Ura CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.13 MB
Page 5 of 276
3
Vsebina
Pripomočki za vožnjo in manevriranje –
splošna priporočila 11 8
Prepoznavanje omejitev hitrosti in priporočena
hitrost
120
Programirani omejevalnik hitrosti 123
Tempomat – posebna priporočila 124
Programirani tempomat 125
Shranjevanje hitrosti v pomnilnik 126
Highway Driver Assist 127
Prilagodljivi tempomat 127
Funkcija prepoznavanja talnih črt 131
Samodejno zaviranje v sili (Active Safety
Brake) (Samodejno zaviranje v sili) s sistemom
Opozorilo na nevarnost trka in inteligentna
pomoč pri zaviranju v sili
134
Zaznavanje nepozornosti 137
Aktivni opozorilnik nenamerne menjave
voznega pasu
138
Nadzor mrtvih kotov 141
Aktivni sistem nadzora mrtvega kota 142
Parkirna zaznavala 143
Top Rear Vision - Top 360 Vision 144
Funkcija Park Assist 148
7Praktične informacijePrimernost goriv 153
Nalivanje goriva 153
Preprečevanje točenja napačnega goriva
(dizelski motorji)
154
Priključni hibridni sistem 155
Polnjenje pogonskega akumulatorja (motor
priključnega hibridnega vozila)
161
Vlečna kljuka 163
Varčevalni način delovanja 166
Snežne verige 167
Zaslon za mraz 167
Strešni prtljažni nosilci 168
Pokrov motornega prostora 169
Motorni prostor 170
Kontrola nivojev 170
Preverjanja 172
AdBlue® (BlueHDi) 174
Vklop prostega teka 176
Nasveti za nego in vzdrževanje vozila 177
8V primeru okvareVarnostni trikotnik 179
Če vam zmanjka goriva (dizelski motorji) 179
Orodje v vozilu 179
Komplet za začasno popravilo predrte
pnevmatike
181
Rezervno kolo 183
Zamenjava žarnice 186
Zamenjava varovalke 191
12-voltni akumulator 195
Dodatni akumulator (priključno hibridno vozilo) 198
Vleka vozila 201
9Tehnični podatkiZnačilnosti motorjev in vlečne obremenitve 204
Bencinski motorji 205
Dizelski motorji 206
Motor priključnega hibridnega vozila 207
Mere 208
Identifikacijske oznake 208
10CITROËN Connect RadioPrvi koraki 209
Upravljalni elementi na volanu 210
Meniji 2 11
Aplikacije 212
Radio 212
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting) 214
Medij 214
Telefon 215
Konfiguracija 218
Pogosto zastavljena vprašanja 220
11CITROËN Connect NavPrvi koraki 222
Upravljalni elementi na volanu 223
Meniji 224
Govorni ukazi 225
Navigacija 230
Navigacija, povezana s spletom 233
Aplikacije 235
Radio 238
Digitalni radio (Digital Audio Broadcasting) 239
Medij 239
Telefon 241
Konfiguracija 243
Pogosto zastavljena vprašanja 245
■
Abecedno kazalo
bit.ly/helpPSA
Dostop do dodatnih videoposnetkov
Page 9 of 276
7
Ekološka vožnja
Ekološka vožnja
Z ekološko vožnjo voznik vsakodnevno prispeva
k manjši porabi energije (goriva in/ali elektrike)
vozila in količini izpustov CO
2.
Optimizirajte uporabo menjalnika
Pri ročnem menjalniku speljujte počasi in hitro
prestavite v višjo prestavo. Ko pospešujete,
prestavljajte v višje prestave dovolj zgodaj.
Pri samodejnem menjalniku dajte prednost
samodejnemu načinu. Na pedal za
pospeševanje ne pritiskajte močno ali
nenadoma.
Kazalnik prestavljanja vas poziva, da prestavite
v najprimernejšo prestavo: kadar se ta
oznaka prikaže na instrumentni plošči, jo takoj
upoštevajte.
Pri samodejnem menjalniku se ta kazalnik
prikaže samo v načinu vožnje z ročnim
prestavljanjem.
