display CITROEN C5 AIRCROSS 2022 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2022, Model line: C5 AIRCROSS, Model: CITROEN C5 AIRCROSS 2022Pages: 276, PDF Size: 8.25 MB
Page 245 of 276

243
CITROËN Connect Nav
11of Interest. For example, say "navigate to preferred
address, Tennis club", or "navigate to POI Heathrow
Airport in London". Or, you can just say, "navigate
home". To see Points of Interest on a map, you can
say things like "show POI hotels in Banbury". For
more information say "help with points of interest"
or "help with route guidance". (Για να ετοιμάσετε μία
διαδρομή πείτε "πλοήγηση προς" και στη συνέχεια τη
διεύθυνση, το όνομα της επαφής ή μία διασταύρωση.
Για παράδειγμα, "πλοήγηση προς τη διεύθυνση
Λεωφόρος Κηφισίας 156, Αθήνα", ή "πλοήγηση
προς επαφή Γιάννης Παπαδόπουλος" ή πλοήγηση
προς διασταύρωση με Λεωφόρο Κηφισίας, Αθήνα".
Μπορείτε να αναφέρετε αν πρόκειται για προτιμώμενο
προορισμό ή σημείο ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα,
"πλοήγηση προς προτιμώμενο προορισμό, Τένις
Κλαμπ", "πλοήγηση προς σημείο ενδιαφέροντος
Αεροδρόμιο Ελ. Βενιζέλος" ή απλά πείτε "πλοήγηση
προς το σπίτι". Για εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος
στο χάρτη, μπορείτε να πείτε, για παράδειγμα,
"εμφάνιση σημείων ενδιαφέροντος - ξενοδοχείων στη
Θεσσαλονίκη". Για περισσότερες πληροφορίες, πείτε
"βοήθεια με τα σημεία ενδιαφέροντος" ή "βοήθεια με
την καθοδήγηση".)
To choose a destination, say something like "navigate
to line three" or "select line two". If you can't find the
destination but the street's right, say for example
"select the street in line three". To move around a
displayed list, you can say "next page" or "previous
page". You can undo your last action and start over by
saying "undo", or say "cancel" to cancel the current
action. (Για να επιλέξετε έναν προορισμό, πείτε
"πλοήγηση στη γραμμή τρία" ή "επιλογή γραμμής δύο". Αν δεν μπορείτε να βρείτε τον προορισμό, αλλά
η οδός είναι σωστή, πείτε, για παράδειγμα "επιλογή
οδού στη γραμμή τρία". Για να κινηθείτε στη λίστα,
πείτε "επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα".
Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια
και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση",
ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα
ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Tell me the remaining distance (Πόση απόσταση
απομένει;)
Tell me the remaining time (Πόσος χρόνος
απομένει;)
Tell me the arrival time (Ποια είναι η ώρα άφιξης;)
Stop route guidance (Διακοπή καθοδήγησης)
Μηνύματα βοήθειας
You can say "stop" or "resume route guidance". To
get information about your current route, you can say
"tell me the remaining time", "remaining distance" or
"arrival time". To learn more commands, try saying
"help with navigation". (Πείτε "διακοπή" ή "συνέχιση
καθοδήγησης" . Για να λάβετε πληροφορίες σχετικά
με την τρέχουσα διαδρομή σας, μπορείτε να πείτε
"απομένων χρόνος", "απομένουσα απόσταση" ή
"ώρα άφιξης". Πείτε "βοήθεια με την πλοήγηση" για να
μάθετε περισσότερες εντολές.)
Φωνητικές εντολές
Show POI ''hotel'' at the destination (Εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος - ξενοδοχείων στον
προορισμό) Show nearby POI petrol station'' (Εμφάνιση
σημείου ενδιαφέροντος - πρατηρίου καυσίμων
κοντά)
Navigate to POI Heathrow Airport in London
(Πλοήγηση στο σημείο ενδιαφέροντος
Αερολιμένας Ελ. Βενιζέλος, Αθήνα)
Navigate to POI petrol station along the route
(Πλοήγηση στο σημείο ενδιαφέροντος - πρατήριο
καυσίμων στη διαδρομή).
