audio CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.07 MB
Page 204 of 276

202
În caz de pană
Încărcarea bateriei cu un
redresor
Pentru a asigura o longevitate maximă a bateriei,
aceasta trebuie să aibă mereu un nivel de
încărcare suficient.
În unele cazuri, poate fi necesară încărcarea
bateriei:
– La folosirea vehiculului în special pentru
deplasări scurte.
– În vederea unei staționări prelungite de mai
multe săptămâni.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
Pentru a încărca pe cont propriu bateria
vehiculului, folosiți exclusiv un redresor
compatibil cu bateriile cu acid și plumb cu o
tensiune nominală de 12 V.
Respectați instrucțiunile de utilizare date
de producătorul redresorului.
Nu inversați niciodată polaritățile.
Nu este necesară deconectarea bateriei.
► Decuplați contactul.
► Decuplați toți consumatorii electrici (sistem
audio, iluminare, ștergătoare de parbriz etc.).
Acces la baterie
Bateria este amplasată sub capota motorului.
Pentru acces la borna (+):
► Deblocați capota motorului activând comanda
internă, apoi siguranța externă.
►
Ridicați capota motorului.
(+)
Borna pozitivă.
Prezintă un colier cu deblocare rapidă.
(-) Borna negativă.
Borna negativă a bateriei nefiind accesibilă,
un punct de masă la distanță este amplasat în
apropierea bateriei.
Pornire cu ajutorul altei
baterii
Dacă bateria vehiculului este descărcată,
motorul poate fi pornit folosind o baterie de
rezervă (externă sau de pe un alt vehicul) și
cabluri sau folosind o stație de încărcare baterii.
Nu încercați niciodată să porniți motorul
prin conectarea unui redresor.
Nu utilizați niciodată o stație de încărcare
baterii de 24
V sau mai mult.
Verificați în prealabil dacă bateria de
rezervă are o tensiune nominală de 12
V și
o capacitate minimă egală cu cea a bateriei
descărcate.
Cele două vehicule nu trebuie să se atingă.
Opriți toți consumatorii din cele două vehicule
(sistem audio, ștergătoare de parbriz, lumini
etc.).
Așezați cablurile de pornire astfel încât să
fie la distanță de părțile mobile ale motorului
(ventilator, curea etc.).
Nu deconectați borna (+) cât timp motorul
este în funcțiune.
► Ridicați protecția de plastic a bornei (+), dacă
vehiculul este echipat cu această componentă.
►
Conectați cablul roșu la borna (+) a bateriei
descărcate
A (la cotul metalic), apoi la borna
(+) a bateriei de rezervă B sau a stației de
încărcare.
►
Conectați un capăt al cablului verde sau
negru la borna (-) a bateriei de rezervă B
sau a
stației de încărcare (sau la masa vehiculului de
depanare).
►
Conectați celălalt capăt al cablului verde sau
negru la punctul de masă C
.
►
Porniți motorul vehiculului de depanare, apoi
lăsați-l să meargă câteva minute.
►
Acționați demarorul vehiculului în pană și
lăsați motorul să funcționeze.
Dacă motorul nu pornește imediat, decuplați
contactul și așteptați puțin înainte de a încerca
din nou.
►
Așteptați revenirea la ralanti.
►
Deconectați cablurile în ordine inversă.
►
Remontați protecția de plastic a bornei
(+), dacă vehiculul este prevăzut cu această
componentă.
►
Lăsați motorul să meargă cel puțin 30 de
minute, cu vehiculul staționat, pentru a permite
bateriei să atingă un nivel de încărcare suficient.
Conduceți cu atenție în primele 30 de
minute de la pornirea motorului.
În cazul unei cutii de viteze automată, nu
încercați niciodată să porniți motorul prin
împingerea vehiculului.
Page 205 of 276

203
În caz de pană
8Încărcarea bateriei cu un
redresor
Pentru a asigura o longevitate maximă a bateriei,
aceasta trebuie să aibă mereu un nivel de
încărcare suficient.
În unele cazuri, poate fi necesară încărcarea
bateriei:
–
La folosirea vehiculului în special pentru
deplasări scurte.
–
În vederea unei staționări prelungite de mai
multe săptămâni.
Contactați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
Pentru a încărca pe cont propriu bateria
vehiculului, folosiți exclusiv un redresor
compatibil cu bateriile cu acid și plumb cu o
tensiune nominală de 12
V.
Respectați instrucțiunile de utilizare date
de producătorul redresorului.