Vozite zmerno
Upoštevajte varnostno razdaljo med vozili,
zavirajte z motorjem namesto z zavornim
pedalom in postopoma pritiskajte na pedal za
plin. Na ta način pomagate zmanjšati porabo
energije, izpuste CO
2 in hrup prometa.
Prednostno uporabljajte način vožnje »Eco«.
Pri menjalniku EAT8 z izbirno ročico v načinu
D
,
in razen v načinu Sport, prednostno uporabljajte
prosti tek tako, da popolnoma odmaknete nogo
s pedala za pospeševanje, in tako varčujte z
gorivom. Kadar promet gladko teče, izberite tempomat.
Nadzorujte uporabo električne opreme
Če je v potniškem prostoru pretoplo, preden
se želite odpeljati, ne vklopite takoj klimatske
naprave, ampak ga najprej prezračite tako, da
odprete stekla in prezračevalne šobe.
Pri hitrosti nad 50
km/h zaprite okna in pustite
prezračevalne šobe odprte.
Razmislite o uporabi opreme, ki preprečuje
prekomerno segrevanje potniškega prostora
(zatemnitveni zaslon strešnega okna, senčniki
itd.)
Ko je dosežena želena temperatura, takoj
izklopite klimatsko napravo, razen če ta deluje
samodejno.
Izklopite funkcije odroševanja in odmrzovanja, če
ne delujejo samodejno.
Čim prej izklopite ogrevanje sedeža.
Uporabo žarometov in/ali meglenk prilagodite
razmeram vidljivosti.
Preden speljete se izogibajte teku motorja na
mestu, še posebno pozimi (razen v zelo hudem
mrazu pri temperaturah pod -23 °C). Vozilo se bo
med vožnjo veliko hitreje segrelo.
Kot potnik pomagajte znižati porabo goriva tako,
da se izogibate priključevanju multimedijskih
naprav (filmi, glasba, video igre).
Preden zapustite vozilo, odklopite vse prenosne
naprave.
Omejite vzroke za preveliko porabo goriva
Enakomerno obremenite vozilo; najtežjo prtljago
namestite v prtljažni prostor čim bliže zadnji
klopi.
Omejite obremenitev vozila in zmanjšajte
zračni upor (npr. strešni prtljažni nosilci, strešni
prtljažnik, nosilec za kolesa, prikolica). Po
možnosti uporabite strešni kovček.
Po uporabi odstranite strešne nosilce in strešni
prtljažnik.
Ob koncu zime zamenjajte zimske pnevmatike
z letnimi.
Ne uporabljajte načina Sport predolgo, da
zmanjšate porabo energije.
Upoštevajte navodila za servisiranje
Redno preverjajte tlak v hladnih pnevmatikah,
pri čemer upoštevajte vrednosti tlaka, ki so
navedene na nalepki ob voznikovih vratih.
Še posebej morate preveriti tlak v naslednjih
primerih:
–
pred daljšo potjo,
–
ob menjavi letnih časov
,
–
če vozila dlje časa niste uporabljali.
Tlak preverite tudi v rezervnem kolesu in v
pnevmatikah prikolice ali bivalne prikolice, če ju
uporabljate.
V
ozilo redno vzdržujte (npr. motorno olje, filter
olja, filter zraka, filter potniškega prostora itd.)
Upoštevajte periodični načrt vzdrževanja v
proizvajalčevem načrtu vzdrževanja.
Če je sistem SCR pri dizelskem motorju BlueHDi
v okvari, začne vaše vozilo onesnaževati okolje.
Page 12 of 276
10
Instrumentna plošča
5.Nastavitve tempomata ali omejevalnika
hitrosti
6. Prikaz prometnih znakov za omejitev hitrosti
7. Položaj prestavne ročice in prestava
samodejnega menjalnika
Kazalnik prestavljanja
Izbrani način vožnje
8. Kazalnik temperature hladilne tekočine (°C)
(bencinski ali dizelski motor)
Napolnjenost akumulatorja in preostali
doseg (km ali milje) (priključno hibridno
vozilo)
9. Prikaz skupne prevožene razdalje (km ali
milje)
10. Prikaz dnevne prevožene razdalje (km ali
milje)
Gumbi
A.Kratek pritisk: prikaz dnevnika opozoril, priklic
podatkov o vzdrževanju ali preostali doseg
glede na tekočino AdBlue
® in sistem SCR
(milje ali km) ter prikaz podatkov o stanju
tlaka v pnevmatikah.
