short press ●
Open the main menu in the instrument panel screen ( only when stationary).
● Select and confirm information.
Long press Reset the trip data for the trip selected (if the corresponding trip computer page is
displayed).
2 Short press
●
Cancel the current operation.
● Return to the previous screen in the instrument panel screen.
Long press Return to the initial page in the instrument panel screen.
3 Short press
Increase the speed in steps of 1 mph (1 km/h) / Store the speed.
Press and hold Increase the speed in steps of 5 mph (5 km/h).
4 Short press
Decrease the speed in steps of 1 mph (1 km/h) / Store the speed.
Press and hold Decrease the speed in steps of 5 mph (5 km/h).
5 Short press Suspend or resume cruise control/speed limiter (depending on the mode
selected).
6 Short press Select cruise control or speed limiter mode (the cycle on this button will always
begin with selection of the speed limiter).
7 Short press Deactivate cruise control/speed limiter.
8 Short press ●
Accept an incoming call.
● End the current call.
● Open the telephone short-cut menu.
● Confirm in the list and in the telephone menu.
Long press Reject an incoming call.
9 Short press / Long press Horn.
10 Short press Activate / Deactivate Black Panel mode (comfortable night driving display).
11 Long press Activate voice recognition on the telephone via MirrorLink.
Driving
Page 139 of 366

137
C5_en_Chap05_visibilite_ed01-2015
Manual controls
Lighting off (ignition off)
Daytime running lamps (engine running).
Automatic illumination of headlamps.
Sidelamps.Dipped headlamps or main
beam headlamps.
B. Stalk for switching headlamps: pull
the stalk towards you to switch the
lighting between dipped and main beam
headlamps.
In the lamps off and sidelamps modes, the
driver can switch on the main beam headlamps
temporarily ("headlamp flash") by maintaining a
pull on the stalk.
Displays
The lighting is controlled directly by the driver
by means of the ring A and the stalk B .A.
Main lighting mode selection ring: turn it
to position the symbol required facing the
mark.
C. Foglamps selection ring.
The foglamps operate with the sidelamps and
the dipped and main beam headlamps.
Illumination of the corresponding indicator
lamp in the instrument panel confirms that the
lighting selected is on.
5
Visibility
Page 140 of 366

138
C5_en_Chap05_visibilite_ed01-2015
- 1st turn for wards: rear foglamps on.
- 1st turn rear wards: rear foglamps off. - 1
st turn for wards: front foglamps on.
- 2nd turn for wards: rear foglamps on.
- 1st turn rear wards: rear foglamps off.
- 2nd turn rear wards: front foglamps off.
Model with rear foglamps
only Model with front
and rear foglamps
In good or rainy weather, both day and
night, use of the front foglamps and the
rear foglamps is prohibited. In these
situations, the power of their beams
may dazzle other drivers. They should
only be used in fog or falling snow.
In these weather conditions, it is your
responsibility to switch on the foglamps
and dipped headlamps manually as the
sunshine sensor may detect sufficient
light.
Do not forget to switch off the front and
rear foglamps when they are no longer
needed.
Visibility
Page 146 of 366

144
C5_en_Chap05_visibilite_ed01-2015
Wiper controls
Programming
Various automatic wiper control modes are also
available according to the following options:
- automatic rain sensitive windscreen wipers,
- rear wiping on engaging reverse gear.
Manual controls
Fast (heavy rain).
Normal (moderate rain).
Intermittent (proportional to the
speed of the vehicle).
Automatic, then single wipe
(see the corresponding
section).
Of f.
Single wipe (press down and
release).
Windscreen wipers
A.
Wiping speed selection stalk.
or
The vehicle's front and rear wipers are
designed to improve the driver's visibility
progressively according to the weather
conditions.
The wiper commands are issued directly by the
driver by means of the stalk A and the ring B.
Visibility
Page 161 of 366

159
C5_en_Chap06_securite_ed01-2015
Lateral airbags*
Deployment
It is deployed unilaterally in the event of a
serious side impact applied to all or part of
the side impact zone B, perpendicular to the
longitudinal centreline of the vehicle on a
horizontal plane and directed from the outside
towards the inside of the vehicle.
The lateral airbag inflates between the hip and
shoulder of the front occupant of the vehicle
and the corresponding door trim panel.
Operating faultSystem which contributes towards the
protection of the driver and front passenger in
the event of a serious side impact, in order to
limit the risk of injury to the chest, between the
hip and shoulder.
Each lateral airbag is fitted in the front seat
backrest frame, on the outer side.
If this symbol appears in the
instrument panel screen
,
accompanied by an audible warning
and a message, contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop without
delay to have the system checked. The
airbags may no longer be deployed in
the event of a serious impact.
If the symbol or warning lamp comes on
continuously, do not install a child seat
or an adult on the front passenger seat.
Have it checked by a CITROËN dealer
or a qualified workshop. If this warning lamp flashes, contact
a CITROËN dealer or a qualified
workshop without delay.
* Depending on the country of sale.
Impact detection zones
A. Front impact zone.
B. Side impact zone.
6
Safety
Page 162 of 366

160
C5_en_Chap06_securite_ed01-2015
Operating fault
If this symbol is displayed in
the instrument panel screen,
accompanied by an audible signal
and a message, contact a CITROËN
dealer or a qualified workshop to
have the system checked. The
airbags may no longer be deployed in
the event of a serious impact.
In the event of a minor impact or bump
on the side of the vehicle or if the
vehicle rolls over, the airbags may not
be deployed.
No lateral airbag is deployed in the
event of a rear or front collision.
Curtain airbags*
System which contributes towards the
protection of the the driver and passengers
(with the exception of the rear centre
passenger) in the event of a serious side
impact, in order to limit the risk of injury to the
side of the head.
Each curtain airbag is fitted in the pillars and
the upper part of the passenger compartment.
Deployment
It is deployed at the same time as the
corresponding lateral airbag in the event of a
serious side impact to all or part of the side
impact zone B, perpendicular to the longitudinal
centreline of the vehicle on a horizontal plane
and directed from the outside towards the
inside of the vehicle.
The curtain airbag inflates between the front or
rear occupant of the vehicle and the windows.
* Depending on the country of sale.
Safety
Page 168 of 366

aR
bG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
dEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EnNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHIL d can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
166
C5_en_Chap07_securite-enfant_ed01-2015
Child safety