radio CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF-Größe: 8.82 MB
Page 5 of 292
3
.
.
Fahrempfehlungen 116
Diebstahlsicherung 118
Starten/Ausschalten des Motors mit dem
S c h l ü s s e l
11 8
Starten/Ausschalten des Motors mit dem
Keyless-System
1
20
Elektrische Feststellbremse
1
21
Schaltgetriebe
125
Automatikgetriebe
1
25
Fahrmodus
129
Berganfahrassistent
129
Gangwechselanzeige
130
STOP & START
1
30
Reifendrucküberwachung
1
32
CITROËN ConnectedCAM
® 13 4
Fahrassistenzsysteme und Einparkhilfen –
Allgemeine Hinweise
1
35
Erkennung von Verkehrsschildern
1
37
Programmierbarer Geschwindigkeitsbegrenzer
1
42
Spezielle Empfehlungen zum
Geschwindigkeitsregler
1
44
Programmierbarer Geschwindigkeitsregler
1
44
Speicherung der Geschwindigkeiten
1
46
Highway Driver Assist
1
47
Adaptiver Geschwindigkeitsregler
1
47
Spurhalteassistent
151
Active Safety Brake (automatisches Notbremsen)
mit Distance Alert und Notbremsassistent
1
56
Müdigkeitswarner (Einschlaf-Verhinderung)
1
59
Aktiver Spurhalteassistent
1
61
Aktiver Toter-Winkel-Assistent
1
64
Einparkhilfe
167
Top Rear Vision – Top Rear Vision 360°
1
68
Park Assist
1
73Kraftstofftank
180
Kraftstoffkompatibilität 181
Anhängerkupplung
1
82
Energiesparmodus
186
Schneeketten
186
Dachträger anbringen
1
87
Motorhaube
188
Motorraum
189
Füllstandskontrollen
1
89
Kontrollen
192
Pflege- und Wartungshinweise
194
AdBlue
® (BlueHDi) 1 94
Warndreieck
197
Leer gefahrener Tank (Diesel)
1
97
Bordwerkzeug
198
Provisorisches Reifenpannenset
1
99
Ersatzrad
20
3
Austausch der Glühlampen
2
06
Austausch einer Sicherung
2
12
12V-Batterie
2
15
Fahrzeug abschleppen
2
19Abmessungen
221
Kenndaten
2
21
Motordaten und Anhängelasten
2
22
Benzinmotoren
223
Dieselmotoren
224
Fahren
Praktische Informationen
Bei einer Panne Technische Daten
Stichwortverzeichnis
Zugang zu weiteren Videos
bit.ly/helpPSA
Audio-Anlage und Telematik
CITROËN Connect Radio
CITROËN Connect Nav
.
Inhalt
Page 6 of 292
4
Bedienungseinheit
1.Bedienfeld für Außenspiegel und
elektrische Fensterheber
2. Öffnen der Motorhaube
3. Sicherungen am Armaturenbrett
4. Hupe
Fahrer-Front-Airbag
5. Kombiinstrument
Bedienelemente am Lenkrad6.Deckenleuchte
Anzeige der Kontrollleuchten für
Sicherheitsgurte und Beifahrer-Front-
Airbag
Schalter für Schiebedach und
Dachjalousie
Innenrückspiegel
Notruf- und Pannenhilferuftasten
CITROËN ConnectedCAM
®
7.Touchscreen mit CITROËN Connect
Radio oder CITROËN Connect Nav
8. Zündschloss
oder
START/STOP-Taste
9. Getriebesteuerung
10. Betätigung der elektrischen
Feststellbremse
11. Induktive Ladestation
12V-Anschluss/USB-Anschluss
12 . Wählschalter für Fahrmodus (ECO,
SPORT)
Hill Assist Descent Control
(Bergabfahrhilfe)
Advanced Grip Control
13. Handschuhfach
Deaktivieren des Beifahrer-Front-Airbags
14 . Mittlere Schalterleiste (oben und unten)