Μηνύματα βοήθειας
To see points of interest on a map, you can say
things like "show hotels in Banbury", "show nearby
parking", "show hotel at the destination" or "show
petrol station along the route". If you prefer to navigate
directly to a point of interest, you can say "navigate
to nearby petrol station". If you feel you are not being
well understood, try to say the word "POI" in front of
the point of interest. For example say "navigate to
POI restaurant at the destination" .(Για την εμφάνιση
σημείων ενδιαφέροντος στο χάρτη, μπορείτε να πείτε
"εμφάνιση ξενοδοχείων στη Λάρισα", "εμφάνιση
πάρκιν κοντά", "εμφάνιση ξενοδοχείων στον
προορισμό" ή "εμφάνιση πρατηρίων καυσίμων στη
διαδρομή". Αν προτιμάτε να πλοηγηθείτε κατ' ευθείαν
σε ένα σημείο ενδιαφέροντος, πείτε "πλοήγηση
σε πρατήριο καυσίμων κοντά". Αν πιστεύετε ότι το
σύστημα δεν κατάλαβε τι είπατε, δοκιμάστε να πείτε
τη λέξη "σημείο ενδιαφέροντος" πριν από το σημείο
ενδιαφέροντος. Για παράδειγμα, πείτε "πλοήγηση
προς σημείο ενδιαφέροντος - εστιατόριο στον
προορισμό".)
Page 246 of 276

244
CITROËN Connect Nav
To choose a POI, say something like "select line 2". If
you've searched for a Point of Interest and don't see
the one you're after, you can filter further by saying
something like "select POI in line 2", or "select the city
in line 3". You can also scroll through the list by saying
"next page" or "previous page". (Για να επιλέξετε
ένα σημείο ενδιαφέροντος, πείτε, για παράδειγμα,
"επιλογή γραμμής δύο". Αν αναζητάτε ένα σημείο
ενδιαφέροντος αλλά δεν βλέπετε αυτό που ψάχνετε,
μπορείτε να βάλετε επιπλέον φίλτρα αναζήτησης
λέγοντας, για παράδειγμα, "επιλογή σημείου
ενδιαφέροντος στη γραμμή δύο", ή "επιλογή πόλης
στη γραμμή 3". Μπορείτε επίσης να μετακινηθείτε
στη λίστα λέγοντας "επόμενη σελίδα ή "προηγούμενη
σελίδα".
Ανάλογα με τη χώρα, δώστε οδηγίες προορισμού (διεύθυνση) στη γλώσσα που
έχει οριστεί για το σύστημα.
Φωνητικές εντολές "Radio
Media" (Ραδιόφωνο Πολυμέσα)
Φωνητικές εντολές
Turn on source radio - Streaming Bluetooth - …
(Ενεργοποίηση πηγής ραδιοφώνου - Bluetooth
Streaming - ...)
Μηνύματα βοήθειας
You can select an audio source by saying "turn on
source" followed by the device name. For example,
"turn on source, Streaming Bluetooth", or "turn on source, radio". Use the command "play" to specify
the type of music you'd like to hear. You can choose
between "song", "artist", or "album". Just say
something like "play artist, Madonna", "play song, Hey
Jude", or "play album, Thriller". (Για να επιλέξετε μία
πηγή ήχου, πείτε "ενεργοποίηση πηγής" και μετά το
όνομα της συσκευής. Για παράδειγμα "ενεργοποίηση
πηγής, Bluetooth Streaming" ή "ενεργοποίηση
πηγής, ραδιόφωνο". Με την εντολή "παίξε" μπορείτε
να επιλέξετε το είδος της μουσικής που θέλετε να
ακούσετε. Μπορείτε να επιλέξετε ανά "τραγούδι",
"καλλιτέχνη" ή "άλμπουμ". Απλά πείτε "παίξε
καλλιτέχνη, Madonna", "παίξε τραγούδι, Hey Jude", ή
"παίξε άλμπουμ, Thriller".)