Dolg pritisk: ponastavitev kazalnika
vzdrževanja ali prikaza dnevne prevožene
razdalje (glede na kontekst).
Prikazovalniki
Nekatere lučke imajo stalno mesto prikaza,
druge so lahko prikazane na različnih mestih. Za nekatere funkcije, ki imajo eno kontrolno
lučko za delovanje in izklop, je namenjeno samo
eno mesto.
Stalne informacije
Standardni prikaz instrumentne plošče kaže:
–
na stalnih mestih prikaza:
•
Števec vrtljajev (bencinski ali dizelski motor).
•
Kazalnik nivoja goriva
•
Kazalnik temperature hladilne tekočine.
•
Kazalnik nivoja napolnjenosti akumulatorja in
dosega (priključno hibridno vozilo).
•
Kazalnik moči (priključno hibridno vozilo).
•
Števci prevoženih kilometrov
.
–
na spremenljivih mestih prikaza:
•
Informacije, povezane z menjalnikom, in
kontrolna lučka prestavljanja.
•
Digitalni kazalnik hitrosti
•
Začasni prikazi sporočil o stanju ali
opozorilnih sporočil.
Izbirne informacije
Glede na izbrani način prikaza in aktivirano
opremo se lahko prikažejo dodatne informacije:
–
Števec vrtljajev (bencinski ali dizelski motor).
–
Potovalni računalnik
–
Funkcije pomoči pri vožnji.
–
omejevalnik hitrosti ali tempomat.
–
T
renutno predvajani mediji.
–
Navodila za navigacijo
–
Analogni kazalnik hitrosti.
–
Nivo in temperatura motornega olja.
Prilagajanje instrumentne
plošče
Način prikaza instrumentne plošče lahko
spremenite z izborom:
–
Barva prikaza.
–
Način prikaza.
Jezik prikaza in enote
Te so odvisne od nastavitev zaslona na
dotik.
Pri potovanju v drugih državah mora biti
hitrost prikazana v uradnih enotah države, v
kateri vozite (km/h, km ali mph, milje).
Iz varnostnih razlogov morajo biti te
nastavitve opravljene pri zaustavljenem
vozilu.
Izbor barve prikaza
► Pritisnite » Settings« v zgornji pasici
zaslona na dotik.
►
Izberite »
Color schemes«.
►
Izberite barvo prikaza.
Izbor načina prikaza
V vsakem načinu so na instrumentni plošči
prikazane določene vrste informacij.
Page 13 of 276
11
Instrumentna plošča
1
► Zavrtite kolesce, nameščeno levo od volana,
za prikaz in listanje po različnih načinih na levi
strani instrumentne plošče.
►
Izbrani način potrdite s pritiskom na kolesce.
Novi način prikaza se nastavi takoj.
Če ne pritisnete na kolesce, se izbrani način
prikaza nastavi po nekaj trenutkih.
Načini prikaza
– » DIALS«: standardni prikaz analognih in
digitalnih kazalnikov hitrosti, prikaz skupne
prevožene razdalje in: •
kazalnik nivoja goriva, kazalnik temperature
hladilne tekočine in števec vrtljajev
(bencinski ali dizelski motor).
•
kazalnik nivoja goriva, kazalnik napolnjenosti
akumulatorja in kazalnik energije (priključno
hibridno vozilo).
–
»
NAVIGATION«: poseben prikaz, ki kaže
trenutne podatke o navigaciji (zemljevid in
navodila).
–
»
DRIVING«: poseben prikaz, ki kaže
informacije v zvezi z aktivnimi sistemi za pomoč
pri vožnji.
