reset CITROEN C5 AIRCROSS 2020 Priručnik (in Serbian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2020, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2020Pages: 292, PDF Size: 8.81 MB
Page 10 of 292
8
Instrument tabla sa biračima
Brojčanici
1.Brzinomer (mph ili km/h).
2. Indikator nivoa goriva.
3. Merač temperature rashladne tečnosti
motora.
4. Obrtometar (x 1000
obr/min).
5. Ekran.
Komandni tasteri Prikaz boja
1.
Podešavanja regulatora ili limitera brzine.
Brzina koju je preporučio sistem za
prepoznavanje ograničenja brzine.
2. Indikator promene brzine i/ili položaja
birača, brzine i
režima za sport i sneg kod
automatskog menjača.
3. Zona prikaza: poruka upozorenja ili stanje
funkcija, putni računar, digitalni brojač
(mph ili km/h), autonomija povezana sa
AdBlue
® i SCR sistemom (u miljama ili
km) itd.
4 Indikator održavanja, pređenih kilometara
(u km ili miljama).
Ove funkcije se naizmenično prikazuju
nakon davanja kontakta.
5 Brojač dnevno pređene kilometraže (km
ili milje).
A.
Vraćanje na nulu pokazivača održavanja.
Prikaz evidencije upozorenja.
Podsetnik na informacije o
ser visiranju ili
preostala razdaljina vezana za AdBlue
® i
SCR sistem (i miljama ili km).
Prikaz sa informacijama o
statusu pritiska
u
pneumaticima.
B. Reostat glavnog osvetljenja.
C. Resetovanje merača pređene razdaljine.
Digitalna instrument tabla
Ova instrument tabla može se podešavati po
vašoj želji.
Sadržaj i
dostupnost informacija zavise od
izabranog režima prikaza i
opreme vozila.
Opis
Primer sa režimom prikaza "PERSONAL"
(LIČNO).
1.Indikator nivoa goriva.
2. Obrtometar (x 1000
obr/min).
3. Pokazivač promene brzine.
Status automatskog menjača.
Režim vožnje.
4. Digitalni brzinomer (km/h ili mph).
5. Uputstva za regulator ili limiter brzine.
6. Prikaz znakova za ograničenje brzine.
Instrument tabla
Page 11 of 292
9
7.Analogni brzinomer (km/h ili mph).
8. Indikator temperature ulja u
motoru.
9. Indikator temperature rashladne tečnosti
motora (°Celzijusa).
10. Brojač ukupne kilometraže (km ili milje).
11. Brojač dnevno pređene kilometraže (km
ili milje).
Kontrolno dugme
A.Kratak pritisak: prikazuje evidenciju
upozorenja, podsetnik na infomacije
o
ser visiranju ili preostalu razdaljinu
vezanu za AdBlue
® i SCR sistem (u km
ili miljama) i informacije o statusu pritiska
u
pneumaticima.
Dug pritisak: resetovanje indikatora
održavanja ili merača dužine putovanja (u
zavisnosti od konteksta).
Ekrani
Neke lampice imaju fiksnu lokaciju, a druge
mogu da je menjaju.
Za neke funkcije koje imaju kontrolne lampice
i
za pokretanje i za deaktiviranje, postoji samo
jedna određena lokacija.
Stalne informacije
Bez obzira na to koji je režim prikaza izabran,
instrument tabla prikazuje:
-
n
a fiksiranim (nepromenljivim) lokacijama:
•
anal
ogni brzinomer,
•
i
ndikator nivoa goriva,
•
i
ndikator temperature tečnosti za
hlađenje motora,
•
m
erače kilometraže,
-
n
a varijabilnim (promenljivim) lokacijama:
•
i
nformacije o menjaču i indikatoru
promene stepena prenosa,
•
d
igitalni brzinomer,
•
p
oruke o statusu ili poruke upozorenja
koje se prikazuju privremeno.
Opcione informacije
U zavisnosti od izabranog režima prikaza
i aktivnih funkcija, mogu se prikazivati dodatne
informacije:
-
o
brtomer,
-
p
utni računar,
-
f
unkcije pomoći u vožnji,
-
l
imiter brzine ili tempomat,
-
m
edij koji se trenutno reprodukuje,
-
u
putstva za navigaciju,
-
anal
ogni brzinomer,
-
n
ivo i temperatura motornog ulja
Personalizacija instrument
table
Možete da izmenite izgled instrument table tako
što ćete izabrati:
-
b
oju prikaza,
-
r
ežim prikaza.Prikaz jezika i
jedinica
Zavise od konfiguracije tableta sa
ekranom osetljivim na dodir.