Φωνητικές εντολές
Tune to channel BBC Radio 2 (Συντονισμός με
σταθμό, Δεύτερο Πρόγραμμα)
Tune to 98.5 FM (Συντονισμός με 103,7 FM)
Tune to preset number five (Συντονισμός με
αποθηκευμένο σταθμό πέντε)
Μηνύματα βοήθειας
You can pick a radio station by saying "tune to" and
the station name or frequency. For example "tune
to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM". To listen
to a preset radio station, say for example "tune to
preset number five". (Για να συντονιστείτε με έναν
ραδιοφωνικό σταθμό, πείτε "συντονισμός με" και το
όνομα ή τη συχνότητα του σταθμού. Για παράδειγμα,
"συντονισμός με Σπορ FM" ή "συντονισμός με 94,6
FM". Για να ακούσετε έναν αποθηκευμένο σταθμό, πείτε για παράδειγμα "συντονισμός με αποθηκευμένο
σταθμό πέντε". )
Φωνητικές εντολές
What's playing? (Τι παίζει;)
Μηνύματα βοήθειας
To choose what you'd like to play, start by saying
"play" and then the item. For example, say "play song
Hey Jude", "play line 3" or "select line 2". You can
undo your last action and start over by saying "undo",
or say "cancel" to cancel the current action. (Για να
επιλέξετε αυτό που θέλετε να παίξετε, πείτε "παίξε" και
μετά την επιλογή σας. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε
τραγούδι Hey Jude", "παίξε γραμμή 3" ή "επιλογή
γραμμής 2". Μπορείτε να αναιρέσετε την τελευταία
σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας
"αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να διακοπεί η
τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Play song Hey Jude (Παίξε τραγούδι Hey Jude)
Play artist Madonna (Παίξε καλλιτέχνη Madonna)
Play album Thriller (Παίξε άλμπουμ Thriller)
Μηνύματα βοήθειας
I'm not sure what you'd like to play. Please say "play"
and then a song title, an album title, or an artist
name. For example, say "play song Hey Jude", "play
artist Madonna" or "play album Thriller". To select a
line number from the display, say "select line two".
To move around a displayed list, you can say "next
page" or "previous page". You can undo your last
Page 247 of 276

245
CITROËN Connect Nav
11action and start over by saying "undo", or say "cancel"
to cancel the current action. (Δεν είμαι σίγουρος τι
θέλετε να παίξετε. Πείτε "παίξε" και μετά τον τίτλο
ενός τραγουδιού ή ενός άλμπουμ ή το όνομα ενός
καλλιτέχνη. Για παράδειγμα, πείτε "παίξε τραγούδι Hey
Jude", "παίξε καλλιτέχνη Madonna" ή "παίξε άλμπουμ
Thriller". Για να επιλέξετε έναν αριθμό γραμμής
στην οθόνη, πείτε "επιλογή γραμμής δύο". Για να
κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε
"επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε
να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να
ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Οι φωνητικές εντολές πολυμέσων είναι
διαθέσιμες μόνο με σύνδεση USB.
Φωνητικές εντολές για το
"Τηλέφωνο"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα
αναγγέλλει: "Please first connect a telephone"
(Συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο) και η φωνητική
αναγγελία κλείνει.
Φωνητικές εντολές
Call David Miller'' (Κλήση Γιάννης
Παπαδόπουλος)*
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον
έχει πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη. Call voicemail (Κλήση αυτόματου τηλεφωνητή)*
Display calls (Εμφάνιση κλήσεων)
*
Μηνύματα βοήθειας
To make a phone call, say "call" followed by the
contact name, for example: "Call David Miller". You
can also include the phone type, for example: "Call
David Miller at home". To make a call by number, say
"dial" followed by the phone number, for example,
"Dial 107776 835 417". You can check your voicemail
by saying "call voicemail". To send a text, say "send
quick message to", followed by the contact, and then
the name of the quick message you'd like to send. For
example, "send quick message to David Miller, I'll be
late". To display the list of calls, say "display calls".
For more information on SMS, you can say "help with
texting". (Για να πραγματοποιήσετε μία κλήση, πείτε
"κλήση" και στη συνέχεια το όνομα μιας επαφής,
για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος".
