phone CITROEN C5 AIRCROSS 2022 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.13 MB
Page 6 of 276
4
Pregled
Voznikovo mesto
Slike in opisi so zgolj informativni. Prisotnost in
mesta nekaterih elementov se lahko razlikujejo
glede na različico ali paket opreme.
1.Stranski ogledali
Električni pomik stekel
2. Odpiranje pokrova motornega prostora
3. Varovalke v armaturni plošči
4. Hupa
Čelna voznikova varnostna blazina
5. Instrumentna plošča 6.
Stropna lučka
Prikazovalnik opozorilnih lučk za varnostne
pasove in sovoznikovo varnostno blazino
Upravljalni gumbi za strešno okno in senčnik
Notranje vzvratno ogledalo/LED-kazalnik
vožnje v načinu Electric
Gumba za klic v sili in klic za pomoč na cesti
ConnectedCam Citroën®
7. Zaslon na dotik s sistemom CITROËN
Connect Radio ali CITROËN Connect Nav
8. Vklop/izklop motorja
9. Menjalnik
10. Električna parkirna zavora
11 . Brezžični polnilnik za pametni telefon
12-voltna vtičnica/vtičnica USB
12. Izbor načina vožnje
Pomoč pri spustu po strmini (Hill Assist
Descent Control)
Napredni sistem za nadzor oprijema
(Advanced Grip control)
13. Predal pred sovoznikovim sedežem
Stikalo za izklop sovoznikove varnostne
blazine
14. Osrednji sklop stikal (spodnji in zgornji)
15. Sklop stikal ob strani
Upravljalni gumbi na volanu
1.Upravljalna ročica za luči/smerne kazalnike
2. Ročica za upravljanje brisalnikov/pranje
stekel/potovalni računalnik
3. Obvolanski ročici za upravljanje samodejnega
menjalnika
4. Upravljalni gumbi avtoradia
A. Izbira načina prikaza na instrumentni plošči
B. Glasovni ukazi
C. Zmanjšanje/povečanje glasnosti
D. Izbira prejšnjega/naslednjega medija
Potrditev izbora
E. Dostop do menija Telephone (Telefon)
Upravljanje klicev
F. Izbor zvočnega vira
Page 26 of 276
24
Instrumentna plošča
– Upravljalni elementi avdio sistema, telefona in
prikaz povezanih informacij
–
Prikaz funkcij vizualne pomoči pri
manevriranju (vizualne informacije parkirnih
zaznaval, Funkcija Park
Assist itd.)
–
Internetne storitve in prikaz povezanih
informacij
–
Način in intenzivnost masaže na sprednjih
sedežih (odvisno od različice)
–
Upravljalni gumbi sistema navigacije in prikaz
povezanih informacij (odvisno od različice)
Zaradi varnosti vedno zaustavite
vozilo, preden pričnete izvajati
dejavnosti, ki zahtevajo daljšo
osredotočenost.
Med vožnjo ni možen dostop do nekaterih
funkcij.
Načela delovanja
► Za dostop do menijev uporabljajte gumbe
pod zaslonom na dotik, nato pritiskajte virtualne
gumbe na zaslonu na dotik.
Nekateri meniji so lahko prikazani na dveh
straneh: za dostop do druge strani pritisnite
gumb »
OPTIONS«.
Po nekaj trenutkih se druga stran, če na
njej ničesar ne naredite, zapre in prikaže
se prva stran.
Za izklop ali vklop funkcije pritisnite » OFF« ali
»ON«.
Nastavitve funkcije
Dostop do dodatnih informacij o funkciji
Potrditev
Vrnitev na prejšnjo stran ali potrditev
Meniji
Za prikaz vseh gumbov menija pritisnite
na zaslon na dotik s tremi prsti.
Za več informacij o menijih si oglejte
razdelek o zvočnem sistemu in sistemu
telematike.
Radio/Media
Climate
Nastavitve za temperaturo, pretok zraka
itd.
Več informacij o ročni klimatski napravi in
samodejni dvopodročni klimatski napravi
najdete v ustreznih razdelkih.
Navigation (odvisno od opreme)
Driving ali Vehicle (odvisno od opreme)
Vklop, izklop in nastavitve nekaterih
funkcij.