15. Seitliche Schalterleiste 1.
Lichtschalter-/Blinkerhebel
2. Scheibenwischer-/Waschanlagen-/
Bordcomputerhebel
3. Schaltwippen am Lenkrad
(bei Automatikgetriebe)
4. Schalter für Geschwindigkeitsbegrenzer/
Geschwindigkeitsregler
5. Bedienelemente für Audiosystem
Übersicht
Page 7 of 292
5
Seitliche Schalterleiste
1.Manuelle Leuchtweitenverstellung der
Halogenscheinwerfer
2. Deaktivierung der Funktion Aktiver
Spurhalteassistent
3. Sensorgesteuerte Heckklappe
4. Aktivierung der Funktion
„Spurhalteassistent“
5. Kontrollleuchte für Standheizung
6. Aktivierung der beheizbaren
Windschutzscheibe
7. Deaktivierung des Alarms für Innenraum-
und Abschleppschutz
Mittlere Schalterleiste (oben und
unten)
1.Touchscreen mit Taste CITROËN Connect
Radio oder CITROËN Connect Nav
2. Bedienung der Sitzheizung
3. Beschlagfreihalten Windschutzscheibe
und Seitenfenster vorne
4. Manuelle Umluftfunktion
5. Beschlagfreihalten/Entfrosten der
Heckscheibe
6. Ausschalten der Lüftung
7. Verriegeln/Entriegeln von innen
8. Deaktivierung STOP & START
9. Warnblinker
8.
Aktivierung/Deaktivierung der
elektrischen Kindersicherung
.
Übersicht
Page 12 of 292
10
Auswahl des Anzeigemodus
Jedem Modus entspricht ein auf dem
Kombiinstrument angezeigter Informationstyp.
-
„
ANZEIGEN“: Standardanzeige
der analogen und digitalen
Geschwindigkeitsanzeigen,
des Drehzahlmessers, der
Kraftstoffstandanzeige, der
Kühlmitteltemperaturanzeige und des
Kilometerzählers.
-
„
NAVIGATION“: Standardanzeige sowie
aktuelle Navigationsinformationen
(Kartenmaterial und
Navigationsanweisungen). -
„
FAHRHILFE“: Standardanzeige
sowie aktuelle Informationen der
Fahrerassistenzsysteme.
-
„
MINIMAL“: minimale Anzeige mit
digitaler Geschwindigkeitsanzeige und
Kilometerzählern und bei Warnungen,
Kraftstoffstandsanzeige und
Kühlwassertemperaturanzeige.
-
„
PERSÖNLICH“: minimale Anzeige
und Möglichkeit, optional anzuzeigende
Informationen in den einstellbaren
Bereichen links und rechts auszuwählen.
Um den Anzeigemodus „PERSÖNLICH“
einzustellen und die in den personalisierbaren
Bereichen des Kombiinstruments
anzuzeigenden Informationen auszuwählen:
So ändern Sie den Anzeigemodus des
Kombiinstruments:
F
D
rehen Sie den Knopf links am Lenkrad, um
die verschiedenen Modi auf der linken Seite
des Kombiinstruments anzuzeigen.
F
S
obald der gewünschte Anzeigemodus
erscheint, drücken Sie auf den Knopf, um
ihn auszuwählen.
Der neue Anzeigemodus wird unmittelbar
angezeigt.
Bei Nichtbetätigung des Einstellrads wird die
ausgewählte Anzeige nach einigen Minuten
automatisch aktiviert. Mit dem CITROËN Connect Radio
F D rücken Sie auf Einstellungen
auf der seitlichen Leiste des
Touchscreens.
F
W
ählen Sie „Konfiguration “ aus.
F
W
ählen Sie
„ Benutzeranpassung des
Kombiinstruments “ aus.Mit CITROËN Connect Nav
F
D
rücken Sie auf Einstellungen
auf der seitlichen Leiste des
Touchscreens.
F
W
ählen Sie „
OPTIONEN “ aus.
F
W
ählen Sie
„ Benutzeranpassung des
Kombiinstruments “ aus.
F
W
ählen Sie mithilfe der entsprechenden
Pfeile auf dem Touchscreen für jeweils
den rechten und linken personalisierbaren
Anzeigenbereich einen Informationstyp aus:
• „
Fahrassistenzsysteme “,
• „
Fehler “ (leer),
• „
Temperaturen: “ (Motoröl),
• „
Media “,
• „
Navigation “,
• „Bordcomputer “,
•
„Aufmerksamkeitsniveau “,
•
„Drehzahlmesser “.