Μπορείτε επίσης να περιλάβετε το είδος τηλεφώνου,
για παράδειγμα: "Κλήση Γιάννης Παπαδόπουλος στο
σπίτι". Για να πραγματοποιήσετε κλήση με αριθμό,
πείτε "κλήση αριθμού" και στη συνέχεια τον αριθμό του
τηλεφώνου, για παράδειγμα "κλήση αριθμού 107776
835 417". Για να ελέγξετε τον αυτόματο τηλεφωνητή,
πείτε "κλήση αυτόματου τηλεφωνητή". Για να στείλετε
μήνυμα, πείτε "στείλε μήνυμα σε", και στη συνέχεια μία
επαφή και το περιεχόμενο του σύντομου μηνύματος
που θέλετε να στείλετε. Για παράδειγμα "στείλε
σύντομο μήνυμα σε Γιάννης Παπαδόπουλος", "Θα
αργήσω". Για εμφάνιση της λίστας κλήσεων, πείτε
"εμφάνιση κλήσεων". Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τα SMS, πείτε "βοήθεια με τα μηνύματα".)
To choose a contact, say something like "select
line three". To move around the list say "next page"
or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to
cancel the current action. (Για να επιλέξετε μία επαφή
πείτε, για παράδειγμα, "επιλογή γραμμής τρία" . Για
να κινηθείτε στη λίστα, πείτε "επόμενη σελίδα" ή
"προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε την
τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την
αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να
διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές για "Γραπτό
μήνυμα"
Αν δεν είναι συνδεδεμένο κανένα τηλέφωνο σε Bluetooth, ένα φωνητικό μήνυμα
αναγγέλλει: "Please first connect a telephone"
(Συνδέστε πρώτα ένα τηλέφωνο) και η φωνητική
αναγγελία κλείνει.
Η λειτουργία φωνητικών εντολών "Γραπτά
μηνύματα" σάς επιτρέπει να υπαγορεύετε και
να στέλνετε SMS.
Υπαγορεύστε το κείμενο φροντίζοντας να κάνετε
μικρές παύσεις μεταξύ των λέξεων.
Page 248 of 276

246
CITROËN Connect Nav
Όταν τελειώσετε, το σύστημα φωνητικής
αναγνώρισης θα δημιουργήσει αυτόματα ένα SMS.
Φωνητικές εντολές
Send quick message to Bill Carter, I'll be late
(Στείλε σύντομο μήνυμα σε Κώστας Μαυρίδης, Θα
αργήσω.)
Μηνύματα βοήθειας
From the list of quick messages, say the name of
the one you'd like to send. To move around the list
you can say "go to start", "go to end", "next page"
or "previous page". You can undo your last action
and start over by saying "undo", or say "cancel" to
cancel the current action. (Από τη λίστα σύντομων
μηνυμάτων πείτε αυτό που θέλετε να στείλετε. Για
να κινηθείτε στη λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη,
πείτε "μετάβαση στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος",
"επόμενη σελίδα" ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε
να αναιρέσετε την τελευταία σας ενέργεια και να
ξεκινήσετε από την αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε
"ακύρωση" για να διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Send SMS to John Miller, I'm just arriving (Στείλε
σύντομο μήνυμα σε Γιάννη Παπαδόπουλο, Μόλις
έφτασα)
* Η λειτουργία αυτή είναι διαθέσιμη μόνο αν το τηλέφωνο που είναι συνδεδεμένο στο σύστημα υποστηρίζει τη λήψη των επαφών και των τελευταίων κλήσεων και εφόσον
έχει πραγματοποιηθεί η σχετική λήψη. Send SMS to David Miller at the office, don't
wait for me (Στείλε σύντομο μήνυμα σε Γιάννη
Παπαδόπουλο στη δουλειά, μην με περιμένεις)
Μηνύματα βοήθειας
Please say "call" or "send quick message to", and
then select a line from the list. To move around a
list shown on the display, you can say "go to start",
"go to end", "next page" or "previous page". You
can undo your last action and start over by saying
"undo", or say "cancel" to cancel the current action.