–
»
MINIMAL«: omejen prikaz z digitalnim
kazalnikom hitrosti, prikazom skupne prevožene
razdalje in: •
kazalnik nivoja goriva in kazalnik
temperature hladilne tekočine (bencinski ali
dizelski motor).
•
kazalnik nivoja goriva in kazalnik
napolnjenosti akumulatorja (priključno
hibridno vozilo).
–
»
PERSONAL«: minimalni prikaz z možnostjo
izbire in prikaza dodatnih informacij v nastavljivih
območjih na levi in desni.
Konfiguriranje načina prikaza
»PERSONAL«
Z CITROËN Connect Radio► Pritisnite Settings v pasici zaslona na
dotik.
► Izberite » Configuration «
(Konfiguracija).
► Izberite » Instrument panel
personalisation« (Personalizacija
instrumentne plošče).
S CITROËN Connect Nav
► Pritisnite Settings v pasici zaslona na
dotik.
►
Izberite »
OPTIONS«.
► Izberite » Instrument panel
personalisation« (Personalizacija
instrumentne plošče).
►
Za vsako območje prilagojenega prikaza
na levi in desni strani izberite vrsto informacij s
pomočjo ustreznih puščic na zaslonu na dotik: •
»
Driving aids«.
•
»
Default« (prazno).
•
»
G-metres « (odvisno od različice). •
»
Media«.
•
»
Navigation«.
•
»
Trip computer«.
•
»
Vigilance level« (Raven pozornosti).
•
»
Energy flow« (Tok energije) (odvisno od
različice).
•
»
Rev counter« (odvisno od različice).
►
Potrdite za shranjevanje in zapustite meni.
Informacije so takoj prikazane na instrumentni
plošči, če je izbran ustrezni način prikaza.
Kontrolne in opozorilne
lučke
Opozorilne in kontrolne lučke, prikazane kot
simboli, opozarjajo voznika na okvaro sistema
(opozorilne lučke) ali na stanje delovanja sistema
(kontrolne lučke delovanja ali izklopa). Nekatere
lučke svetijo na dva načina (neprekinjeno svetijo
ali utripajo) in/ali v različnih barvah.
Povezana opozorila
Ob vklopu nekaterih lučk se lahko oglasi zvočni
signal in/ali se izpiše sporočilo na prikazovalniku.
Na podlagi vrste opozorila, ki je povezana
s stanjem delovanja vozila, lahko ugotovite,
ali je stanje normalno ali pa gre za okvaro:
podrobnejše informacije so na voljo v opisu
posamezne lučke.
Ob vklopu kontakta
Ob vklopu kontakta za nekaj sekund zasvetijo
nekatere rdeče in oranžne opozorilne lučke.
Page 14 of 276
12
Instrumentna plošča
Te opozorilne lučke morajo ob zagonu motorja
ugasniti.
Več informacij o sistemih ali funkcijah najdete v
ustreznih razdelkih.
Opozorilna lučka, ki
neprekinjeno sveti
Če rdeča ali oranžna opozorilna lučka sveti,
opozarja na napako, ki jo je treba preveriti.
Če opozorilna lučka še naprej sveti
Reference (1), (2) in (3) v opisu opozorilnih
in kontrolnih lučk navajajo, ali je priporočljivo,
da poleg takojšnjih ukrepov poiščete pomoč
usposobljenega strokovnjaka.
(1): Vozilo morate zaustaviti.
Ustavite vozilo, takoj ko to lahko varno storite, in
izklopite kontakt.
(2): Obrnite se na CITROËNOVO servisno
mrežo ali na kvalificirano servisno delavnico.
(3): Obiščite CITROËNOVO servisno mrežo ali
kvalificirano servisno delavnico.
Seznam opozorilnih lučk
Rdeče opozorilne lučke
STOP
Sveti skupaj z drugo opozorilno lučko,
obenem se prikaže sporočilo in oglasi
zvočni signal.
Zaznana je bila resna napaka motorja,
zavornega sistema, servovolana, samodejnega menjalnika ali večja napaka električnega
sistema.
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Tlak motornega oljaNeprekinjeno sveti.
Motnja v kroženju olja v motorju.