Funkcije so razvrščene v dveh zavihkih:
»Driving function « in »Vehicle settings«.
Telephone
Applications
Prikaz razpoložljivih povezanih storitev in
dostop do napotkov za varčno vožnjo.
Nastavitve
Glavne nastavitve zvočnega sistema,
zaslona na dotik in digitalne instrumentne
plošče.
Energy
Dostop do funkcij priključnega hibridnega
sistema (pretok energije, statistika porabe,
odloženo polnjenje, funkcija eSave).
Meni Energy
Flow
Stran kaže delovanje priključnega hibridnega
sistema v realnem času.
Page 27 of 276
25
Instrumentna plošča
1
1.Aktivni način vožnje
2. Bencinski motor
3. Elektromotor
4. Nivo napolnjenosti pogonskega akumulatorja
Pretoki energije imajo določeno barvo za vsak
tip vožnje:
–
Modra: 100 % električna energija.
–
Oranžna: energija iz bencinskega motorja.
–
Zelena: rekuperacija energije.
Statistics
Ta stran kaže statistiko porabe električne
energije in goriva.
1. Povprečna poraba električne energije za
trenutno potovanje (kWh/100 km) in zgodovinske
vrednosti:
– Modri palični grafikon: neposredno porabljena
energija, ki jo dovaja pogonski akumulator .
–
Zeleni palični grafikon: energija, pridobljena
med pojemki in zaviranjem, uporabljena za
polnjenje akumulatorja.
2.
Povprečna poraba goriva za trenutno
potovanje (kWh/100
km) in zgodovinske
vrednosti (oranžni paličasti grafikon).
►
Prikazano časovno skalo lahko spremenite s
pritiskom na gumba
-
ali +.
Trenutno potovanje je vsako potovanje, ki je daljše od 20 minut, ne da bi izklopili
kontakt.
Odloženo polnjenje
Privzeto se polnjenje začne, ko priključite polnilni
priključek.
Odloženo polnjenje lahko programirate na
zaslonu na dotik.
Odloženo polnjenje nato vklopite z gumbom na
loputi polnilnega priključka.
Funkcijo odloženega polnjenja lahko
programirate tudi s pomočjo pametnega
telefona z aplikacijo MyCitroën.
Podrobnejše informacije o polnjenju
pogonskega akumulatorja (priključno
hibridno vozilo) najdete v ustreznem razdelku.
eSave
Funkcija eSave omogoča, da shranite vso ali del
električne energije pogonskega akumulatorja za
kasnejšo uporabo med vožnjo (npr. za vožnjo po
mestu ali po območju, rezerviranem za električna
vozila).
►
Izberite električni doseg, ki ga želite shraniti
(
10 km, 20 km ali celotni doseg MAX) in nato
vklopite funkcijo tako, da pritisnete ON.
Vklop funkcije potrjuje ta kontrolna lučka,
ki zasveti na instrumentni plošči, in prikaz
rezerve energije v kilometrih ali miljah.
►
Za uporabo rezerve energije v izbirniku
načina izberite način vožnje Electric
.
Če zahtevani doseg presega razpoložljivi
doseg (to ni priporočljivo), se zažene
motor z notranjim zgorevanjem, ki napolni
pogonski akumulator do zahtevane mejne
vrednosti. To ima za posledico visoko porabo
goriva.
Pasice z informacijami
Nekatere informacije so ves čas prikazane na
pasicah zaslona na dotik.
Zgornja pasica na CITROËN Connect
Radio in CITROËN Connect Nav
– Ura in zunanja temperatura (v primeru
nevarnosti poledice se prikaže modra opozorilna
lučka).
–
Informacije klimatske naprave in neposreden
dostop do ustreznega menija
–
Opomnik na informacije v menijih
Radio
Media in Telephone.
–
Obvestila.
Page 212 of 276
210
CITROËN Connect Radio
ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija
telefona.
Radio (vrtenje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (vrtenje): naslednja/predhodna skladba,
pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora
dostop do shranjenih nastavitev.
Radio: prikaz seznama postaj.
Medij: prikaz seznama skladb.
Radio (dolg pritisk): posodobitev seznama
dosegljivih postaj.
Meniji
Applications (Aplikacije)
Dostop do opreme, ki jo je mogoče
nastaviti.