Nu inversați niciodată polaritățile.
Nu este necesară deconectarea bateriei.
►
Decuplați contactul.
►
Decuplați toți consumatorii electrici (sistem
audio, iluminare, ștergătoare de parbriz etc.).
► Opriți redresorul B înainte de a conecta
cablurile la baterie, pentru a evita eventualele
scântei periculoase.
►
V
erificați cablurile redresorului: acestea
trebuie să fie în stare bună.
►
Ridicați protecția de plastic a bornei (+), dacă
vehiculul este echipat cu această componentă.
►
Conectați cablurile redresorului B
, după cum
urmează: •
cablul pozitiv de culoare roșie (+) la borna
(+) a bateriei
A,
•
cablul negativ de culoare neagră (-) la
punctul de masă C
de pe vehicul.
►
La terminarea operației de încărcare,
decuplați redresorul B
înainte de a deconecta
cablurile de la bateria A.
Dacă această etichetă este prezentă,
utilizați doar un redresor de 12
V. În caz
contrar, există riscul deteriorării ireversibile a
echipamentelor electrice asociate sistemului
Stop & Start.
24V
12V
Nu încercați niciodată să încărcați o
baterie înghețată. Pericol de explozie!
Dacă bateria a înghețat, controlați-o la un
reparator agreat CITROËN sau la un service
autorizat care va verifica dacă componentele
interne nu sunt deteriorate și dacă carcasa
nu este fisurată, ceea ce ar implica riscul
scurgerilor de acid toxic și coroziv.
Deconectarea bateriei
Pentru a menține un nivel de încărcare
suficient care să permită pornirea motorului,
se recomandă deconectarea bateriei în cazul
imobilizării pe o perioadă mai îndelungată.
Înainte de deconectarea bateriei:
►
Închideți toate deschiderile (uși, portbagaj,
geamuri, plafon).
►
Opriți toți consumatorii electrici (sistem audio,
ștergătoare de geam, iluminare etc.).
►
Tăiați contactul și așteptați 4 minute.
În momentul în care aveți acces la baterie, este
suficient să deconectați borna (+).
Page 207 of 276

205
În caz de pană
8Accesul la baterii
Față
Bateria față este amplasată sub capota
motorului.
Pentru acces la borna (+):
► Deschideți capota trăgând de maneta din
interior
, apoi de siguranța exterioară.
►
Ridicați capota motorului.
(+)
Borna pozitivă, cu clemă cu montare rapidă.
(-) Borna negativă.
Borna negativă a bateriei nefiind accesibilă,
un punct de masă la distanță este amplasat în
apropierea bateriei.
Spate
Bateria spate este amplasată în portbagaj.
Pentru a ajunge la baterie:
► Ridicați planșeul portbagajului.
(+) Bornă pozitivă, protejată de un capac din
plastic roșu (neaccesibilă).
(-) Borna negativă, cu conector negru cu
montare rapidă.
Încărcarea bateriei din față
cu un redresor
Pentru a asigura o longevitate maximă a bateriei
din față, aceasta trebuie să aibă mereu un nivel
de încărcare suficient.
În unele cazuri, poate fi necesară încărcarea
bateriei din față:
–
La folosirea vehiculului în special pentru
deplasări scurte.
–
În vederea unei staționări prelungite de mai
multe săptămâni.
Consultați un dealer CITROËN sau un atelier
calificat.
Pentru a încărca pe cont propriu bateria
din față a vehiculului, folosiți exclusiv un
redresor compatibil cu bateriile cu acid și
plumb cu o tensiune nominală de 12 V.
Respectați instrucțiunile de utilizare date
de producătorul redresorului.
Nu inversați niciodată polaritățile.
Nu este necesară deconectarea bateriei.
►
Decuplați contactul.
►
Decuplați toți consumatorii electrici (sistem
audio, iluminare, ștergătoare de parbriz etc.).
► Opriți redresorul B înainte de a conecta
cablurile la baterie, pentru a evita eventualele
scântei periculoase.
Page 217 of 276

215
CITROËN Connect Radio
10CITROËN Connect Radio
Sistem audio multimedia –
aplicații – telefon Bluetooth
®
Funcțiile și setările prezentate diferă în
funcție de versiunea și configurația
vehiculului, precum și de țara de
comercializare.