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Najvišja temperatura hladilne tekočineNeprekinjeno sveti.
Temperatura hladilne tekočine v
krogotoku je previsoka.
Upoštevajte ukrep (1), nato počakajte, da se
motor ohladi in dolijte tekočino do ustreznega
nivoja. Če težava s tem ni odpravljena,
upoštevajte ukrep (2).
Napaka sistema (priključno hibridno
vozilo)
Sveti neprekinjeno.
Priključni hibridni sistem ima napako.
Upoštevajte ukrep (1) in nato ukrep (2).
Priklopljen kabel (priključno hibridno
vozilo)
Sveti neprekinjeno.
Vozila ne morete zagnati, dokler je na
priključek vozila priklopljen polnilni kabel.
Odklopite polnilni kabel in zaprite loputo
polnilnega priključka.
Polnjenje akumulatorjaNeprekinjeno sveti.
Okvara pri polnjenju akumulatorja
(umazani ali premalo priviti kabelski čevlji, premalo zategnjen ali natrgan jermen
alternatorja itd.).
Očistite in ponovno zategnite zatiče. Če
opozorilna lučka ob zagonu motorja ne ugasne,
upoštevajte ukrep (2).
Odprta vrataSveti in hkrati se prikaže sporočilo o
ustreznih odprtih vratih.
Če katera od vrat ali pokrov prtljažnika niso
povsem zaprti (pri hitrosti pod 10 km/h).
Sveti, hkrati se prikaže sporočilo o
ustreznih odprtih vratih in oglasi zvočni
signal.
Če katera od vrat ali pokrov prtljažnika niso
povsem zaprti (pri hitrosti nad 10 km/h).
Nepripet/odpet varnostni pasNeprekinjeno sveti ali utripa, sočasno pa
se oglasi zvočni signal.
Varnostni pas ni bil pripet ali pa je bil odpet.
Električna parkirna zavoraSveti neprekinjeno.
Električna parkirna zavora je zategnjena.
Utripa.
Gre za motnjo v zategnitvi/sprostitvi
parkirne zavore.
Izvršite (1): parkirajte na ravni površini.
Pri vozilu z ročnim menjalnikom prestavite v
prestavo.
Pri vozilih s samodejnim menjalnikom pomaknite
izbirno ročico v način P.
Izklopite kontakt in izvršite ukrep (2).
Page 16 of 276
14
Instrumentna plošča
poleg tega se oglaša zvočni signal in prikazano
je sporočilo, da je zagon onemogočen.
Naprava za preprečevanje zagona motorja
preprečuje ponovni zagon motorja (dovoljena
omejitev kilometrov po potrditvi napake v
sistemu za nadzor nad izpusti je bila presežena).
Za zagon motorja izvršite ukrep (2).
Sistem za diagnostiko motorjaUtripa.
Okvara sistema za nadzor delovanja
motorja.
Nevarnost za uničenje katalizatorja.
Obvezno upoštevajte ukrep (2).
Neprekinjeno sveti.
Okvara sistema proti onesnaževanju.
Lučka mora ugasniti ob zagonu motorja.
Čim prej upoštevajte ukrep (3).
Opozorilo na nevarnost trka/Samodejno
zaviranje v sili (Active Safety Brake)
Utripa.
Sistem je vklopljen.
Sistem za trenutek sproži zaviranje in s tem
zmanjša hitrost pri naletu v vozilo, ki vozi
spredaj.
Sveti, hkrati se prikaže sporočilo in oglasi
zvočni signal.
Sistem je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Collision Risk Alert (Opozorilo o
nevarnosti trka) / Samodejno zaviranje v
sili (Active Safety Brake)
Neprekinjeno sveti, obenem je prikazano
sporočilo.
Sistem je bil v meniju za konfiguracijo vozila
izklopljen.
Aktivni opozorilnik nenamerne menjave
voznega pasu
Sveti neprekinjeno.
Sistem se je samodejno izklopil ali
preklopil v stanje pripravljenosti.
Utripa.
Prekoračili boste prekinjeno talno črto, ne
da bi vključili smerne kazalnike.