F
B
estätigen Sie, um Ihre Auswahl zu
speichern und das Menü zu verlassen.
Bei aktuellem Anzeigemodus „PERSÖNLICH“
wird die neue Auswahl unverzüglich angezeigt.
Aus Sicherheitsgründen müssen die
Einstellungen bei stehendem Fahrzeug
vorgenommen werden.
Bordinstrumente
Page 32 of 292
30
Kilometerzähler
Gesamtkilometerstand und Tageskilometer
werden beim Ausschalten der Zündung, beim
Öffnen der Fahrertür und beim Ver- bzw.
Entriegeln des Fahrzeugs für die Dauer von
dreißig Sekunden angezeigt.
Bei Reisen ins Ausland kann es
sein, dass Sie die Entfernungs- und
Geschwindigkeitseinheit ändern müssen:
Die Anzeige von Entfernung und
Geschwindigkeit muss in der offiziellen
Einheit des Landes ausgedrückt werden
(km oder Meilen). Die Änderung der Einheit
er folgt über das Konfigurationsmenü des
Bildschirms, bei stehendem Fahrzeug.
Gesamtkilometerzähler
Er misst die vom Fahrzeug seit seiner ersten
Inbetriebnahme insgesamt zurückgelegte
Kilometerzahl.
Tageskilometerzähler
Er misst die Strecke, die seit der Rückstellung
der Anzeige auf null durch den Fahrer
zurückgelegt wurde.
Rückstellung des Tageskilometerzählers
auf null
F
B
ei eingeschalteter Zündung den Knopf
drücken, bis die Nullen erscheinen.
Helligkeitsregler
Mit diesem System kann die Lichtintensität der
Bedienungseinheit je nach Helligkeit draußen
manuell angepasst werden.
Mit Tasten
Mit CITROËN Connect Radio
F Drücken Sie auf diese Taste, um das Menü „ Einstellungen “ auszuwählen.
F Wählen Sie „ Helligkeit“.
F
S
tellen Sie durch Druck auf die
Pfeile oder durch Verschieben
des Cursors die Helligkeit ein.
Die Einstellungen sind unmittelbar wirksam.
F
D
rücken Sie auf den Bereich außerhalb des
Einstellungsfensters, um es zu beenden.
Drücken Sie bei eingeschaltetem
Licht auf Taste A , um die Helligkeit
der Bedienungseinheit und der Sie können den Bildschirm auch wie folgt
ausschalten:
F
D
rücken Sie auf diese Taste,
um das Menü „ Einstellungen “
auszuwählen.
F
W
ählen Sie „ Dunkel“ aus.
Der Bildschirm wird komplett ausgeschaltet.
F
D
rücken Sie erneut auf den Bildschirm
(gesamte Fläche), um ihn zu aktivieren.
Ambientebeleuchtung zu erhöhen, oder auf
Ta s t e B
, um sie zu verringern.
Lassen Sie den Taste los, sobald Sie die
gewünschte Helligkeit erreicht haben.
Bordinstrumente
Page 35 of 292
33
Verwenden Sie die Tasten unter dem Touchscreen,
um zu den Hauptmenüs zu gelangen und
drücken Sie dann auf die auf dem Touchscreen
erscheinenden Tasten.
Bestimmte Menüs können auf zwei Seiten angezeigt
werden: Drücken Sie die Taste „OPTIONEN“, um
auf die Sekundärseite zu gelangen.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Maßnahmen,
die eine erhöhte Aufmerksamkeit erfordern,
vom Fahrer nur bei stehendem Fahrzeug
durchgeführt werden.
Einige Funktionen sind während der Fahrt nicht
verfügbar.
Allgemeine Hinweise
Um eine Funktion zu deaktivieren/aktivieren,
wählen Sie „ OFF“ bzw. „ ON“.
Wenn Sie die Sekundärseite für einige
Sekunde nicht nutzen, wird automatisch
wieder die Primärseite angezeigt.
Menüs
Radio Media
Siehe Rubrik „ Audio-Anlage und Telematik“.
Klimaanlage
Einstellungen für Temperatur,
Luf tstrom usw.
Fahren oder Fahrzeug
* *.
