USB CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.85 MB
Page 267 of 292

21
Patvirtinkite spustelėdami „OK“.
Radijo priėmimui įtakos gali turėti
gamintojo nepatvirtintų elektrinių įrenginių
naudojimas, pavyzdžiui, USB įkroviklis,
į jungtas į 12
V jungtį.
Išorinė aplinka (kalvos, pastatai, tuneliai,
požeminiai garažai ir kt.) gali blokuoti
radijo bangų priėmimą, įskaitant RDS
režimu. Tai įprastas radijo bangų sklidimas
ir nereiškia automobilio garso sistemos
gedimo.
Išankstinis stoties nustatymas
Pasirinkite radijo stotį arba dažnį.
(žr. atitinkamame skyriuje.)
Spustelėkite „ Presets“.
Paspauskite ir ilgai palaikykite vieną
iš mygtukų, norėdami iš anksto
nustatyti radijo stotį.
Dažnių juostos keitimas
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Norėdami keisti dažnių juostą, spustelėkite
viršutiniame dešiniajame ekrano kampe
„ Band…„
RDS įjungimas/išjungimas
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite „ General“.
Įjungti/išjungti Station follow .
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Jeigu RDS funkcija į jungta, automatiškai
perjungiant pakaitinius dažnius galima
klausytis tos pačios radijo stoties. Vis
dėlto tam tikromis sąlygomis RDS stoties
aprėptis negali būti užtikrinama visoje
šalyje, nes radijo stotys neaprėpia 100
%
teritorijos. Tai paaiškina nutrūkusį stoties
priėmimą kelionės metu.
Tekstinės informacijos
rodymas
Funkcija „Radio Text“ (radijo tekstas)
suteikia galimybę radijo stočiai perduoti
informaciją, susijusią su stotimi ar
grojamomis dainomis. Paspauskite Radio Media
, kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite Radio settings .
Pasirinkite „ General“.
Įjungti/išjungti Display radio text .
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
TA pranešimų atkūrimas
Naudojant TA (eismo pranešimų)
funkciją pirmenybė teikiama TA
įspėjamiesiems pranešimams. Kad
funkcija veiktų, reikalingas geras radijo
stoties, siunčiančios šio tipo pranešimus,
priėmimas. Kol transliuojama eismo
informacija, dabartinė medija automatiškai
pertraukiama, kad būtų girdimas TA
pranešimas. Pasibaigus pranešimui
tęsiamas prieš tai atkurtos medijos
atkūrimas.
Pasirinkite Announcements .
Įjungti/išjungti „ Traffic
announcement “.
Kad patvirtintumėte, spustelėkite
OK.
.
CITROËN Connect Nav
Page 268 of 292

22
DAB (Skaitmeninis garso
transliavimas) radijas
Antžeminis skaitmeninis radijas
Skaitmeninis radijas sudaro sąlygas
klausytis aukštesnės kokybės garso.
Įvairūs „tankintuvai/komplektai“ leidžia
pasirinkti radijo stotis abėcėline tvarka.Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Spustelėkite „Band…“ ekrano viršuje dešinėje,
norėdami išvysti „ DAB“ dažnį.
DAB-FM stočių sekimas
„DAB“ neaprėpia 100 % teritorijos.
J eigu skaitmeninio radijo signalo
kokybė prasta, naudojantis funkcija
„DAB-FM automatinis sekimas“ galima
toliau klausytis tos pačios stoties, nes
automatiškai perjungiama atitinkama FM
analoginė stotis ( jeigu yra).
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį Pasirinkite Radio settings
.
Pasirinkite „ General“.
Įjungti/išjungti FM-DAB tracking .
Įjungti/išjungti Station follow .
Spustelėkite OK.
Jeigu „DAB-FM auto tracking“
(automobilio sekimas) yra aktyvuotas,
sistema vos per dvi sekundes pereina prie
FM analoginio radijo, tik kartais gali būti
garso stiprumo skirtumų.
Kai skaitmeninio signalo kokybė vėl
atsistato, sistema automatiškai grįžta prie
„ DA B “.
Jeigu DAB stoties, kurios klausotės,
nebėra FM ( DAB- FM parinktis pilka),
arba „DAB/FM automobilio sekimas“
neaktyvintas, garsas nutils ir taip liks
iki tol, kol skaitmeninis signalas bus per
silpnas.