Din motive de siguranță și având în
vedere că necesită atenție continuă din
partea șoferului, următoarele operațiuni
trebuie efectuate cu vehiculul staționar și cu
contactul pus:
–
asocierea smartphone-ului cu sistemul prin
Bluetooth;
–
utilizarea smartphone-ului;
–
conectarea la aplicațiile CarPlay® sau
Android Auto (unele aplicații își întrerup
afișarea când vehiculul se deplasează);
– modificarea setărilor și configurărilor
sistemului.
Sistemul funcționează doar în
autovehicul, fiind astfel protejat.
Mesajul Mod economie de energie este
afișat în momentul în care sistemul este pe
cale să intre în standby.
Codurile cu sursă deschisă ale sistemului
sunt disponibile la următoarele adrese:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primii pași
Cu motorul pornit, o apăsare
dezactivează sunetul.
Cu contactul tăiat, o apăsare activează sistemul.
Măriți sau scădeți volumul folosind rotița sau
butoanele „plus” sau „minus” (în funcție de
echipare).
Utilizați butoanele amplasate pe lateralele
ecranului tactil sau sub el pentru a accesa
meniurile, apoi apăsați butoanele virtuale afișate
pe ecranul tactil.
În funcție de model, utilizați butoanele „Sursa”
și „Meniu” amplasate în stânga ecranului
tactil pentru a accesa meniurile, apoi apăsați
butoanele virtuale afișate pe ecranul tactil.
Puteți accesa oricând meniurile rulante apăsând
scurt pe ecran cu trei degete.
Toate zonele tactile de pe ecran sunt albe.
Puteți comuta între paginile cu mai multe file în
partea de jos a ecranului fie apăsând direct pe
fila paginii dorite, fie glisând paginile cu degetul
la stânga sau la dreapta.
Apăsați zona umbrită pentru a reveni la nivelul
anterior sau pentru a confirma.
Apăsați săgeata înapoi pentru a reveni la nivelul
anterior sau pentru a confirma.
Ecranul tactil este de tip „capacitiv”.
Pentru a curăța ecranul, folosiți o lavetă
moale, neabrazivă (de exemplu, lavetă pentru
ochelari) fără niciun produs suplimentar.
Nu utilizați obiecte ascuțite pe ecran.
Nu atingeți ecranul cu mâinile umede.
Unele informații sunt afișate în permanență în
bara de sus a ecranului tactil:
–
informațiile referitoare la starea de funcționare
a aerului condiționat (în funcție de versiune) și
acces direct la meniul corespunzător;
–
informațiile referitoare la Radio Media și
telefon;
–
informațiile referitoare la confidențialitate;
–
acces la setările ecranului tactil și ale tabloului
de bord digital.
Selectarea sursei audio (în funcție de echipare):
–
posturi radio FM/DAB/AM (în funcție de
echipare);
–
telefon conectat prin Bluetooth și difuzare
multimedia Bluetooth (streaming);
–
stick de memorie USB;
Page 218 of 276

216
CITROËN Connect Radio
– media player conectat prin priza auxiliară (în
funcție de echipare).
Din meniul „Setari”, aveți posibilitatea să
creați un profil pentru o persoană sau un
grup de persoane cu interese comune și să
configurați o gamă largă de setări (posturi
radio memorate, setări audio, ambianțe etc.).
Setările se aplică în mod automat.
În condiții de temperaturi foarte ridicate,
volumul ar putea fi limitat pentru a proteja
sistemul. Sistemul poate intra în modul
standby (cu ecranul și sunetul oprite) timp de
5 minute sau mai mult.
Funcționarea se reia când temperatura din
habitaclu revine la valori normale.
Comenzi la volan
Comenzi la volan – Tip 1
Radio:
Selectarea postului de radio următor/
anterior presetat.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Media:
Selectarea piesei următoare/anterioare.
Selectarea elementului anterior/următor dintr-un
meniu sau dintr-o listă.
Radio:
Apăsare scurtă: afișarea listei de posturi
de radio.
Apăsare lungă: actualizarea listei de posturi.
Media:
Apăsare scurtă: afișarea listei de foldere.
Apăsare lungă: afișarea opțiunilor de sortare
disponibile.
Schimbarea sursei audio (radio; USB;
AUX dacă este conectat un echipament;
CD; streaming).
Confirmarea unei selecții.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea / Reactivarea sonorului prin
apăsarea simultană a butoanelor de
mărire și de reducere a volumului.
Comenzi la volan – Tip 2
Comenzile vocale:
Această comandă este situată pe volan
sau la capătul manetei de comandă a luminilor
(în funcție de echipare).