Aktivieren, Deaktivieren und
Einstellen verschiedener
Funktionen. Telefon
Siehe Rubrik „ Audio-Anlage und Telematik“.
Anwendungen
Anzeige der verfügbaren vernetzten
Dienste und den Zugang zur
Funktion Eco-Coaching
.
Bestätigen
Zur vorherigen Seite zurückkehren
oder bestätigen. Vernetzte Navigation
*.
Siehe Rubrik „ Audio-Anlage und
Telematik“. **
J
e nach Ausstattung
Die über dieses Menü verfügbaren Funktionen
sind auf zwei Registerkarten verteilt:
„ Fahrhilfe “ und „Fahrzeugeinstellungen “.
Die Einstellungen einer Funktion.
Zugriff auf zusätzliche Informationen
zur Funktion. *
D
ie Verfügbarkeit der vernetzten Navigation
wird durch das Anzeigen des TomTom
Traffic-Logos auf der Karte bestätigt.
Weitere Informationen finden Sie in der
Rubrik „Vernetzte Navigation“.
Weitere Informationen zur manuellen
Klimaanlage und zur automatischen
Zweizonen-Klimaanlage finden Sie in den
entsprechenden Rubriken. Lautstärke/Stummschaltung
Siehe Rubrik „ Audio-Anlage und
Telematik“.
Drücken Sie mit drei Fingern auf den
Touchscreen, um alle Menütasten
anzuzeigen.
Weitere Funktionen siehe Rubrik „ Audio-
Anlage und Telematik“.
Informationsleiste(n)
Bestimmte Informationen werden dauerhaft in
der Leiste/den Leisten auf dem Touchscreen
angezeigt.
1
Bordinstrumente
Page 36 of 292
34
CITROËN Connect Nav Seitliche
Leisten
Linke Seite
- Außentemperatur (bei Glatteisgefahr
erscheint eine blaue Warnleuchte)
-
Z
ugriff auf Einstellungen des
Touchscreens und des digitalen
Kombiinstruments (Datum/Uhrzeit,
Sprachen, Einheiten usw.)
-
A
bruf der Informationen zur Klimaanlage
und direkter Zugang zum entsprechenden
Menü
Rechte Seite
-
Uhrzeit
-
Mitteilungen
-
A
bruf der Informationen zur Klimaanlage
und direkter Zugang zum entsprechenden
Menü
Einstellung Datum und Uhrzeit
Mit dem CITROËN Connect
Radio
F Wählen Sie das Menü Einstellungen auf der oberen
Leiste des Touchscreens.
F
W
ählen Sie „ Konfiguration “ aus.
F
W
ählen Sie „ Datum und
Uhrzeit “ aus.
F
W
ählen Sie „ Datum:“ oder „Uhrzeit: “ aus.
F
W
ählen Sie die Anzeigeformate aus.
F
Ä
ndern Sie Datum und/oder Uhrzeit mit der
Zahlentastatur.
F
Bes
tätigen Sie mit „ OK“.
Mit CITROËN Connect Nav
Die Einstellungen für das Datum und
die Uhrzeit sind nur ver fügbar, wenn die
Synchronisation mit dem GPS deaktiviert ist.
F
W
ählen Sie das Menü
Einstellungen auf der oberen
Leiste des Touchscreens.
F
D
rücken Sie auf die Taste „ OPTIONEN“, um
zur Sekundärseite zu gelangen. F
W
ählen Sie „
Einstellung
Uhrzeit-Datum “.
F
W
ählen Sie die Registerkarte „
Datum“ oder
„ Uhrzeit “.
F
S
tellen Sie das Datum und/oder die Zeit
unter Verwendung des Zahlenfelds ein.
F
Bes
tätigen Sie mit „
OK“.
Weitere Einstellmöglichkeiten
Hier besteht folgende Auswahl:
-
d ie Zeitzone,
-
d
as Anzeigeformat für Datum und Uhrzeit
(12
h/24 h),
-
d
ie Sommerzeit-Funktion (+1 Stunde),
-
d
ie Synchronisation mit dem GPS (UTC).
Das System ver waltet die Umstellung
zwischen Sommer- und Winterzeit nicht
automatisch (je nach Vertriebsland).