Medija
USB prievadas
Į USB lizdą į junkite USB atmintuką arba
tinkamu kabeliu (nepateikiamas) prie USB lizdo
prijunkite USB prietaisą.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Sistema sukuria grojaraščius (laikinoje
atmintyje), ši operacija gali užtrukti nuo kelių
sekundžių iki kelių minučių, pirmą kartą
prijungus.
Sumažinkite nemuzikinių failų ir aplankų
skaičių, norėdami sutrumpinti laukimo laiką.
Grojaraščiai yra atnaujinami kiekvieną kartą,
kai išjungiamas uždegimo kontaktas arba
prijungiama USB laikmena. Sąrašai yra įsiminti:
jei jie nepakeičiami, vėlesni įkėlimo laikai bus
trumpesni.
CITROËN Connect Nav
Page 269 of 292

23
Lizdas Auxiliary (AUX)
Priklausomai nuo įrangos.
Šis šaltinis yra, jeigu garso parametruose yra
pažymėta „ Auxiliary input“.
Garso kabeliu (nepateikiamas) į pagalbinį lizdą
į junkite nešiojamą jį prietaisą (MP3 grotuvą ar
pan.).
Pirmiausiai sureguliuokite nešiojamo įrenginio
garsą (ties aukštu lygiu). Tuomet sureguliuokite
savo automagnetolos garso stiprumą.
Valdymas per nešiojamą jį įrenginį.
CD grotuvas
Priklausomai nuo įrangos.
Įdėkite CD į grotuvą.
Šaltinio pasirinkimas
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį. Pasirinkite Source
.
Pasirinkite šaltinį.
Žiūrėti vaizdo įrašą
Į USB jungtį įkiškite USB atmintinę.
Pasirinkite Source .
Pasirinkite „ Video“, norėdami leisti
vaizdo įrašą.
Norėdami ištraukti USB atmintinę,
paspauskite vaizdo įrašo pauzės
mygtuką ir ištraukite atmintinę.
Bluetooth® garso transliavimas
Dėl srautinio duomenų siuntimo jūs galite
klausytis muzikos iš savo išmaniojo telefono.
Bluetooth profilį būtina aktyvinti, pirmiausia
sureguliuokite garsą nešiojamame įrenginyje (į
aukštą lygmenį).
Tuomet sureguliuokite savo automagnetolos
garso stiprumą. Jeigu muzika nepradedama groti automatiškai,
gali reikėti telefone pradėti atkūrimą.
Valdoma nešiojamojo prietaiso valdikliais arba
sistemos jutikliniais mygtukais.
Transliavimo režimu prijungtas telefonas
laikomas garso šaltiniu.
„Apple®“ grotuvų prijungimas
Prijunkite grotuvą „ Apple®“ prie USB
lizdo naudodamiesi tam skirtu kabeliu
(nekomplektuojamas).
Grojimas prasideda automatiškai.
Valdoma naudojant garso sistemą.
Klasifikavimui yra naudojamos prijungtų
nešiojamų jų įrenginių klasifikacijos
(atlikėjai/albumai/žanrai/takeliai/
grojaraščiai/garsinės knygos/tinklalaidės).
Numatytoji naudojama klasifikacija
yra pagal atlikėją. Norėdami pakeisti
naudojamą klasifikaciją, grįžkite į pirmą
meniu lygį, tada pasirinkite norimą
klasifikaciją (pvz., grojaraščius) ir
patvirtinkite, norėdami pereiti per meniu iki
norimo takelio.
Garso sistemos programinės įrangos versija
gali būti nesuderinama su Apple
® grotuvo kar ta.
Vaizdo įrašo valdymo komandos
prieinamos tik jutikliniame ekrane.
Paspauskite Radio Media , kad
patektumėte į pirmą jį puslapį.
.
CITROËN Connect Nav
Page 270 of 292

24
Informacija ir patarimai
Sistema palaiko USBmasinės saugyklos
įrenginius, „BlackBerry®“ įrenginius
arbaApple® grotuvus per USB prievadus.
Adapterio laidas nepridedamas.
Įrenginys valdomas garso sistemos
valdikliais.