Kada putujete u
inostranstvo, brzina mora
biti prikazana u
jedinicama koje se koriste
u
toj zemlji u kojoj vozite (mph, milje ili
km/h, km).
Iz predostrožnosti, ova podešavanja
se moraju obavljati kada je vozilo
zaustavljeno.
Izbor boje prikaza
F Pritisnite Settings (Podešavanja)
na gornjoj traci na tabletu sa
ekranom osetljivim na dodir.
F
I
zaberite " Šema boja ".
F
I
zaberite boju prikaza.
1
Instrument tabla
Page 34 of 292
32
Prosečna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)I zračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Prosečna brzina
(km/h)
Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Pređeno rastojanje
(k m)
Izračunato od poslednjeg resetovanja
putnog računara.
Merač vremena Stop & Start
(minuti/sekunde ili sati/minute)
Ako je vaše vozilo opremljeno funkcijom Stop &
Start, merač vremena izračunava vreme koje je
vozilo provelo u
režimu STOP tokom puta.
Vrednost se vraća na nulu prilikom svakog
uključivanja kontakta.
Trenutna potrošnja goriva
(l/100 km ili km/l)
I zračunata tokom poslednjih sekundi.
Ova vrednost može da varira u
zavisnosti
od promene stila u
vožnji ili promene
terena, što dovodi do velike promene
u
trenutnoj potrošnji goriva.
Kada je autonomija ispod 30
km, prikazuju se
crtice.
Posle dolivanja najmanje 5
litara goriva,
autonomija se preračunava i
prikazuje se ako
prelazi 100
km.
Ako se umesto brojeva i
dalje prikazuju
crtice, obratite se mreži CITROËN ili
posetite stručni ser vis.
Tablet računar sa ekranom
osetljivim na dodir
Ovaj sistem omogućava pristup:
- t rajnom prikazu vremena i spoljašnje
temperature (plavi simbol se pojavljuje
u
slučaju rizika od poledice),
-
k
omandama sistema za grejanje/
rashlađivanje,
-
m
enijima za podešavanje funkcija i opreme
vozila,
-
k
omandama audio-sistema i telefona
i
prikazivanje povezanih informacija,
-
p
rikazima funkcija vizuelnih pomoći
pri manevrisanju (grafička pomoć pri
parkiranju, Park Assist,…),
-
i
nternet uslugama i prikazivanju povezanih
informacija.
i, u zavisnosti od opreme, omogućava pristup:
-
r
ežimu i podešavanju intenziteta masaže
prednjih sedišta.
-
k
ontrolama navigacionog sistema i prikazu
informacija koje se na njih odnose.
Ova funkcija se prikazuje samo pri brzini iznad
30
km/h.
Nekoliko definicija…
Autonomija
(k m)
Rastojanje koje se može
preći sa preostalim gorivom
u
rezer voaru (u zavisnosti od
prosečne potrošnje goriva
tokom poslednjih pređenih
kilometara).
I
Page 42 of 292
40
Sakupljanje prljavštine (voda, prašina,
blato, so itd.) na unutrašnjoj površini ručke
na vratima može ugroziti detekciju.
Ako čišćenje unutrašnje površine ručke
vrata pomoću krpe ne omogući da se
uspostavi detekcija, obratite se ser visnoj
mreži CITROËN ili stručnom ser visu.
Nagli dotok vode (mlaz vode, pranje pod
visokim pritiskom itd.) sistem može da
registruje kao pokušaj da se vozilo otvori.
Superzaključavanje
Superzaključavanje deaktivira spoljašnje
i unutrašnje komande za vrata i dugme
za centralno zaključavanje na komandnoj
tabli.
Sirena će i
dalje raditi.
Nikada nikoga ne ostavljajte u
kolima kada
aktivirate superzaključavanje. F
D
ok se elektronski ključ nalazi u zoni
prepoznavanja A, pritisnite prstom ručicu
na jednim od prednjih vrata (na označenim
mestima) ili komandu za zaključavanje koja
se nalazi na vratima prtljažnika (desno) da
biste zaključali vozilo.