– Pomnilniški ključ USB.
– Predvajalnik medijev , priključen prek dodatne
vtičnice (odvisno od opreme).
V meniju »Settings« lahko ustvarite profil
za eno osebo ali skupino ljudi s skupnimi
zanimanji in konfigurirate številne različne
nastavitve (prednastavljene radijske postaje,
zvočne nastavitve, zvočna okolja itd.).
Nastavitve se samodejno uporabijo.
V primeru zelo visokih temperatur se
glasnost lahko zmanjša in tako zaščiti
sistem. Lahko se izvede prehod v stanje
pripravljenosti (z izklopljenima zaslonom in
zvokom) za 5 minut ali več.
Ko temperatura v potniškem prostoru pade,
sistem nadaljuje z običajnim delovanjem.
Upravljalni elementi na
volanu
Upravljalni elementi na
volanu – Tip 1
Radio:
Izbor prejšnje/naslednje shranjene
radijske postaje.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju
ali seznamu.
Medij:
Izbor prejšnjega/naslednjega posnetka.
Izbor prejšnjega/naslednjega elementa v meniju
ali seznamu.
Radio:
Kratek pritisk: prikaz seznama radijskih
postaj.
Dolg pritisk: posodobitev seznama.
Medij:
Kratek pritisk: prikaz seznama map.
Dolg pritisk: prikaz možnosti za razvrščanje.
Zamenjava zvočnega vira (radio; USB;
AUX, če je povezana oprema; zgoščenka;
pretakanje).
Potrditev izbire.
Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Izklop/ponovni vklop zvoka s sočasnim
pritiskom na gumba za povečanje in
zmanjšanje glasnosti.
Upravljanje ob volanu – Tip
2
Glasovni ukazi:
Stikalo se nahaja na volanskem obroču
ali na koncu obvolanske ročice za osvetlitev
(odvisno od opreme).
Kratek pritisk, glasovni ukazi pametnega telefona
prek sistema.
Povečanje glasnosti.
Zmanjšanje glasnosti.
Izklop zvoka s sočasnim pritiskom na tipki
za povečanje in zmanjšanje glasnosti (odvisno
od opreme).
Zvok spet vključite s pritiskom na eno od tipk za
glasnost.
Media (Mediji) (kratek pritisk):
sprememba multimedijskega vira.
Telephone (Telefon) (kratek pritisk):
sproži telefonski klic.
Call in progress (Klic v teku) (kratek pritisk):
dostop do menija telefona.
Telephone (Telefon) (dolg pritisk): zavrnitev
dohodnega klica, prekinitev trenutnega klica;
Page 213 of 276
2 11
CITROËN Connect Radio
10ko ni telefonskega pogovora, dostop do menija
telefona.
Radio (vrtenje): samodejno iskanje
predhodne/naslednje postaje.
Medij (vrtenje): naslednja/predhodna skladba,
pomik po seznamu.
Kratek pritisk : potrditev izbora; brez izbora
dostop do shranjenih nastavitev.
Radio: prikaz seznama postaj.
Medij: prikaz seznama skladb.
Radio (dolg pritisk): posodobitev seznama
dosegljivih postaj.
Meniji
Applications (Aplikacije)
Dostop do opreme, ki jo je mogoče
nastaviti.
Radio Media (Radio in
mediji)
Izberite vir zvoka ali radijsko postajo.
Telephone (Telefon)
Povežite mobilni telefon prek povezave
Bluetooth®.
Zaženite določene aplikacije s pametnega
telefona, ki je povezan prek funkcij CarPlay
® ali
Android Auto.
Settings (Nastavitve)
Nastavite osebni profil in/ali prilagodite
nastavitve zvoka (ravnovesje, zvočno
okolje ...) in prikaza (jezik, enote, datum, ura ...).
Driving (Vožnja)
Vklopite, izklopite ali nastavite nekatere
funkcije vozila.
Page 218 of 276
216
CITROËN Connect Radio
Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Seznanjanje telefona
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena,
telefon pa mora biti konfiguriran kot
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona)
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti,
priporočamo, da v telefonu izklopite
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime
sistema.
Auto, odvisno od opreme, glejte razdelek
»Preprostost uporabe in udobje«.