Kiti išoriniai įtaisai, kurie nėra atpažįstami
prijungiant, turi būti prijungiami prie
papildomo lizdo naudojant „ Jack“ kabelį
(komplekte nėra) arba per Bluetooth
srautinį duomenų siuntimą, priklausomai
nuo suderinamumo.
Kad apsaugotumėte sistemą, nenaudokite
USB šakotuvo.
Garso įranga galima atkurti tik garso failus,
kurių plėtinys.wma,.aac,.flac,.ogg arba.mp3, o
sparta bitais nuo 32
Kb/s iki 320 Kb/s.
Taip pat palaikomas VBR (kintamosios spartos
bitais) režimas.
Jokio kito tipo failų (.mp4
ir t. t.) nuskaityti
negalima.
.wma failai turi būti „wma 9“ standarto.
Palaikomos 32, 44
ir 48 KHz diskretizavimo
spartos. Rekomenduojama, kad failų pavadinimai
būtų trumpesni negu 20
simbolių ir juose
nebūtų specialių jų simbolių (pavyzdžiui, “ “
?.; ù), norint, kad nekiltų grojimo arba rodymo
nesklandumų.
Naudokite tik FAT32 („File Allocation Table“)
formato USB atmintines.
Rekomenduojama naudoti nešiojamojo
prietaiso originalų USB kabelį.
CD grotuvas (priklausomai nuo įrangos).
Kad galėtumėte atkurti CDR arba CDRW
kompaktinėje plokštelėje įrašytus failus,
įrašinėdami pagal galimybę pasirinkite formato
standartą ISO
9660 (1 arba 2 lygmens) arba
„ Joliet “.
Įrašius diską kitu formatu jis gali būti
atkuriamas netinkamai.
Rekomenduojama atskirame diske visada
naudoti tą patį įrašymo standartą su mažiausiu
įmanomu greičiu (maks. 4x), siekiant geriausios
garso kokybės.
Konkrečiu kelių seanso CD atveju
rekomenduojamas „ Joliet“ standartas.
Telefonas
„ Bluetooth®“ telefono
suporavimas
Įjunkite Bluetooth funkciją telefone ir
įsitikinkite, kad jis yra „matomas visiems“
(telefono konfigūracija).
Procedūra telefone
Pasirinkite sistemos pavadinimą iš
aptiktų įrenginių sąrašo.
Sistemoje patvirtinkite prisijungimo užklausą iš
telefono.
Norėdami užbaigti suporavimą naudodami
bet kurią procedūrą (telefone arba
sistemoje) įsitikinkite, kad kodas yra toks
pat sistemoje ir telefone.
Sistemos procesai
Spustelėkite Telephone, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Spustelėkite „ Bluetooth search “
(„Bluetooth“ paieška).
Arba
CITROËN Connect Nav
Page 274 of 292

28
Paspauskite mygtuką OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ Email“, jei norite, kad
būtų rodomas pranešimų sąrašas.
Pasirinkite skirtuką Received arba
Sent arba Not read .
Pasirinkite norimą pranešimą viename iš
sąrašų.
Konfigūravimas
Audio settings
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Pasirinkite „ Audio settings “.
Pasirinkite Ambiences .
Arba
Position .
Arba
„ Sound “. Arba
„
Voice “.
Arba
„ Ringtone “.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nustatymai būtų išsaugoti.
Garso paskirstymas erdvėje (arba erdvinis
garsas su sistema „ Arkamys
©“) yra garso
valdymas, leidžiantis pritaikyti garso
kokybę prie automobilyje važiuojančių
klausytojų skaičiaus.
Veikia tik tada, kai įrengti priekiniai ir
galiniai garsiakalbiai.
Ambience garso nustatymai (6
garsinės
aplinkos variantai) ir Bass , Medium bei
Tr e b l e garso nustatymai kiekvienam
garso šaltiniui skirtingi ir nepriklausomi.
Įjunkite arba išjunkite Loudness :
„ Position “ (All passengers, Driver ir Front
only) nustatymai yra taikomi visiems
šaltiniams.
Įjunkite arba išjunkite Touch tones ,
Volume linked to speed ir Auxiliary
input .
Automobilio garso sistema: „ Arkamys
©“
garso sklaidos programa optimizuoja
garso paskirstymą automobilio salone.
Profilių nustatymas
Spustelėkite Settings, kad būtų
rodomas pirminis puslapis.