F
U r
oku od 5 sekundi ponovo pritisnite ručicu
vrata da biste potpuno zaključali vozilo.
Savet
Daljinski upravljač
Daljinski upravljač koji radi na visokoj
frekvenciji je osetljiv sistem; ne dirajte ga
dok vam se nalazi u
džepu da ne biste
nehotično otključali vozilo.
Ne pritiskajte tastere daljinskog
upravljača kada se nalazite van dometa
vozila. Daljinski može da prestane da
funkcioniše. U tom slučaju, biće potrebno
da ga resetujete.
Daljinski upravljač ne radi kada je ključ
u
kontakt-bravi, čak ni kada je kontakt
prekinut.
Električne smetnje
Elektronski ključ Pristup i
startovanje uz
slobodne ruke može da ne funkcioniše
ukoliko se nađe u
blizini nekih elektronskih
uređaja: telefona, laptop računara, jakih
magnetnih polja itd. Zaštita od krađe
Nemojte da vršite nikakve izmene na
sistemu elektronske blokade motora; to
može da dovede do kvarova.
Kod vozila sa kontakt bravom ne
zaboravite da izvadite ključ i
okrenete
volan kako biste aktivirali bravu volana.
Zaključavanje vozila
Vožnja sa zaključanim vratima može
da dodatno oteža ulaz u vozilo hitnim
službama u
hitnim slučajevima.
Kao meru predostrožnosti (kada su deca
u
vozilu), izvucite ključ iz kontakt brave ili
ponesite elektronski ključ kada napuštate
vozilo, makar i
na kratko.
Kupovina polovnog vozila
Zatražite od dilera CITROËN vozila da
vam memoriše kodove ključeva da biste
bili sigurni da jedino vaši ključevi mogu
pokrenuti vozilo.
Pristup
Page 45 of 292
43
Verzija sa opcijom Pristup i star tovanje uz
s lobodne ruke
Tip baterije: CR2032/3
volta.
F
S
kinite poklopac umetanjem malog odvijača
u
zarez i podizanjem poklopca.
F
I
zvucite istrošenu bateriju iz ležišta.
F
U
bacite novu bateriju s pravilnim
polaritetom i
vratite poklopac na ležište. Nemojte da bacate baterije daljinskog
upravljača, one sadrže metale koji su
štetni za životnu sredinu. Odnesite ih
u
odobreni sabirni centar.Ponovno inicijalizovanje
daljinskog upravljača
F Resetujte daljinski upravljač.
Za više informacija o
Ponovnom
inicijalizovanju daljinskog upravljača
pogledajte odgovarajući odeljak.
Nakon zamene akumulatora ili u
slučaju
nepravilnosti u
radu daljinskog upravljača,
može biti neophodno da se daljinski upravljač
ponovo inicijalizuje.
Ako se problem nastavi, obratite se dileru
CITROËN vozila ili posetite stručni ser vis
što pre moguće.
Verzija bez Pristup i startovanje
u z slobodne ruke
F Prekinite kontakt.
F
S tavite ključ u položaj 2 (Kontakt je dat).
F
P
ritisnite dugme sa zatvorenim katancem
i
držite nekoliko sekundi.
F
P
rekinite kontakt i izvucite ključ iz kontakt
brave.
Daljinski upravljač je opet u
potpunosti
operativan.
Verzija sa opcijom Pristup
i startovanje uz slobodne ruke
F Stavite mehanički ključ (koji se nalazi
u sklopu daljinskog upravljača) u bravu da
biste otključali vozilo.
F
P
ostavite elektronski ključ uz pomoćni čitač,
koji se nalazi na stubu upravljača i
držite ga
do davanja kontakta.
F
K
od ručnog menjača postavite ručicu
menjača u
neutralan položaj, a zatim do
kraja pritisnite pedalu kvačila.
2
Pristup
Page 55 of 292
53
Redovno proveravajte stanje zaptivki
krova (prisustvo prašine, uvelog lišća itd.).
Ako koristite usluge perionice, pr vo
proverite da li je krov pravilno zatvoren
i držite vrh mlaznice pod visokim pritiskom
na udaljenosti od najmanje 30
centimetara
od zaptivki.
Nikada ne ostavljajte vozilo sa otvorenim
krovom.