Apăsare scurtă, comenzile vocale ale
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Creșterea volumului.
Reducerea volumului.
Întreruperea sunetului prin apăsarea
simultană a butoanelor de creștere și de
reducere a volumului (în funcție de echipare).
Restabiliți sunetul prin apăsarea unuia dintre
cele două butoane de volum.
Media (apăsare scurtă): schimbarea
sursei multimedia.
Telefon (apăsare scurtă): inițierea
apelului telefonic.
Apel în curs (apăsare scurtă): accesarea
meniului telefonului.
Telefon (apăsare lungă): respingerea unui
apel primit, terminarea apelului; Când nu
există o convorbire în curs, accesarea meniului
telefonului.
Page 219 of 276

217
CITROËN Connect Radio
10Radio (rotire): căutare automată a
postului anterior/următor.
Media (rotire): piesa anterioară/următoare,
deplasare în listă.
Apăsare scurtă : confirmarea unei selecții; dacă
nu este selectat nimic, accesarea presetărilor.
Radio: afișarea listei de posturi radio.
Media: afișarea listei de piese.
Radio (apăsare continuă): actualizarea listei
posturilor radio recepționate.
Meniuri
Aplicații
Acces la echipamentele configurabile.
Radio Media
Selectarea unei surse audio sau a unui
post de radio.
Telefon
Conectați un telefon mobil prin
Bluetooth®.
Puteți rula anumite aplicații de pe smartphone-ul
conectat prin CarPlay
® sau Android Auto.
Setări
Configurați un profil personal și/sau
configurați sunetul (balans, ambianță etc.)
și afișajul (limbă, unități, dată, oră etc.).
Condus
Activați, dezactivați sau configurați anumite funcții ale vehiculului.
Page 221 of 276

219
CITROËN Connect Radio
10Introduceți valorile de bandă FM și AM cu
ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
Recepția radio poate să fie afectată de
utilizarea unor echipamente electrice
neomologate de producător, cum ar fi un
încărcător USB conectat la priza de 12 V.
Mediul exterior (dealurile, clădirile, tunelurile,
parcările subterane etc.) poate să blocheze
recepția, inclusiv în modul RDS. Acesta
este un fenomen perfect normal în contextul
transmisiei undelor radio și nu indică o
defecțiune a sistemului audio.
Schimbarea benzii de
frecvență
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandă” pentru a schimba banda de frecvență.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Memorarea unui post de
radio
Selectați un post radio sau o frecvență.
Apăsați scurt conturul de stea. Dacă steaua este hașurată, postul de radio a
fost presetat deja.
Sau
Selectați un post radio sau o frecvență.
Apăsați „Save”.
Apăsați lung unul dintre butoane pentru a memora postul de radio.
Activare/Dezactivare RDS
Dacă este activat, RDS vă permite să ascultați
în continuare același post de radio, prin căutarea
automată a frecvenței alternative.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/Dezactivați „RDS”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
E posibil ca sistemul de urmărire a
posturilor de radio RDS să nu fie
disponibil pe întreg teritoriul țării, având în
vedere că anumite posturi de radio nu au
acoperire în toată țara. Astfel se explică
pierderea recepției unui post în timpul unei
călătorii.
Afișarea informațiilor text
Funcția „Radio Text” afișează informațiile
transmise de postul de radio referitoare la post
sau la melodia difuzată.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/Dezactivați „INFO”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Ascultarea mesajelor TA
Funcția TA (Traffic Announcement – informații
din trafic) acordă prioritate mesajelor de alertă
TA. Pentru a funcționa, această funcție necesită
un semnal bun de la un post de radio care
emite acest tip de mesaje. Atunci când se emite
o informație de trafic, sursa media redată la
momentul respectiv este întreruptă automat
pentru difuzarea mesajului TA. La terminarea
mesajului, aparatul revine la sursa redată
anterior.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/Dezactivați „TA ”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Page 222 of 276

220
CITROËN Connect Radio
Setari audio
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Setari audio”.
Selectați „To n ”, „Repartitie”, „Sunet”,
„Volum voce, sau „Sonerii” pentru a
configura setările de sunet.
Apăsați săgeata înapoi pentru a confirma.
În fila „To n”, setările de sunet Ambianta,
Joase, Medii, și Inalte sunt diferite și
independente pentru fiecare sursă audio.
În fila „Repartitie”, setările Toti pasagerii,
Conducator și Numai in fata sunt comune
pentru toate sursele.
