ESP CITROEN DS3 2011 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2011Pages: 324, PDF Size: 25.16 MB
Page 254 of 324

03 FUNCIONAMENTO GERAL
VISUALIZAÇÃO EM FUNÇÃO DO CONTEXTO
MAPA ECRÃ INTEIRO:
Cont. cond destino Canc. cond. dest
Defi nir destino
Dest esp. nas prox.
Info. da posição
Def. do mapa
Zoom/Scroll
1
1
1
1
1
1
RÁDIO:
Em modo FM
Aviso de trânsito
RDS
Radiotexto
Progr. Reg. (REG)
Em modo AM
AM
Aviso de trânsito
Actualizar lista AM
FM
1
2
1
2
2
2
2
2
2
2
LEITORES SUPORTES MUSICAIS:
Aviso de trânsito
Opções de reprodução
Sequência de reprodução normal
Faixa aleatória
Repetir pasta
Seleccionar música
Busca
1
1
2
2
2
2
1
Page 260 of 324

04
8
6
7
4
3
5
2
1
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
PESQUISA DE PONTOS DE INTERESSE
(POI)
Prima a tecla NAV.
Prima novamente a tecla NAV ou
seleccione a função Menu Navegação
e prima o botão para validar.
Seleccione a função Destino
especial nas proximidades para
procurar os POI perto do veículo.
Seleccione a função Busca destinos
especiais e prima o botão para validar.
Menu Navegação
Busca destinos especiais
Destino especial nas proximidades
Seleccione a função Destino
especial na cidade para procurar os
POI na cidade pretendida. Escolha
o país e, em seguida, o nome da
cidade através do teclado virtual.
Seleccione a função Destino especial
perto do percurso para pesquisar os
POI nas proximidades do itinerário.
Seleccione a função Destino
especial no país para pesquisar os
POI no país pretendido.
Seleccione a função Destino espec. perto
do destino para procurar os POI próximos
do ponto de chegada do itinerário.
Destino espec. perto do destino
Destino especial perto do percurso
Destino especial no país
Destino especial na cidade
Uma lista de cidades presentes no país escolhido está acessível a
partir da tecla LIST do teclado virtual. Os pontos de interesse (POI) assinalam o conjunto de locais de serviço
nas proximidades (hotéis, vários tipos de comércio, aeroportos...).
Page 261 of 324

04
259
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
LISTA DOS PRINCIPAIS PONTOS DE INTERESSE (POI)
* Consoante a disponibilidade do país.
Este ícone aparece quando vários PONTOS DE INTERESSE
são agrupados na mesma zona. Um zoom sobre este ícone
permite pormenorizar os Pontos de Interesse.
Estação de serviço
Estação GPL
Garagem
CITROËN
Circuito automóvel
Parque de estacionamento coberto
Parque de estacionamento
Área de repouso
Hotel
Restaurante
Área de restauração
Área de pique-nique
Café Estação de comboios
Estação de autocarros
Porto
Zona industrial
Supermercado
Banco
Multibanco
Ténis
Piscina
Campo de golfe
Estância de desportos de Inverno
Teatro
Aeroporto
Campismo
Parques de diversão
Hospital
Farmácia
Esquadra de polícia
Escola
Correios
Museu
Informação turística
Radar automático *
Radar de luz vermelha *
Local perigoso *
Cinema
Page 262 of 324

04
5
6
3 2 1
4
REGULAÇÕES DA NAVEGAÇÃO
Seleccione Parametrizar zonas de
risco para aceder às funções Mostrar
no mapa , Alerta visual e Alerta
sonoro .
Seleccione a função Categ. destinos
esp. no mapa para seleccionar os
destinos especiais a apresentar no
mapa por defeito.
Prima a tecla NAV.
Prima novamente a tecla NAV
ou seleccione a função Menu
Navegação e prima o botão para
validar.
Seleccione a função Ajustes e prima
o botão para validar.
Categ. destinos esp. no mapa
Ajustes
Parametrizar zonas de risco
Menu Navegação
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Seleccione a função Volume da
navegação e rode o botão para
regular o volume de cada síntese
vocal (informação de trânsito,
mensagens de alerta…).
Volume da navegação
A regulação do volume sonoro dos alertas dos POI Zonas de risco
é regulado apenas durante a difusão do alerta
.
ACTUALIZAÇÃO DE POI ZONAS
DE RISCO (Infos Radares)
Contacte a rede CITROËN para tomar conhecimento sobre o
procedimento de obtenção dos POI ZONAS DE RISCO.
É necessário um leitor compatível SDHC (High Capacity).
Para activar ou desactivar a orientação vocal, quando a orientação
se encontrar activa e o mapa apresentado no ecrã, prima o botão e,
em seguida, seleccione ou remova a selecção de "Aviso de voz" .
Aviso de voz
Page 264 of 324

05
2 1
3
2 1
PRINCIPAIS VISUALIZAÇÕES TMC
Quando a fonte multimédia em curso
for apresentada no ecrã, prima o
botão.
O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:
Seleccione info de trânsito (TA)
e prima o botão para validar
e para aceder às regulações
correspondentes.
Aviso de trânsito
- a estação difunde anúncios TA.
OUVIR AS MENSAGENS TA
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
Informações sobre o tempo
Sinalização modifi cada
Perigo de explosão Informações sobre a circulação
Redução de via
Estrada fechada Vento
Estrada escorregadia
Manifestação Nevoeiro
Acidente
Perigo Estacionamento
Atraso
Entrada de estrada interdita
Neve/gelo
Trabalhos
Engarrafamento
INFORMAÇÃO DE TRÂNSITO
A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das
mensagens de alerta TA. Para fi car activa, esta função necessita
da recepção correcta de uma estação de rádio que emita este
tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito,
a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida
automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal
da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
- a estação não difunde anúncios TA.
- a difusão das mensagens TA não é activada.
Page 265 of 324