Za seznam združljivih pametnih telefonov
obiščite proizvajalčevo spletno stran v
svoji državi.
Sinhronizacija pametnega telefona
omogoča uporabnikom prikaz aplikacij, ki
podpirajo tehnologijo pametnega telefona
CarPlay
® ali Android Auto, na zaslonu vozila.
V primeru tehnologije CarPlay® je treba
najprej v pametnem telefonu vklopiti funkcijo
CarPlay
®.
Za delovanje odklenite pametni telefon
za proces komunikacije med pametnim
telefonom in sistemom.
Ker se načela in standardi nenehno
spreminjajo, priporočamo, da redno
posodabljate operacijski sistem
pametnega telefona ter datum in uro
pametnega telefona in sistema.
Povezava s pametnim
telefonom prek funkcije
CarPlay
®
Odvisno od države.
Ob priklopu kabla USB funkcija CarPlay®
izklopi način Bluetooth® sistema.
Funkcija "CarPlay " zahteva pametni telefon in
združljive aplikacije.
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite Telephone za prikaz
vmesnika CarPlay®.
Ali
Če je pametni telefon že povezan prek
povezave Bluetooth®.Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite "Telephone" za prikaz
glavne strani.
Za dostop do druge strani pritisnite gumb
"PHONE".
Pritisnite "CarPlay" za prikaz vmesnika
CarPlay®.
Ko odklopite kabel USB ter izklopite in
spet vklopite kontakt, sistem ne preklopi
samodejno v način Radio Media; vir je treba
ročno spremeniti.
Do navigacije CarPlay® lahko dostopate
kadar koli tako, da pritisnete gumb
Navigation sistema.
Povezava s pametnim
telefonom prek funkcije
Android Auto
Odvisno od države.V pametnem telefonu prenesite aplikacijo
Android Auto.
Funkcija »Android Auto« zahteva
uporabo združljivega pametnega telefona
in aplikacij.
Telefon ni povezan prek povezave
Bluetooth®
Priključite kabel USB. Pri povezavi s
kablom USB se pametni telefon polni.
V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Morda je treba aktivirati funkcijo » Android
Auto«, odvisno od pametnega telefona.
Med postopkom se prikaže nekaj strani, ki
so povezane z določenimi funkcijami.
Sprejmite, da zaženete in vzpostavite povezavo.
Priporočamo, da pri povezovanju
pametnega telefona in sistema omogočite
povezavo Bluetooth
® v pametnem telefonu.
Telefon je povezan prek povezave
Bluetooth®
V sistemu pritisnite »Telephone« za
prikaz glavne strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za prikaz druge strani.
Pritisnite »Android Auto«, da zaženete
aplikacijo v sistemu.
Dostop do različnih virov zvoka je mogoč prek
zaslona Android Auto z uporabo gumbov na dotik
v zgornji vrstici.
Page 219 of 276
217
CITROËN Connect Radio
10Dostop do menijev sistema je mogoč v vsakem
trenutku z uporabo namenskih gumbov.
Aplikacije so morda na voljo po krajšem premoru, odvisno od kakovosti omrežja.
Seznanjanje telefona
Bluetooth
®
Razpoložljive storitve so odvisne od
omrežja, kartice SIM in združljivosti
uporabljenih naprav Bluetooth. Za informacije
o razpoložljivih storitvah glejte navodila za
uporabo telefona oz. se obrnite na ponudnika
storitev.
Funkcija Bluetooth mora biti vklopljena,
telefon pa mora biti konfiguriran kot
»Viden vsem« (v nastavitvah telefona).
Za dokončanje seznanjanja ne glede na
uporabljen postopek (prek sistema ali telefona)
poskrbite, da je koda enaka v sistemu in
telefonu.
Če postopek seznanjanja spodleti,
priporočamo, da v telefonu izklopite
funkcijo Bluetooth in jo nato znova vklopite.
Postopek prek telefona
Na seznamu zaznanih naprav izberite ime
sistema.
V sistemu sprejmite zahtevo za povezavo
telefona.
Postopek prek sistema
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite »Bluetooth search«.
Prikaže se seznam zaznanih telefonov.
Izberite ime telefona na seznamu.