În fila „Sunet”, activați sau dezactivați „Volum
corelat cu viteza”, „Intrare auxiliara”,
„Sunete asociate cu tastatura”.
Balansul/Distribuția (sau spațializarea
pentru sistemul Arkamsys©) utilizează
procesarea audio pentru a ajusta calitatea
sunetului în funcție de numărul de pasageri
aflați în vehicul.
Audio la bord: Aramsys Sound Staging©
optimizează distribuția sunetului în
habitaclu.
Radio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Radioul digital terestru
Radioul digital oferă o calitate mai bună a
sunetului.
Diferitele sisteme „multiplex/ansambluri” vă oferă
o gamă de posturi de radio aranjate în ordine
alfabetică.
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Apăsați „Bandă” pentru a selecta „Banda DAB”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
FM-DAB
„DAB” nu acoperă 100 % din teritoriu.
Dacă semnalul radio digital este slab, „FM-DAB”
vă permite să ascultați același post, prin
comutarea automată la postul radio analogic
„FM” corespondent (dacă acesta există).
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ OPTIUNI” pentru a accesa
pagina secundară.
Activați/Dezactivați „FM-DAB”.
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Dacă „FM-DAB” este activată, e posibil
să existe un decalaj de câteva secunde
până când sistemul comută la radioul analog
„FM”, iar în unele cazuri, se poate produce o
modificare a volumului sonor.
De îndată ce calitatea semnalului digital
redevine corespunzătoare, sistemul revine
automat la „DAB”.
Dacă postul „DAB” ascultat nu este
disponibil în „FM” sau dacă funcția
„FM-DAB” nu este activată, sunetul se
întrerupe cât timp calitatea semnalului digital
este necorespunzătoare.
Media
Portul USB
Introduceți stick-ul de memorie USB în
portul USB sau conectați dispozitivul USB
la portul USB cu ajutorul unui cablu adaptat
(nefurnizat).
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul își formează liste de redare (în
memoria temporară), ceea ce poate dura între
Page 223 of 276

221
CITROËN Connect Radio
10câteva secunde și mai multe minute, la prima
conectare.
Cu cât sunt mai puține fișiere (altele decât cele
cu muzică) și mai puține foldere, cu atât se
reduce timpul de așteptare.
Listele de redare se actualizează la fiecare
punere în contact și la fiecare conectare a
unui stick de memorie USB. Sistemul audio
memorează listele, ceea ce înseamnă că
acestea se vor încărca mai rapid dacă nu au fost
modificate.
Priza auxiliară (AUX) Jack
În funcție de echipareConectați dispozitivul mobil (MP3 player
etc.) la priza jack auxiliară, utilizând un
cablu audio (nefurnizat).
Această sursă nu este disponibilă decât dacă a
fost bifată opțiunea „Intrare auxiliara” în setările
audio.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului audio.
Comenzile sunt gestionate din dispozitivul mobil.
Selectarea sursei
Apăsați Radio Media pentru a afișa pagina principală.
Apăsați butonul „ SURSE”.
Selectați sursa.
BluetoothStreaming®
Streaming permite ascultarea fluxului audio de
pe smartphone.
Profilul Bluetooth trebuie să fie activat.
Reglați întâi volumul dispozitivului mobil (la nivel
ridicat). Reglați apoi volumul sistemului
Dacă redarea nu începe automat, poate fi
necesară lansarea redării audio din telefon.
Comenzile se operează de pe dispozitivul mobil
sau prin intermediul butoanelor virtuale ale
sistemului.
Odată conectat în modul „Streaming”,
telefonul este considerat o sursă media.
Conectare playere Apple®
Conectați playerul Apple® la portul USB, utilizând
un cablu adecvat (se cumpără separat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului
audio.
Clasificarea disponibilă este cea a
echipamentului portabil conectat (artist/
album/gen/listă de redare/cărți audio/
podcast-uri). De asemenea, puteți utiliza
clasificarea structurată ca bibliotecă.
Clasificarea utilizată implicit este cea după
artiști. Pentru a modifica o clasificare utilizată,
urcați în meniu până la primul nivel, apoi
selectați clasificarea dorită (de exemplu, listă
de redare) și confirmați pentru a coborî în
meniu până la piesa dorită.
Este posibil ca versiunea de software a
sistemului audio să nu fie compatibilă cu
generația playerului Apple
®.
Informații și recomandări
Sistemul este compatibil cu dispozitivele de
stocare USB, dispozitivele BlackBerry® și
dispozitivele Apple® prin intermediul porturilor
USB. Cablul adaptorului nu este furnizat.