Sistem se vklopi in popravlja smer vožnje glede
na stran cestišča, kjer zaznava talno črto.
Sveti neprekinjeno.
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Pomoč pri zadržanju vozila na voznem
pasu
Neprekinjeno sveti, hkrati sveti tudi
opozorilna lučka za servis.
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Sistem za dinamično kontrolo stabilnosti
(CDS) in sistem proti zdrsavanju koles
(ASR)
Neprekinjeno sveti.
Sistem se izklopi. Sistem CDS/ASR se samodejno vključi ob
zagonu motorja in pri hitrosti od 50 km/h dalje.
Do hitrosti 50
km/h sistem lahko vključite ročno.
Utripa.
Sistem CDS/ASR se samodejno vklopi v
primeru izgube oprijema in smeri vožnje.
Neprekinjeno sveti.
Sistem CDS/ASR je v okvari.
Upoštevajte ukrep (3).
Napaka sistema za zaviranje v sili (z
električno parkirno zavoro)
Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo »Parking brake fault«
(Okvara parkirne zavore).
Zaviranje v sili nima optimalnega učinka.
Če samodejna sprostitev ni na voljo, uporabite
ročno sprostitev ali izvršite (3).
Hill start assist (Pomoč pri speljevanju na
klancu)
Neprekinjeno sveti in prikazano je
sporočilo »Anti roll-back system
fault« (Okvara sistema za preprečevanje drsenja
nazaj).
Prišlo je do napake sistema.
Izvedite (3).
Prenizek tlak v pnevmatikahSveti, spremljata jo zvočni signal in
sporočilo.
Nezadosten tlak v pnevmatiki ali pnevmatikah.
Čim prej preverite tlak v pnevmatikah.
Uravnajte tlak v pnevmatikah in nato ponovno
inicializirajte sistem zaznavanja.
Page 20 of 276
18
Instrumentna plošča
► Ko se prikaže =0, spustite gumb; simbol
ključa izgine.
Če morate po tem postopku odklopiti
akumulator, zaklenite vozilo in za
registracijo ponastavitve počakajte vsaj 5
minut.
Priklic podatkov o vzdrževanju
Podatke o vzdrževanju lahko kadar koli preverite
na instrumentni plošči.
► Za začasni prikaz podatkov o vzdrževanju
pritisnite ta gumb.
Prikazana razdalja (v kilometrih ali
miljah) je izračunana glede na prevožene
kilometre in čas, ki je potekel od zadnjega
servisnega pregleda.
Opozorilo se lahko sproži blizu termina.
Kazalnik nivoja motornega
olja
(Odvisno od različice.)
Na različicah, ki so opremljene z elektronskim
kazalnikom nivoja olja, se podatek o ustreznem
nivoju za nekaj sekund prikaže kot sporočilo
na instrumentni plošči ob vklopu kontakta, za
podatkom o vzdrževalnih pregledih.
Podatek o nivoju olja je pravilen le, če
vozilo stoji na vodoravni podlagi, motor
pa je izklopljen več kot 30
minut.
Neustrezen nivo olja
Če je nivo olja neustrezen, se na instrumentni
plošči prikaže sporočilo za dolivanje olja, hkrati
zasveti opozorilna lučka za servis in oglasi se
zvočni signal.
Če preverjanje z merilno palico potrdi prenizek
nivo olja v motorju, ga obvezno dolijte, da ne bi
prišlo do okvare motorja.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
najdete v ustreznem poglavju.
Okvara kazalnika nivoja olja
Na okvaro opozori sporočilo na instrumentni
plošči » Oil level measurement invalid«
(Merjenje nivoja olja neveljavno)«.
Obrnite se na servisno mrežo CITROËN ali na
kvalificirano servisno delavnico.
V primeru okvare električnega kazalnika,
nivo motornega olja ni več pod
nadzorom.
Dokler je kazalnik v okvari, je treba nivo olja
preverjati z ročno merilno palico, ki se nahaja
v motornem prostoru.
Več informacij o kontroli nivojev tekočin
najdete v ustreznem poglavju.