Skupna raba povezave
Telefon lahko povežete s 3 profili:
– » Telephone« (komplet za prostoročno
telefoniranje, samo telefon)
–
»
Streaming« (pretakanje: brezžično
predvajanje zvočnih datotek s telefona)
–
»
Mobile internet data «.
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Lahko se prikaže poziv za potrditev prenosa
stikov in sporočil, odvisno od vrste telefona.
Zmožnost sistema, da se poveže samo
en profil, je odvisna od telefona.
Privzeto se lahko povežejo vsi trije profili.
S sistemom so združljivi naslednji profili:
HFP, OPP, PBAP, A2DP, AVRCP, MAP in
PAN. Za več informacij (združljivost, dodatna pomoč
itd.) obiščite spletno mesto proizvajalca.
Samodejna ponovna povezava
Če je zadnji povezani telefon ob vrnitvi v vozilo
spet na voljo, ga sistem samodejno prepozna
in v približno 30 sekundah po vklopu kontakta
se povezava samodejno vzpostavi (vklopljena
povezava Bluetooth).
Za spremembo profila povezave:
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Bluetooth connection« za
prikaz seznama seznanjenih naprav.
Pritisnite gumb »Details« (Podrobnosti)
za seznanjeno napravo.
Izberite enega ali več profilov.
Za potrditev pritisnite »OK«.
Upravljanje seznanjenih telefonov
Ta funkcija omogoča vzpostavitev ali prekinitev
povezave z napravo ali izbris seznanitve.
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » PHONE« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Bluetooth connection« za
prikaz seznama seznanjenih naprav.
Page 220 of 276
218
CITROËN Connect Radio
Za potrditev še enkrat pritisnite puščico
nazaj.
Za ponastavitev izbranega profila
pritisnite ta gumb.
Prilagoditev svetlosti
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite Brightness.
Premaknite drsnik, da prilagodite svetlost
zaslona in/ali instrumentne plošče
(odvisno od različice).
Za potrditev pritisnite osenčeno območje.
Spreminjanje sistemskih
nastavitev
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite »Configuration« (Konfiguracija)
za dostop do druge strani.
Pritisnite »System configuration«.
Pritisnite zavihek » Units«, da spremenite enote
za razdaljo, porabo goriva in temperaturo.
Pritisnite zavihek » Factory settings« za
obnovitev začetnih nastavitev.
Če sistem ponastavite na tovarniške
nastavitve, se kot prednastavljen jezik
aktivira angleščina (odvisno od različice).
Pritisnite ime izbranega telefona na
seznamu, da prekinete povezavo.
Za vzpostavitev povezave ponovno pritisnite.
Izbris telefona
Na zaslonu zgoraj desno pritisnite na
košarico, ki se bo prikazala ob izbranem
telefonu.
Pritisnite na košarico ob izbranem
telefonu in ga izbrišite.
Sprejem klica
Na dohodni klic opozori zvonjenje in prikaz
sporočila na zaslonu nad trenutnim prikazom.
S kratkim pritiskom na tipko PHONE
(Telefon) na volanu sprejmete dohodni
klic.
in
Z dolgim pritiskom
na tipko PHONE (Telefon) na volanskem
obroču zavrnete klic.
Ali
Pritisnite na »End call (Končaj klic)«.
Klicanje
Telefoniranje med vožnjo ni priporočljivo. Ustavite vozilo.
Kličite z uporabo kontrolnih gumbov na
volanu.
Klicanje nove številke
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Z digitalno tipkovnico vnesite telefonsko
številko.
Pritisnite »Call« za začetek klica.
Klicanje stika
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Ali pritisnite in držite
volanski gumb PHONE.
Pritisnite »Contacts«.
Izberite želeni stik s prikazanega seznama.
Pritisnite »Call«.
Klicanje nedavno
uporabljene številke
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
ali
Pritisnite in držite
volanski gumb.
Pritisnite »Recent calls«.
Izberite želeni stik s prikazanega seznama.
Kličete lahko tudi neposredno s telefona,
vendar v tem primeru zaradi varnosti
najprej ustavite vozilo.
Nastavitev zvonjenja
Pritisnite Telephone za prikaz glavne
strani.
Pritisnite gumb » OPTIONS« za dostop do druge
strani.
Pritisnite »Ring volume« za prikaz
vrstice glasnosti.