Dispozitivele sunt gestionate cu ajutorul
comenzilor sistemului audio.
Alte dispozitive care nu sunt recunoscute la
conectare trebuie conectate la priza auxiliară
printr-un cablu jack (nefurnizat) sau prin
streaming Bluetooth, dacă sunt compatibile.
Pentru a proteja sistemul, nu utilizați
multiplicatoare de port USB.
Sistemul audio nu redă decât fișiere audio cu
extensiile „.wav”, „.wma”, „.aac”, „.ogg” și „.mp3”
cu rate de transfer cuprinse între 32 Kbps și 320
Kbps.
De asemenea, este compatibil cu modul VBR
(Variable Bit Rate – rată de transfer variabilă).
Nu se pot citi alte tipuri de fișiere (.mp4 etc.).
Toate fișierele „.wma” trebuie să respecte
standardul WMA 9.
Ratele de eșantionare acceptate sunt 11, 22, 44
și 48 KHz.
Pentru a evita problemele de citire și afișare,
vă recomandăm să alegeți denumiri de fișiere
mai scurte de 20 de caractere care nu conțin
caractere speciale (de ex., ” ? .
; ù).
Page 225 of 276

223
CITROËN Connect Radio
10În timpul procedurii, sunt afișate mai
multe pagini de ecran privind anumite
funcții.
Acceptați pentru a iniția și a finaliza procedura
de conectare.
Când conectați un smartphone la sistem,
vă recomandăm să activați Bluetooth® pe
smartphone.
Telefon conectat prin Bluetooth®
Din sistem, apăsați „Telefon” pentru a
afișa pagina inițială.
Apăsați butonul „ TEL” pentru a accesa pagina
secundară.
Apăsați „Android Auto” pentru a lansa aplicația în sistem.
Pe marginea afișajului Android Auto se pot
selecta diferitele surse audio cu ajutorul
butoanelor tactile amplasate pe bara de sus.
Meniurile sistemului se pot accesa în orice
moment, prin utilizarea butoanelor dedicate.
E posibil să existe un decalaj până la
apariția aplicațiilor, în funcție de calitatea
rețelei.
Asociere cu un telefon Bluetooth
®
Serviciile disponibile depind de rețea, de
cartela SIM și de compatibilitatea
dispozitivelor Bluetooth utilizate. Consultați
ghidul de utilizare a telefonului și furnizorul de
servicii pentru a afla serviciile disponibile.
Funcția Bluetooth trebuie să fie activată,
iar telefonul trebuie configurat ca „Vizibil
pentru toți” (în setările telefonului).
Pentru a finaliza asocierea, indiferent de
procedură (pe telefon sau în sistem), asigurați-vă
că atât în sistem, cât și pe telefon apare același
cod.
Dacă procedura de asociere eșuează, vă
recomandăm să dezactivați și apoi să
reactivați funcția Bluetooth de pe telefon.
Procedura efectuată cu telefonul
Selectați numele sistemului din lista de
dispozitive detectate.
În sistem, acceptați cererea de conectare a
telefonului.
Procedură efectuată cu sistemul
Apăsați Telefon pentru a afișa pagina principală.
Apăsați „Cautare Bluetooth”.Se afișează lista telefoanelor detectate.
Selectați din listă numele telefonului ales.
Partajarea conexiunii
Sistemul propune conectarea telefonului cu 3
profiluri:
– „Telefon” (set hands-free, numai pentru
telefon),
–
„
Streaming” (streaming: citire wireless a
fișierelor audio din smartphone),
–
„
Date internet mobil".
Selectați unul sau mai multe profiluri.
Apăsați „OK” pentru a confirma.
În funcție de tipul de telefon, e posibil să vi se
solicite să acceptați transferul contactelor și al
mesajelor.
Capacitatea sistemului de a se conecta
la un singur profil depinde de telefon.
În mod implicit, se pot conecta toate cele trei
profiluri.
Profilurile compatibile cu sistemul sunt:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP și
PAN.
Pentru mai multe informații (compatibilitate,
asistență suplimentară etc.), accesați pagina
web a producătorului.
Reconectarea automată
La revenirea în vehicul, dacă ultimul telefon
conectat este prezent din nou, acesta este
recunoscut automat și, într-un interval de
aproximativ 30 de secunde după punerea
contactului, asocierea se reface în mod automat
(Bluetooth activat).