Rukovanje
Kada se pokretni krov otvara u potpunosti,
p okretno staklo se delimično otvara, a potom
klizi preko krova. Svi središnji položaji su
mogući.
U zavisnosti od brzine vozila, delimično
otvoren položaj može da se razlikuje da bi
se poboljšala akustika.
Otvaranje i zatvaranje
F Da biste otvorili panoramski krov i zastor
na njemu, uradite to pomoću zadnjeg dela
tastera.
F
D
a biste zatvorili panoramski krov i
zastor
na njemu, uradite to pomoću prednjeg dela
tastera.
Korišćenje tastera
F Pritisak na taster preko tačke otpora direktno otvara ili zatvara krov u potpunosti.
F
P
onovni pritisak na dugme zaustavlja
pokret.
F
A
ko držite dugme (bez prelaska tačke
otpora), pokret krova ili zastora se
zaustavlja čim otpustite dugme.
F
P
okretni krov zatvoren: jednim pritiskom
ne prelazeći tačku otpora pomerate krov
u
delimično otvoren položaj.
F
P
okretni krov delimično otvoren: jednim
pritiskom ne prelazeći tačku otpora krov se
potpuno otvara ili zatvara.
Možete da zatvorite krov i
prozore, a
potom i
zastor tako što ćete pritisnuti
i
zadržati komandu za zaključavanje vrata.
Pokret se zaustavlja čim pustite komandu
za zaključavanje.
Zatvaranje zastora je ograničeno
položajem pokretnog krova: zastor ne
može da prelazi prednji deo pokretnog
stakla. Prilikom istovremenog pomeranja
krova i
zastora, zastor će se automatski
zaustaviti ili nastaviti da se pomera
u
zavisnosti od položaja krova.
Resetovanje
Posle ponovnog povezivanja akumulatora ili
u slučaju nefunkcionisanja ili naglog pokreta
pokretnog krova ili zastora neophodna je
reinicijalizacija:
F
P
roverite da nema prepreka na putu
pokretnog krova ili zastora, kao i
da li su
zaptivke čiste.
F
K
ada je kontakt uspostavljen, potpuno
zatvorite krovi i
zastor.
F
P
ritisnite i držite prednji deo dugmeta B dok
se malo ne pomere krov i
zastor, a potom
držite dugme pritisnutim još 1
sekund.
F
S
ačekajte 2 sekunde, a zatim pritisnite
i
držite prednji deo dugmeta B . Zastor i
krov
će se otvoriti i
zatvoriti, jedno za drugim.
Kada se oba ponovo sasvim zatvore, držite
dugme pritisnutim još 2
sekunde, pa ga
otpustite.
Ako se javi nepravilnost u
radu, ponovite
ceo postupak.
2
Pristup
Page 63 of 292
61
Nagib naslona
Mogućno je nekoliko položaja za podešavanje.
F
P
omerite sedište unapred.
F
P
ovucite kaiš unapred, a zatim nagnite
naslon u
željeni položaj.
Obaranje naslona
Nasloni sedišta treba da se obaraju
isključivo kada je vozilo u stanju mirovanja.
Preliminarne radnje:
F o borite naslone za glavu,
F
g
urnite napred, ako je potrebno, prednja
sedišta,
F
p
roverite da niko i ništa ne ometa obaranje
naslona (odeća, prtljag itd.),
Vraćanje naslona
Pre nego što vratite naslon bočnih sedišta
u uspravan položaj, izvucite sigurnosni
pojas i
držite ga dok vraćate naslon.
F
p
roverite da li su bočni sigurnosni pojasevi
propisno zategnuti duž stubova, da li je
centralni sigurnosni pojas sklonjen i da li su
jezičci tri pojasa u propisnom položaju za
odlaganje.
F
P
ovucite kaiš 1 kako biste otključali naslon.
F
P
omerite naslon 2 u horizontalni položaj.
F
Is
pravite naslon 2
i gurnite ga čvrsto da
biste ga spojili sa njegovim sistemom za
zaključavanje. Obratite pažnju: loše zaključan naslon
ometa bezbednost putnika u
slučaju
naglog kočenja ili sudara.
Sastav prtljažnika može da prodre
u prednji deo vozila – Postoji opasnost od
opasne povrede!
F
U
verite se da se kaiš 1 ručice vratio
u pravilan položaj.