Pritisnite puščici ali premaknite drsnik, da
nastavite glasnost zvonjenja.
Konfiguracija
Konfiguriranje profilov
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite »Profiles« (Profili).
Izberite »Profile 1«, »Profile 2«, »Profile 3« ali
»Common profile«.
Pritisnite ta gumb za vnos imena profila z
navidezno tipkovnico.
Za shranjevanje pritisnite »OK«.
Za potrditev pritisnite puščico nazaj.
Za aktiviranje profila pritisnite ta gumb.
Page 222 of 276
220
CITROËN Connect Radio
Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Funkcija Bluetooth je morda v telefonu
izklopljena ali pa naprava morda ni vidna.
► Preverite, ali je povezava Bluetooth v
telefonu vklopljena.
► V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon
»viden vsem«.
Telefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.
► Preverite združljivost telefona na spletnem
mestu proizvajalca (storitve).
Funkciji Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay se morda ne
aktivirata, če so kabli USB slabe kakovosti.
► Za zagotovitev združljivosti uporabite
originalne kable USB.
Funkciji Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay nista na voljo v
vseh državah.
► Na spletnem mestu Google Android Auto ali
Apple preverite, katere države so podprte.
Ne slišim zvoka telefona, ki je povezan v
načinu Bluetooth.
Glasnost je odvisna od sistema in telefona.
► Povečajte glasnost zvočnega sistema, lahko
tudi do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte
glasnost telefona.
Hrup v okolju vpliva na kakovost zvoka
telefonskega pogovora.
Vklopite ali izklopite poletni čas (+ 1 ura).
Vklopite ali izklopite sinhronizacijo z GPS
(UTC).
Za shranjevanje nastavitev pritisnite
puščico nazaj.
Sistem morda ne izvede samodejnega
preklopa med zimskim in poletnim časom
(odvisno od države nakupa).
Nastavitev datuma
Pritisnite Settings za prikaz glavne strani.
Pritisnite »Configuration« (Konfiguracija)
za dostop do druge strani.
Pritisnite »Date and time«.
Izberite »Date«.
Pritisnite ta gumb, da nastavite datum.
Za shranjevanje datuma pritisnite puščico
nazaj.
Izberite obliko prikaza za datum.
Za potrditev še enkrat pritisnite puščico
nazaj.
Nastavitev ure in datuma je na voljo
samo, če je možnost »GPS
Synchronisation:« izklopljena.
Pogosto zastavljena
vprašanja
Spodaj so zbrani odgovori na najpogostejša
vprašanja v zvezi s sistemom.
Radio
Kakovost sprejema nastavljene radijske
postaje se postopoma zmanjšuje ali pa
shranjene postaje ne delujejo (ni zvoka,
prikazana je frekvenca 87,5 MHz itd.).
Vozilo je preveč oddaljeno od oddajnika izbrane
radijske postaje ali pa na geografskem območju
ni oddajnika.
►
Vklopite funkcijo »RDS« v zgornji vrstici, da
sistem preveri, ali je na tem območju močnejši
oddajnik.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe,
predori, kletne parkirne hiše itd.), ki prekinejo
sprejem, tudi v načinu RDS.
T
a pojav je povsem običajen in ne pomeni
napake zvočnega sistema.
Na vozilu ni antene ali pa se je poškodovala (npr.
pri vstopu v avtopralnico ali podzemno garažo).
►
Anteno naj preveri pooblaščeni serviser
.
Na seznamu radijskih postaj s sprejemom ne
najdem nekaterih postaj.
Ime radijske postaje se spreminja.
Radio ne sprejema več postaje ali pa se je
spremenilo njeno ime na seznamu.
►
Pritisnite okroglo puščico na zavihku »List«
na strani »Radio«. Nekatere radijske postaje namesto imena
prikazujejo druge informacije (na primer naslov
pesmi).
Sistem te informacije prikaže kot ime radijske
postaje.
►
Pritisnite okroglo puščico na zavihku »List«
na strani »Radio«.
Media
Predvajanje pomnilniškega ključa USB se
začne šele po dolgem čakanju (po približno 2
do 3 minutah).
Nekatere datoteke, ki so na pomnilniškem ključu,
lahko precej upočasnijo dostop do podatkov na
ključu (10-kratni čas katalogiziranja).