Norėdami atkurti pranešimą,
spustelėkite „ Play“.
Prieiga prie Email priklauso nuo išmaniojo
telefono suderinamumo su integruota
sistema. Paspauskite mygtuką
OPTIONS, kad
pereitumėte į antrinį puslapį
Pasirinkite „ Setting of the profiles “.
Pasirinkite „ Profile 1“, „Profile 2 “, „Profile 3 “
arba „Common profile “.
Paspauskite šį mygtuką ir įveskite
profilio pavadinimą, naudodamiesi
virtualia klaviatūra.
Patvirtinkite spustelėdami „ OK“.
Paspauskite šį mygtuką, jei norite
pridėti profilio nuotrauką.
Prijunkite USB laikmeną, kurioje yra
nuotrauka, per jungtį USB.
Pasirinkite nuotrauką.
Paspauskite „ OK“, jei norite, kad
nuotrauka būtų perduota.
Kad įrašytumėte nustatymus,
spustelėkite OK.
CITROËN Connect Nav
Page 279 of 292

33
KL AUSIMASATSAKYMASSPRENDIMAS
Reikia labai ilgai laukti (maždaug 2–3 minutes),
kol pradedami atkurti USB atmintinėje įrašyti
muzikos failai. Kai kurie failai atminties kortelėje gali labai
sulėtinti prieigą prie atminties kortelės
nuskaitymo (katalogo laiko daugyba iš 10).Pašalinkite failus, pateikiamus su atminties
kortele, ir apribokite poaplankių skaičių
atminties kortelės failų struktūroje.
Kompaktinis diskas nuolat išstumiamas arba
grotuvas jo neskaito. Kompaktinė plokštelė įdėta apversta,
neįmanoma jos perskaityti, joje nėra garso
failų arba formatas neatpažįstamas garso
sistemoje.
CD yra tokio formato, kuris nėra suderinamas
su grotuvu (.udf ir pan.).
CD yra apsaugotas nuo piratavimo saugančia
sistema, kurios neatpažįsta garso sistema.
Patikrinkite, ar į grotuvą diskas įdėtas tinkama puse.
Patikrinkite disko būklę: diskas negalės būti
įskaitomas, jei jis yra per daug pažeistas.
Jei tai yra įrašytas diskas, patikrinkite jo turinį:
skaitykite patarimus skyrelyje „GARSO ĮRANGA“.
Automagnetolos CD skaitytuvas neskaito DVD diskų.
Jei diskas yra nepakankamos kokybės, kai kurių
įrašytų kompaktinių diskų garso sistema negalės
įskaityti.
Media
Priimamų stočių sąraše nerandu kai kurių
radijo stočių.
Pasikeičia radijo stoties pavadinimas.Stotis nepasirinkta arba pasikeitė jos
pavadinimas sąraše.
Kai kurios radijo stotys siunčia kitą informaciją
vietoj savo pavadinimo (pavyzdžiui, dainos
pavadinimą).
Sistemoje šie duomenys laikomi stoties
pavadinimu.Paspauskite „Update list“ mygtuką „Radio
stations“ antriniame meniu.
.
CITROËN Connect Nav
Page 280 of 292

34
Įdėjus diską arba prijungus USB atmintinę
reikia ilgai laukti.Įstačius naują išorinę laikmeną, sistema
nuskaito tam tikrą duomenų kiekį (katalogą,
pavadinimą, atlikėją ir pan.). Tai gali užtrukti
nuo kelių sekundžių iki kelių minučių.Tai visiškai normalu.
CD grotuvo garsas yra prastos kokybės. Naudojamas CD yra subraižytas arba prastos kokybės.Į grotuvą dėkite geros kokybės kompaktinius
diskus ir laikykite juos tinkamomis sąlygomis.
Garso nustatymai (žemi tonai, diskantas,
atmosfera) yra netinkami. Nustatykite žemų tonų ir diskanto nustatymus į
0
padėtį nepasirinkdami atmosferos.
Netinkamai rodomi kai kurie šiuo metu
atkuriamos laikmenos informacijos ženklai. Garso sistema nerodo kai kurių tipų ženklų.
Takelių ir aplankų pavadinimams naudokite
standartinius ženklus.
Siunčiamų failų atkūrimas nepradedamas. Prijungtas įrenginys grojimo neį jungia automatiškai.Grojimą paleiskite įrenginyje.