CITROËN Connect Radio Obere
Leiste
- Uhrzeit und Außentemperatur (bei Glatteisgefahr erscheint eine blaue
Warnleuchte)
-
A
bruf der Informationen zur Klimaanlage
und direkter Zugang zum entsprechenden
Menü
-
A
brufen von Informationen zum Menü
RadioMedia und Telefon
-
Benachrichtigungen
-
Z
ugriff auf Einstellungen des
Touchscreens und des digitalen
Kombiinstruments (Datum/Uhrzeit,
Sprachen, Einheiten usw.)
Bordinstrumente
Page 74 of 292
72
Zigarettenanzünder/12V-
Anschluss für Zubehör
F Um den Zigarettenanzünder zu benutzen, drücken Sie ihn ganz ein und warten Sie dann, bis er automatisch
herausspringt.
F
U
m ein Zubehörteil mit 12V Betriebsspannung (maximale
Leistung: 120
W) zu verwenden, entfernen Sie den
Zigarettenanzünder und benutzen einen geeigneten Adapter.
Sie können beispielsweise ein Ladegerät für ein
Mobiltelefon, einen Flaschenwärmer usw. anschließen.
Stecken Sie direkt nach Gebrauch den
Zigarettenanzünder wieder ein.
Der Anschluss eines von CITROËN nicht
zugelassenen elektrischen Geräts, z. B.
ein Ladegerät mit USB-Anschluss, kann
Funktionsstörungen der elektrischen
Bauteile des Fahrzeugs verursachen,
beispielsweise einen schlechten
Radioempfang oder eine Anzeigestörung
auf den Bildschirmen.
USB-Anschlüsse
Der USB-Anschluss vorne
ermöglicht auch ein Smartphone
über MirrorLink
TM-, Android
Auto®- oder CarPlay®-Verbindung
anzuschließen, um bestimmte
Anwendungen des Smartphones auf
dem Touchscreen zu nutzen. Während sich das USB-Gerät in
Anwendung befindet, wird es automatisch
geladen.
Während des Ladevorgangs wird eine
Meldung angezeigt, wenn der Verbrauch
des mobilen Geräts größer ist als die vom
Fahrzeug gelieferte Stromstärke.
Für weitere Informationen zur Benutzung
dieses Gerätes siehe die Rubrik Audio-
Anlage und Telematik
.
Induktive Smartphone-
Ladestation
Mit diesem System können tragbare Geräte wie
Smartphones kabellos geladen werden, indem
das Prinzip der magnetischen Induktion gemäß
der Norm Qi 1.1
genutzt wird.
Das aufzuladende Gerät muss mit der Norm
Qi kompatibel sein, entweder durch seine
Konzipierung oder mithilfe eines kompatiblen
Etuis bzw. einer kompatiblen Hülle.
Der Ladebereich wird durch das Symbol Qi
angezeigt.
An diese Anschlüsse kann ein mobiles Gerät
zum Aufladen angeschlossen werden, z. B. ein
digitaler Audioplayer ähnlich einem iPod
®.
Für die besten Ergebnisse ist ein Original-
Herstellerkabel oder ein vom Hersteller
zugelassenes Kabel zu verwenden.
Sie können diese Anwendungen entweder über
die Bedienungsschalter am Lenkrad oder über
die Bedienelemente des Audiosystems steuern.
Ergonomie und Komfort
Page 78 of 292
76
Kofferraumausstattung
1.Gepäckraumabdeckung
2. 12V-Anschluss für Zubehör (120
W)
3. Kofferraumbeleuchtung
4. Bewegliche Rücksitztraverse (zur
Vergrößerung des Kofferraumvolumens)
5. Befestigungsösen
6. Höhenverstellbarer Kofferraumboden
(2
Stellungen)
7. Staufächer/Werkzeugkasten unter dem
Boden
Die Befestigungsösen sind so konzipiert, um mit
Hilfe verschiedener Arten von Rückhaltenetzen
das Gepäck sichern zu können.
Diese Netze sind als Option oder als Zubehör
erhältlich.
Für weitere Informationen wenden Sie sich
bitte an einen Vertreter des CITROËN-
Händlernetzes.
Zur Installation des Rückhaltenetzes für hohe
Ladung siehe entsprechende Rubrik.