F
U
verite se da se bočni sigurnosni pojasevi
nisu zaglavili tokom ispravljanja naslona.
Grejanje i pro vetravanje
Prodor vazduha
Vazduh koji kruži u kabini je filtriran i dolazi ili
s polja preko rešetke za ulaz vazduha koja se
nalazi u
dnu vetrobranskog stakla, ili iznutra
putem kruženja vazduha u
kabini.
Kontrole
Komande su dostupne preko menija " Air
conditioning " na tabletu sa ekranom osetljivim
na dodir i
takođe su grupisane na kontrolnoj
tabli centralne konzole.
3
Ergonomija i udobnost
Page 64 of 292
62
Raspodela vazduha6.Izlazi za vazduh u prostoru za noge za
zadnja sedišta.
7. Podesivi otvori za vazduh sa ventilatorom,
u zavisnosti od verzije.
Savet
1.Ventilacioni otvori za odmrzavanje/
odmagljivanje vetrobranskog stakla.
2. Otvori za odmagljivanje ili odmrzavanje
bočnih prednjih prozora.
3. Bočni podesivi otvori za vazduh.
4. Centralni podesivi otvori za vazduh.
5. Izlazi za vazduh u
prostoru za noge na
prednjim sedištima. Korišćenje sistema za ventilaciju
i
k
limatizaciju
F
D
a biste se pobrinuli da se vazduh
ravnomerno raspoređuje, vodite
računa da na rešetkama za dovod
spoljašnjeg vazduha na dnu
vetrobranskog stakla, mlaznicama,
ventilacionim otvorima, izlaznim
otvorima vazduha i ekstraktoru
vazduha u prtljažniku nema prepreka.
F
N
emojte ničim prekrivati senzor
osvetljenosti, koji se nalazi na bord
tabli; on služi za regulaciju rada klima-
uređaja.
F
U
ključujte klima-uređaj da radi
najmanje 5 do 10 minuta, jedan do dva
puta mesečno, kako biste ga održali
u pravilnom radnom stanju.
F A ko sistem ne proizvodi hladan
vazduh, isključite ga i obratite se
ser visnoj mreži CITROËN ili posetite
stručni ser vis.
U slučaju maksimalnog opterećenja, na
velikom usponu, pri povišenoj temperaturi,
prekid rada klima uređaja omogućava da
se povrati snaga motora i
da se samim tim
poboljša kapacitet vuče.
Izbegavajte da vozite suviše dugo sa
isključenom ventilacijom ili sa produženim
radom ponovne cirkulacije unutrašnjkeg
vazduha – postoji opasnost od
zamagljivanja i
s
amnjenja kvaliteta vazduha!
Ako je temperatura u unutrašnjosti vozila
v eoma visoka nakon što je vozilo bilo
parkirano duži period na suncu, provetrite
putničku kabinu nekoliko trenutaka.
Podesite komandu za strujanje vazduha
na dovoljno visok nivo kako bi se obnovio
vazduh u
kabini.
Kondenzacija koja nastaje usled rada
klima uređaja stvara normalno oticanje
vode ispod vozila.
Ergonomija i udobnost
Page 135 of 292
133
podešavanja pritiska pneumatika ili zamene
točkova.
Sistem odmah upozorava čim primeti pad
pritiska u
jednom pneumatiku ili više njih.
Detekcija nedovoljnog pritiska
u pneumaticima ne zamenjuje pažnju vozača.
Ovaj sistem vas ne oslobađa od obaveze
da kontrolišete pritisak u
pneumaticima
(podrazumeva se i
rezer vni točak) kao
i
provere pritiska pre nekog dugog putovanja.
Vožnja u
situaciji nedovoljnog pritiska
u
pneumaticima, posebno u nepovoljnim
uslovima (veliki tereti, velike brzine, duga
putovanja):
-
p
ogoršava upravljanje,
-
p
rodužava trag kočenja,
-
pro
uzrokuje prevremeno habanje
pneumatika
-
i p
ovećava potrošnju goriva.
Propisane vrednosti za pritisak
u pneumaticima vozila su navedene na
nalepnici za pritisak u
pneumaticima.