Kazalnik temperature
hladilne tekočine
Ob delujočem motorju:
– V polju A je temperatura ustrezna.
–
V polju
B je temperatura previsoka.
Povezana opozorilna lučka in opozorilna lučka
STOP zasvetita rdeče na instrumentni plošči,
spremljata pa jo prikaz sporočila in zvočni signal.
Takoj, ko lahko to varno storite, ustavite
vozilo.
Počakajte nekaj minut, preden izklopite motor.
Po izključitvi kontakta previdno odprite
pokrov motornega prostora in preverite
nivo hladilne tekočine.
Več informacij o preverjanju nivojev
tekočin najdete v ustreznem razdelku.
Page 22 of 276
20
Instrumentna plošča
Opozorilo se sproži med vožnjo, ko je napaka
zaznana prvič, nato ob vklopu kontakta pri
naslednjih vožnjah, dokler vzrok napake ni
odpravljen.
Če gre za začasno napako, opozorilo
izgine v teku naslednje vožnje po
opravljeni samodiagnostični kontroli sistema
za nadzor nad izpusti SCR.
Napaka potrjena še v fazi dovoljene vožnje
(med 1.100 in 0 km)
Če po 50 km vožnje kontrolna lučka za napako
še vedno sveti, to potrjuje, da gre za okvaro
sistema SCR.
Opozorilna lučka
AdBlue utripa in prikazano je
sporočilo (» Emissions control
fault: starting
prevented in X miles (kms)« (Napaka nadzora
nad izpusti: zagon vozila bo onemogočen čez X
milj (km))), pri čemer je doseg vožnje prikazan v
miljah ali kilometrih.
Med vožnjo se sporočilo prikaže vsakih 30
sekund. Opozorilo se ponovi ob vklopu kontakta.
Prevozite lahko največ 1100
km, preden se
vklopi sistem za blokado zagona motorja .
Delovanje sistema naj čim prej preveri
servisna mreža CITROËN ali kvalificirana
servisna delavnica.
Zagon vozila onemogočen
Ob vsakem vklopu kontakta je prikazano
sporočilo » Emissions control
fault: Starting
prevented« (Napaka nadzora nad izpusti: zagon
onemogočen).
Ponovni zagon motorja
Obrnite se na CITROËNOVO servisno
mrežo ali na kvalificirano servisno delavnico.
Kazalnik energije (priključno
hibridno vozilo)
Kazalnik energije v realnem času kaže moč, ki jo
porablja vozilo.
Obstajajo tri območja:
POWER Velika poraba energije, ki
uporablja kombinirane kapacitete
bencinskega motorja in
elektromotorja.
Drsnik je v tem območju v fazah bolj
dinamične vožnje, ko so zahtevane
višje ravni zmogljivosti.
ECOOptimalna poraba energije
(notranje zgorevanje ali električna
energija).
Drsnik je v tem območju, kadar vozite
na električno energijo in je optimalno
uporabljen bencinski motor, kar je
oboje možno tako, da uporabite
primeren slog vožnje.
Simbol kaže mejo, pri kateri se
bo ponovno zagnal bencinski
motor. Voznik lahko tako uravnava
svoje pospeševanje, da ostane v
električnem načinu vožnje.
CHARGE Rekuperacija energije za
delno polnjenje pogonskega
akumulatorja.
Drsnik je v tem območju v fazah
pojemka: ko vzamete nogo s pedala
za pospeševanje ali zavirate.
Delno polnjenje akumulatorja s pomočjo
rekuperacije energije ne vpliva na
kazalnik nivoja napolnjenosti.
Page 23 of 276
21
Instrumentna plošča
1Kazalnik napolnjenosti
(priključno hibridno vozilo)
Napolnjenost pogonskega akumulatorja in
preostali doseg v električnem načinu vožnje sta
prikazana neprekinjeno, ko vklopite vozilo.
Prikazani doseg je odvisen od uporabe
vozila (vrsta vožnje in hitrost), zunanje
temperature in vklopljene opreme za
zagotavljanje udobja.