►
Izbrišite datoteke na pomnilniškem ključu in
omejite število podmap v datotečni strukturi na
pomnilniškem ključu.
Nekateri znaki v informacijah o trenutno
predvajanem mediju niso prikazani pravilno.
Zvočni sistem ne zna obdelati nekaterih vrst
znakov
.
►
Za poimenovanje skladb in map uporabite
standardne znake.
Pretočno predvajanje datotek se ne začne.
Priključena naprava ne zažene predvajanja
samodejno.
►
Predvajanje zaženite v napravi.
Naslovi skladb in časi predvajanja niso
prikazani na zaslonu za pretakanje zvoka.
Profil Bluetooth ne omogoča prenosa teh
informacij.
Page 223 of 276
221
CITROËN Connect Radio
10Telephone
Ne uspem povezati telefona Bluetooth.
Funkcija Bluetooth je morda v telefonu
izklopljena ali pa naprava morda ni vidna.
►
Preverite, ali je povezava Bluetooth v
telefonu vklopljena.
►
V nastavitvah telefona preverite, ali je telefon
»viden vsem«.
T
elefon Bluetooth ni združljiv s sistemom.
►
Preverite združljivost telefona na spletnem
mestu proizvajalca (storitve).
Funkciji
Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay se morda ne
aktivirata, če so kabli USB slabe kakovosti.
►
Za zagotovitev združljivosti uporabite
originalne kable USB.
Funkciji
Android Auto in/ali CarPlay ne
delujeta.
Funkciji Android Auto in CarPlay nista na voljo v
vseh državah.
►
Na spletnem mestu Google
Android Auto ali
Apple preverite, katere države so podprte.
Ne slišim zvoka telefona, ki je povezan v
načinu Bluetooth.
Glasnost je odvisna od sistema in telefona.
►
Povečajte glasnost zvočnega sistema, lahko
tudi do najvišje stopnje, in po potrebi povečajte
glasnost telefona.
Hrup v okolju vpliva na kakovost zvoka
telefonskega pogovora. ►
Zmanjšajte hrup iz okolja (zaprite okna,
zmanjšajte moč prezračevanja, upočasnite itd.).
Stiki niso razvrščeni po abecednem vrstnem
redu.
Nekateri telefoni omogočajo več prikaznih
možnosti. Stiki se lahko prenesejo v določenem
vrstnem redu, odvisno od izbranih nastavitev
.
►
Prilagodite nastavitve prikaza telefonskega
imenika.
Settings
Ko se spremenijo nastavitve visokih in nizkih
tonov, se zvočno okolje izklopi.
Ko se spremeni zvočno okolje, se nastavitve
visokih in nizkih tonov ponastavijo.
Izbira zvočnega okolja vpliva na nastavitve
visokih in nizkih tonov in obratno.
►
Spremenite nastavitve visokih in nizkih tonov
ali zvočnega okolja, da dosežete želeni glasbeni
učinek.
Ko se spremenijo nastavitve ravnovesja, se
porazdelitev izklopi.
Ko se spremeni nastavitev porazdelitve, se
nastavitve ravnovesja izklopijo.
Izbira nastavitve porazdelitve vpliva na
nastavitve ravnovesja in obratno.
►
Spremenite nastavitev ravnovesja ali
nastavitev porazdelitve, da dosežete želeno
kakovost zvoka.
Med različnimi viri zvoka prihaja do razlik v
kakovosti zvoka.
Za optimalno kakovost poslušanja lahko
nastavitve zvoka prilagodite različnim virom zvoka, kar lahko ustvari slišne razlike pri
zamenjavi vira.
►
Preverite, ali so nastavitve zvoka primerne za
vire, ki jih poslušate. Nastavite zvočne funkcije
na sredinski položaj.
Ko motor ne deluje, se sistem izklopi po
nekaj minutah uporabe.
Če je motor izklopljen, je trajanje delovanja
sistema odvisno od nivoja napolnjenosti
akumulatorja.
Izklop je del običajnega delovanja: sistem
samodejno preide v varčevalni način
delovanja in se izklopi, da se ohranja zadostna
napolnjenost akumulatorja.
►
Zaženite motor vozila, da povečate
napolnjenost akumulatorja.