(Πείτε "κλήση" ή "στείλε σύντομο μήνυμα σε" και στη
συνέχεια επιλέξτε από τη λίστα. Για να κινηθείτε στη
λίστα που εμφανίζεται στην οθόνη, πείτε "μετάβαση
στην αρχή", "μετάβαση στο τέλος", "επόμενη σελίδα"
ή "προηγούμενη σελίδα". Μπορείτε να αναιρέσετε
την τελευταία σας ενέργεια και να ξεκινήσετε από την
αρχή λέγοντας "αναίρεση", ή πείτε "ακύρωση" για να
διακοπεί η τρέχουσα ενέργεια.)
Φωνητικές εντολές
Listen to most recent message (Ακρόαση του πιο
πρόσφατου μηνύματος)*
Μηνύματα βοήθειας
To hear your last message, you can say "listen to
most recent message". When you want to send a
text, there's a set of quick messages ready for you
to use. Just use the quick message name and say
something like "send quick message to Bill Carter, I'll
be late". Check the phone menu for the names of the
supported messages. (Για να ακούσετε το τελευταίο
σας μήνυμα, πείτε "ακρόαση του πιο πρόσφατου
μηνύματος". Αν θέλετε να στείλετε ένα μήνυμα,
υπάρχουν ορισμένα σύντομα μηνύματα έτοιμα προς
χρήση. Απλά χρησιμοποιήστε το όνομα του σύντομου
μηνύματος και πείτε "στείλε σύντομο μήνυμα σε
Γιάννη Παπαδόπουλο, θα αργήσω". Ελέγξτε το μενού
του τηλεφώνου για τα ονόματα των διαθέσιμων
μηνυμάτων.)
Το σύστημα στέλνει μόνο τα προ- αποθηκευμένα "Σύντομα μηνύματα".
Πλοήγηση
Επιλογή προφίλ
Προς νέο προορισμό
Διαισθητική μέθοδος:Πατήστε Πλοήγηση για να εμφανίσετε την
κύρια σελίδα.
Πατήστε "Αναζήτηση…".
Εισάγετε μια διεύθυνση ή λέξεις-κλειδιά για τον
προορισμό σας.
Πατήστε "ΟΚ" για να επιλέξετε " Κριτήρια
καθοδήγησης".
Ή
Page 266 of 276

264
CITROËN Connect Nav
► Χρησιμοποιείτε τους στάνταρ χαρακτήρες για την
ονομασία των κομματιών και των φακέλων.
Η αναπαραγωγή των αρχείων σε streaming δεν
ξεκινάει.
Η συνδεδεμένη συσκευή δεν ξεκινάει αυτόματα την
αναπαραγωγή.
►
Ξεκινήστε την αναπ
αραγωγή από τη συσκευή.
Τα ονόματα των κομματιών και οι χρόνοι
αναπαραγωγής δεν εμφανίζονται στην οθόνη
streaming του ηχοσυστήματος.
Το προφίλ Bluetooth δεν επιτρέπει τη μεταφορά αυτών
των πληροφοριών.
Telephone
Δεν μπορώ να συνδέσω το Bluetooth τηλέφωνό
μου.
Μπορεί να είναι απενεργοποιημένο το Bluetooth του
τηλεφώνου ή η συσκευή να μην είναι ορατή.
►
Βεβαιωθείτε ό
τι το Bluetooth του τηλεφώνου είναι
ενεργοποιημένο.
►
Ελέγξτε στις π
αραμέτρους τηλεφώνου ότι είναι
"Visible to all" (Ορατό σε όλους).
►
Απενεργο
ποιήστε και μετά ενεργοποιήστε τη
λειτουργία Bluetooth του τηλεφώνου.
Το τηλέφωνο Bluetooth δεν είναι συμβατό με το
σύστημα.
►
Μπ
ορείτε να ελέγξετε τη συμβατότητα του
τηλεφώνου σας στον ιστότοπο του κατασκευαστή
(υπηρεσίες).