Števci prevoženih
kilometrov
Število vseh in dnevno prevoženih kilometrov se
za trideset sekund prikaže pri izklopu kontakta,
pri odprtih voznikovih vratih in pri zaklepanju ali
odklepanju vozila.
Na potovanju v tujini boste morda morali
spremeniti enoti za razdaljo in hitrost:
Prikaz razdalje in hitrosti mora biti v uradni
enoti države, kjer uporabljate vozilo (km ali
milje). Enoto spremenite v meniju za
konfiguracijo zaslona, ko vozilo miruje.
Števec vseh prevoženih kilometrov
Meri število vseh prevoženih kilometrov, ki jih
vozilo prevozi od prve postavitve na cesto.
Prikaz dnevne prevožene razdalje
Meri prevoženo razdaljo od zadnje ponastavitve.
Ponastavitev prikaza dnevne prevožene
razdalje
►
Ob vklopljenem kontaktu držite gumb
pritisnjen, dokler se ne prikažejo ničle.
Ročno izveden preizkus
na instrumentni plošči
Ta funkcija vam v vsakem trenutku omogoča
preverjanje stanja nekaterih kazalnikov in prikaz
dnevnika opozoril.
► Pri vklopljenem motorju na kratko pritisnite
ta gumb.
Na instrumentni plošči se prikažejo naslednje
informacije:
–
Nivo motornega olja.
–
T
ermin naslednjega servisa.
–
Doseg, povezan z
AdBlue
® in sistemom SCR
(dizelski motor BlueHDi).
–
Preverjanje tlaka v pnevmatikah.
–
T
renutna opozorila.
Te informacije se samodejno prikažejo tudi pri vsakem vklopu kontakta.
Page 24 of 276
22
Instrumentna plošča
Reostat za osvetlitev
Z reostatom za osvetlitev lahko ročno prilagajate
jakost osvetlitve voznikovega mesta glede na
zunanjo svetlobo.
Z gumbi
Ko so luči vklopljene, pritisnite gumb A, da
povečate svetlost osvetlitve, ali gumb B, da
zmanjšate svetlost osvetlitve.
Ko dosežete želeno svetlost, spustite gumb.
Sistem CITROËN Connect
Radio
►Pritisnite na ta gumb in izberite meni
Settings (Nastavitve) .
►Izberite »Brightness «.
►Jakost osvetlitve nastavite s
pritiskanjem puščic ali s premikanjem
drsnika.
Nove nastavitve so takoj aktivirane.
►
Za izhod pritisnite na polje izven okna za
nastavitve. Zaslon lahko tudi izklopite:
►Pritisnite na ta gumb in izberite meni
Settings (Nastavitve) .
►Izberite »Dark«.
Zaslon popolnoma ugasne.
►
Ponovno pritisnite površino zaslona (kjer
koli), da ga vklopite. Sistem CITROËN Connect
Nav
►Pritisnite na ta gumb in izberite meni
Settings (Nastavitve) .
►
Izberite »OPTIONS
«.
►Izberite »Screen configuration «.
►
Izberite zavihek » Brightness«.►Jakost osvetlitve nastavite s
pritiskanjem puščic ali s premikanjem
drsnika.
►Za shranjevanje in izhod pritisnite na
ta gumb.
Zaslon lahko tudi izklopite:
►Pritisnite na ta gumb in izberite meni
Settings (Nastavitve) .
►Izberite »Turn off screen «.
Zaslon popolnoma ugasne.
►
Ponovno pritisnite površino zaslona (kjer
koli), da ga vklopite.
Potovalni računalnik
Prikazuje informacije, povezane s trenutnim
potovanjem (doseg, poraba goriva, povprečna
hitrost itd.)
Podatki, prikazani na
instrumentni plošči
Instrumentna plošča z merilniki in kazalniki
Prikaz podatkov potovalnega računalnika
izberete tako, da pritisnete na konec ročice za
upravljanje brisalnikov ali zavrtite vrtljivi gumb na
levi strani volana.
Digitalna instrumentna plošča
Podatki potovalnega računalnika so prikazani
stalno, kadar je izbran način prikaza »VOŽNJA«
ali »OSEBNO«, odvisno od različice.