Gepäckraumabdeckung
Die Gepäckabdeckung besteht aus zwei Teilen:
- ei
nem festen Teil mit offenem Staufach,
-
e
inem beweglichen Teil, das bei Öffnen des
Kofferraums angehoben wird, mit offenem Staufach.
Zum Entfernen der Gepäckraumabdeckung:
F h aken Sie die beiden Kordeln 1 aus,
F
h
eben Sie das bewegliche Teil 2 vorsichtig an und
lösen Sie es an beiden Seiten 3
aus der Halterung,
F
l
ösen Sie das feste Teil auf beiden Seiten 4, und
nehmen Sie die Gepäckabdeckung ab.
Beim abrupten Bremsen können auf der
Gepäckabdeckung abgelegte Gegenstände
zu gefährlichen Geschossen werden.
12V-Anschluss für Zubehör
F Um ein Zubehörteil mit 12V-Betriebsspannung (maximale Leistung: 120 W) anzuschließen, entfernen Sie die
Kappe und verwenden Sie einen geeigneten Adapter.
F
S
chalten Sie die Zündung ein.
Der Anschluss eines von CITROËN nicht
zugelassenen elektrischen Geräts, z. B.
ein Ladegerät mit USB-Anschluss, kann
Funktionsstörungen der elektrischen
Bauteile des Fahrzeugs verursachen,
beispielsweise einen schlechten
Radioempfang oder eine Anzeigestörung
auf den Bildschirmen.
Ergonomie und Komfort
Page 169 of 292
167
Einparkhilfe
Schlagen Sie in den allgemeinen
Hinweisen zu Fahrassistenzsystemen und
Einparkhilfen nach.
Einparkhilfe hinten
Die Einparkhilfe hinten wird beim Einlegen des
Rückwärtsgangs aktiviert.
Dies wird durch ein akustisches Signal
angezeigt.
Die Einparkhilfe hinten wird deaktiviert, sobald
Sie den Rückwärtsgang verlassen.
Akustische Signale
Die Funktion signalisiert das Vorhandensein
von Hindernissen innerhalb des
Sensorerkennungsbereichs des Fahrzeugs.
Der Abstand wird durch ein unterbrochenes akustisches
Signal angegeben, das in immer schnellerer Folge
ertönt, je mehr sich das Fahrzeug dem Hindernis nähert.
Wenn der Abstand zwischen Fahrzeug und Hindernis
weniger als 30
Zentimeter beträgt, wird ein Dauerton
ausgegeben.
Durch die Klangwiedergabe über den jeweiligen
Lautsprecher (rechts oder links) kann der Fahrer
feststellen, auf welcher Seite sich das Hindernis
befindet.
Einstellung des akustischen Signals
Grafische Darstellung
Anhand der Sensoren im Stoßfänger zeigt
Ihnen diese Funktion den Abstand zu einem
Hindernis (beispielsweise Fußgänger,
Fahrzeug, Baum, Schranke) an, das in den
Erfassungsbereich eintritt.
Bei Ausführungen mit CITROËN
Connect Radio wird durch Drücken
dieser Schaltfläche das Fenster
zur Einstellung der Lautstärke des
akustischen Signals geöffnet.Das akustische Signal wird durch die Anzeige
von Segmenten auf dem Bildschirm ergänzt,
die sich dem Fahrzeug immer weiter nähern
(weiß: Hindernisse in größerer Entfernung,
orange: Hindernisse in der Nähe, rot:
Hindernisse in unmittelbarer Nähe).
In unmittelbarer Nähe des Hindernisses
erscheint das Symbol „Gefahr“ auf dem
Bildschirm.
Einparkhilfe vorne
Zusätzlich zur Einparkhilfe hinten wird die
Einparkhilfe vorne aktiviert, sobald bei einer
Geschwindigkeit bis 10
km/h ein Hindernis vor
dem Fahrzeug er fasst wird.
Die Einparkhilfe vorne wird deaktiviert, wenn
das Fahrzeug mit eingelegtem Vorwärtsgang
länger als drei Sekunden hält, wenn kein
Hindernis mehr er fasst wird bzw. wenn eine
Geschwindigkeit von 10
km/h überschritten
wird.
6
Fahrbetrieb