Τα συστήματα Android Auto και/ή CarPlay δεν
λειτουργούν. Τα Android Auto και CarPlay ενδέχεται να μην
ενεργοποιηθούν αν τα χρησιμοποιούμενα καλώδια
USB είναι κακής ποιότητας.
►
Συνιστ
άται να χρησιμοποιείτε γνήσια καλώδια USB
για να διασφαλίζεται η συμβατότητα.
Τα συστήματα Android Auto και/ή CarPlay δεν
λειτουργούν.
Τα συστήματα Android Auto και CarPlay δεν
διατίθενται σε όλες τις χώρες.
►
Α
νατρέξτε στις ιστοσελίδες Google Android Auto ή
Apple για να δείτε τις χώρες που υποστηρίζονται.
Ο ήχος του τηλεφώνου που είναι συνδεδεμένο σε
Bluetooth δεν ακούγεται.
Η ένταση του ήχου εξαρτάται ταυτόχρονα από το
σύστημα και το τηλέφωνο.
► Αυξήστε την έντ αση του ηχοσυστήματος,
ενδεχομένως στο μέγιστο, και αυξήστε τον ήχο του
τηλεφώνου αν χρειάζεται.
Ο ατμοσφαιρικός θόρυβος επηρεάζει την ποιότητα της
τηλεφωνικής κλήσης.
►
Μειώστε τ
ον περιβαλλοντικό θόρυβο (κλείστε
τα παράθυρα, μειώστε την ένταση του εξαερισμού,
επιβραδύνετε κ.λπ.).
Ορισμένες επαφές εμφανίζονται εις διπλούν στη
λίστα.
Οι επιλογές για τον συγχρονισμό επαφών είναι:
Συγχρονισμός των επαφών στην κάρτα SIM, επαφές
στο τηλέφωνο ή και τα δύο. Όταν επιλέγονται και
οι δύο συγχρονισμοί, ορισμένες επαφές μπορεί να
αντιγραφούν διπλά.
►
Επιλέξτε "Display SIM card contacts" ή "Display
telephone contacts".
Οι επ
αφές δεν εμφανίζονται με αλφαβητική σειρά.Ορισμένα τηλέφωνα προτείνουν επιλογές εμφάνισης.
Ανάλογα με τις επιλεγμένες ρυθμίσεις, οι επαφές
μπορούν να μεταφερθούν με μια συγκεκριμένη σειρά.
►
Αλλ
άξτε τις ρυθμίσεις απεικόνισης ευρετηρίου του
τηλεφώνου.
Το σύστημα δεν λαμβάνει SMS.
Η λειτουργία Bluetooth δεν επιτρέπει την αποστολή
μηνυμάτων SMS στο σύστημα.
Settings
Αν τροποποιηθεί η ρύθμιση των πρίμων και
μπάσων, καταργείται η επιλογή του ηχητικού
περιβάλλοντος.
Αν τροποποιηθεί το ηχητικό περιβάλλον, γίνεται
μηδενισμός των πρίμων και μπάσων.
Η επιλογή ενός ηχητικού περιβάλλοντος επιβάλλει τις
ρυθμίσεις πρίμων και μπάσων, και αντίστροφα.
►
Τρο
ποποιήστε τη ρύθμιση των πρίμων και μπάσων
ή του ηχητικού περιβάλλοντος για να επιτευχθεί το
επιθυμητό μουσικό περιβάλλον.
Αν τροποποιηθεί η ρύθμιση της εξισορρόπησης,
καταργείται η επιλογή της κατανομής.
Αν τροποποιηθεί η ρύθμιση της κατανομής,
καταργείται η επιλογή των ρυθμίσεων
εξισορρόπησης.
Η επιλογή μιας ρύθμισης κατανομής επιβάλλει τις
ρυθμίσεις εξισορρόπησης, και αντίστροφα.
►
Τρο
ποποιήστε τη ρύθμιση εξισορρόπησης ή τη
ρύθμιση κατανομής ήχου για να έχετε την ποιότητα
ήχου που επιθυμείτε.
Υπάρχει απόκλιση στην ποιότητα του ήχου μεταξύ
των πηγών ήχου.