Srautinio grojimo ekrane nerodomi kūrinių
pavadinimai ir trukmė. „Bluetooth“ profilis neleidžia perduoti šios
informacijos.
CIT
Page 287 of 292

229
Vaikai .....................................................11 0 –114
Vaikų apsauga .......10
1–102, 104 –107, 110 –114
Vaikų kėdutės „i-Size“
...................................11
4
Vaikų sauga................................................... 115
Vaikų saugumas
...............................
....101–102,
104 –107, 110 –113, 110 –114
Vaikų sėdynės
.......10
0, 104 –105, 107, 109 –110
Vaikų sėdynės (klasikinės)
...................10
9 –110
Vaikų sėdynės ISOFIX
...........................111
–114
Vairas (reguliavimas)
...................................... 58
V
airavimas ............................................. 11 6 –117
Vairavimo padėčių įrašymas į atmintį
......5
6 – 57
Vairavimo padėtys (įrašymas į atmintį)
...5
6 – 57
Vairavimo patarimai
.............................. 11
6 –117
Vairo aukščio ir atstumo reguliavimas
............58
V
airo stiprintuvas
..............................
..............23
Valandos (reguliavimas) ......................34, 15, 30
Valandų koregavimas
.........................3
4, 15, 30
Valymas (patarimai)
...................................... 19
4
Variklio alyva
...............................
............ 27, 190
Variklio alyvos lygio rodiklis
..................... 2
7, 29
Variklio alyvos lygio tikrinimas
........................2
7
Variklio gaubtas
.................................... 18
8 –189
Variklio gaubto atidarymas
...........................18
8
Variklio gaubto atrama
..........................18
8 –189
Variklio skyrius
...............................
...............189
Variklio užvedimas
........................................ 11
8
Variklių duomenų lentelės
...................22
3–224
Variklių duomenys
...............................
.222–224
Variklo išjungimas
...............................
..........11 8
Važiavimo į įkalnę ir nuokalnę kontrolė
...9
6 – 97
Važiavimo trajektorijos kontrolės sistemos
.................................................. 91
– 92
Veidrodžių aklosios zonos stebėjimo aktyvioji sistema
...............................
..........165
Ventiliacija
.............................. 6
1– 62, 64, 69 –70
Ventiliacijos angos
.......................................... 61
V
idaus apšvietimas
......................................... 75
V
idaus įranga
...............................
...................71
Vidinė oro cirkuliacija
...............................6
5–67
Šviesos jutiklis ..............................
.................. 62
Šviesų spindulio aukščio reguliavimas
........... 84
Š
viesų žibintai (reguliavimas)
......................... 84
Š
viesų žibintų reguliavimas
............................ 84 V
idinis galinio vaizdo veidrodis ................
59 – 60
Vilkimas ................ .........................................219
Wi-Fi tinklo ryšys
..............................
..............19
USB
........
.............................................. 8, 22–23
USB grotuvas
..............................................8
, 22
USB jungtis
..............................
.............72, 8, 22
Užrakinimas
............................................. 3
9 – 41
Užrakinimas iš vidaus
..................................... 41
U
žtamsinimo užuolaidėlė
........................ 52
– 53
Užvedimas
..............................
...................... 216
Tachometras
................................................
8
–9
Taršos mažinimo sistema SCR
..............2
9, 194
Taupymo režimas
.......................................... 18
6
Techninė charakteristika
...................... 22
3–224
Techninė priežiūra
................1
4, 26, 26 –27, 192
Techninės pagalbos kvietimas
................ 9
0 – 91
Techninės priežiūros rodiklio grąžinimas į nulinę padėtį...................... 26 –27
Techninės priežiūros rodiklis
..............2
6 –27, 29
Telefonas
...........................7
2–73, 12–14, 24 –27
Temperatūros reguliavimas
......................6
3, 65
Tikrinimai
...............................
........ 189, 192–193
TMC (eismo informacija)
................................. 14
T
olimų jų šviesų žibintai
...... 2
4 –25, 79, 208 –209
Trečiasis stabdymo signalo žibintas
............. 2
11
Trumposios žinutės
......................................... 2
7
Tvirtinimo kilpos
...............................
............... 76V
W
U
T
.
Abėcėlinė rodyklė