Za više informacija o
identifikatorima,
pogledajte odgovarajući odeljak. Kontrola pritiska u
pneumaticima
Kontrola pritiska u pneumaticima mora
da se izvrši "kada se pneumatici ohlade"
(vozilo treba da bude zaustavljeno 1 h ili
nakon putovanja koje je kraće od 10 km
i koje se prelazi umerenom brzinom).
U suprotnom, dodajte 0,3 bara na
vrednosti koje su naznačene na nalepnici.
Upozorenje na nedovoljan
pritisak u
p
neumaticima
Ovo upozorenje se signalizira kao
neprekidno osvetljena signalna
lampice praćena zvučnim signalom
i
porukom prikazanom na ekranu.
F
O
dmah smanjite brzinu, izbegavajte nagle
pokrete volanom, kao i
naglo kočenje.
F
Z
austavite vozilo čim bude bezbedno da to
uradite.
Gubitak pritiska ne dovodi uvek do vidljive
deformacije pneumatika.
Nemojte misliti da je dovoljna samo
vizuelna kontrola.
F Ako nije moguće da odmah izvršite ovu proveru, vozite oprezno smanjenom brzinom.
F U slučaju probušene gume, koristite komplet za privremenu popravku
pneumatika ili rezer vni točak (u zavisnosti
od opreme).
Upozorenje je aktivirano sve do ponovnog
pokretanja sistema.
Resetovanje
Sistem mora da se reinicijalizuje nakon svakog
podešavanja pritiska u jednom ili u više
pneumatika i
nakon zamene jednog ili više
točkova.
F
K
ompresorom, kao što je onaj iz kompleta
za privremenu popravku probušenog
pneumatika, proverite pritisak u
sva četiri
pneumatika kad se ohlade. Pre resetovanja sistema uverite se da je
pritisak u
sva četiri pneumatika prilagođen
uslovima korišćenja vozila i
da odgovara
preporukama upisanim na nalepnici za
pritisak u
pneumaticima.
Poverite pritisak u
sva četiri pneumatika
pre resetovanja.
Sistem neće prikazati savet ako je pritisak
pogrešan u
trenutku resetovanja.
6
Vožnja
Page 136 of 292
134
Dok je vozilo zaustavljeno, sistem
seresetuje preko menija Driving/
Vehicle (Vožnja/ Vozilo) na tabletu
sa ekranom na dodir.
F
U ov
om meniju izaberite karticu " Driving
functions " (Funkcije vozila).
F
N
a stranici izaberite funkciju " Under-
inflation initialisation " (Otkrivanje
smanjenog pritiska u
pneumaticima).
F
I
zaberite " Ye s" da biste potvrdili.
Zvučni signal i
prikaz poruke potvrđuju
reinicijalizaciju.
Nepravilno funkcionisanje
U tom slučaju, kontrola pritiska u pneumaticima
n ije pouzdana.
Izvršite provere u
ser visnoj mreži CITROËN ili
u
stručnom ser visu.
CITROËN ConnectedCAM®
(U zavisnosti od zemlje prodaje.)
Ova kamera, ugrađena u gornjem delu
vetrobranskog stakla i
bežično povezana,
omogućava:
-
s
nimanje fotografija i
v
ideo zapisa na zahtev
i
njihovo deljenje,
-
s
lanje GPS koordinata vozila na pametni
telefon,
-
a
utomatsko snimanje video zapisa tokom
sudara vozila. Bez izuzetka, vozilo mora biti
zaustavljeno
prilikom bilo koje radnje koju
vozač obavlja u vezi sa kamerom.
Rad
Da biste koristili sve funkcije kamere, morate
da izvršite sledeće operacije:
F
p
reuzmite aplikaciju " CITROËN
ConnectedCAM
®" na pametni telefon,
F
d
a biste uparili pametni telefon sa kamerom
pratite sledeća uputstva prikazana
u
a
plikaciji.
Uparivanje je potrebno pri pr vom povezivanju.
Nakon toga će se obavljati automatski.
Podrazumevani kôd za uparivanje glasi:
ConnectedCAM.
Uključivanje
F Dugo pritisnite ovaj taster da biste uključili kameru.
Indikatorske lampice dugmeta se
uključuju.
Kada je kamera uključena video snimanje je
automatsko i
trajno.
Svetljenje ovih lampica upozorenja ukazuje na
nepravilnost u
radu sistema.
Pojavljuje se poruka, praćena zvučnim
signalom.
Vožnja