06
3 2 1 1
263
SELECCIONAR UMA ESTAÇÃO
Quando a rádio em funcionamento
se encontrar apresentada no ecrã,
prima o botão.
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos
seguintes atalhos:
Seleccione a função pretendida
e prima o botão para validar
para aceder às regulações
correspondentes.
Aviso de trânsito
O RDS, se apresentado, permite continuar ouvir uma mesma
estação graças ao seguimento de frequência. No entanto, em
determinadas condições, o seguimento desta estação RDS não
é garantido em todo o país, as estações de rádio não abrangem
100% do território. Esta situação explica a perda de recepção da
estação durante um trajecto.
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estacionamento,
sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rádio.
RDS - MODO REGIONAL
Prima a tecla RÁDIO para visualizar
a lista das estações captadas
localmente triadas por ordem
alfabéticas.
Seleccione a estação escolhida ao
rodar o botão rotativo e prima para
validar.
Progr. Reg. (REG)
Radiotexto
RDS
Ao ouvir a rádio, prima uma das teclas para
seleccionar a estação anterior ou seguinte da
lista.
Prima uma das teclas do teclado numérico, durante mais de
2 segundos, para memorizar a estação ouvida.
Prima a tecla do teclado numérico para retomar.
AM
Uma pressão longa numa das teclas lança
a pesquisa automática de uma estação nas
frequências inferiores ou superiores.
RÁDIO
Page 275 of 324

273
Continuar navegação até ao destino/
Cancelar navegação até ao destino
Inserir destino Posição geográfi ca
Mapa
Paragens intermédias
Inserir paragem intermédia
Navegar CASA
Seleccionar do livro de endereços Reajustar percurso
Seleccionar em Últimos destinos Substituir paragem intermédia
Eliminar paragem intermédia
Recalcular
Percurso rápido
Percurso curto
Percurso optimizado
Busca destinos especiais
Destino especial nas proximidades
Opções de percurso
Tipo de percurso
Percurso curto Percurso rápido
Menu Navegação
Cidade
Rua Inserir endereço
País Navegar CASA Bairro
Número de porta Iniciar condução até ao destino
Código postal
Gravar no livro de endereços
Cruzamento
Inserir endereço Destino espec. perto do destino
Destino especial na cidade
Destino especial no país
Destino especial perto do percurso Seleccionar do livro de endereços
3
3
Seleccionar em Últimos destinos
Informações da emissora TMC
Loudness
Volume consoante a velocidade
Repor defi nições de som
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
Clássico
Jazz
Rock/Pop
Techno
Vocal 4
4
4
4
4
Page 276 of 324

Evitar ferryboat
Recalcular
Ajustes
Volume da navegação
Categ. destinos esp. no mapa
Parametrizar zonas de risco
Mostrar no mapa
Alerta visual
Alerta sonoro
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Marcar número
Marcar n.º do livro de ender.
Menu telefone
Procurar telefone
Listas de chamadas
Ligar telefone
Seleccionar toque de chamada
Tel./vol. toque chamada
Telefones ligados
Inserir número caixa postal
Ajustes Desligar telefone
Mudar nome do telefone
Eliminar emparelhamento
Eliminar todos os emparelhamentos
Ver detalhes
Menu "SETUP"
Idioma do sistema *
English
Español Deutsch
Italiano Français
Nederlands
Polski
Português
Data e Hora *
Ajustar data e hora
Formato da data
Formato da hora
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Evitar auto-estradas Percurso dinâmico
Independente do trânsito
Semidinâmico
Critérios a evitar
Evitar estradas com portagem Percurso optimizado
3
3
4
4
4
4
4
* Disponível consoante o modelo.
Page 278 of 324

QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as
diferentes fontes de
áudio (rádio, CD). Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) podem ser adaptadas às
diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD). Verifi que se as regulações áudio (Volume,
Graves, Agudos, Ambiance, Loudness) estão
adaptadas às fontes ouvidas. Recomenda-se
que regule as funções ÁUDIO (Grave, Agudos,
Balance atrás-à frente, Balance Esquerda-Direita)
na posição intermédia, seleccione o ambiente
musical Linear, regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e na posição
"Inactivo" em modo rádio.
O CD é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
O CD é protegido por um sistema de protecção antipirataria não
reconhecido pelo auto-rádio.
- Verifi que o sentido da inserção do CD no
leitor.
- Verifi que o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danifi cado.
- Verifi que se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as recomendações do capítulo de
Áudio.
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insufi ciente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O som do leitor de CD
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.
Page 279 of 324

277
QUESTÃO
RESPOSTA
SOLUÇÃO
As estações
memorizadas não
funcionam (sem som, é
apresentado 87,5 Mhz...). A gama de onda seleccionada não é a correcta. Prima o botão BAND AST para encontrar a gama
de onda (AM, FM1, FM2, FMAST) onde são
memorizadas as estações.
A qualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5 Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida
ou não está presente qualquer estação emissora na zona geográfi ca
atravessada. Active a função RDS para permitir ao sistema
verifi car se a estação emissora mais potente
existe na zona geográfi ca.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento
subterrâneos...) pode bloquear a recepção, incluindo o modo de
acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das
ondas de rádio e não constitui qualquer avaria do
auto-rádio.
A antena não existe ou foi danifi cada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). Solicite a verifi cação da antena pela rede
CITROËN.
Cortes de som de 1 a
2 segundos em modo
rádio. O sistema RDS pesquisa durante este breve corte de som uma eventual
frequência que permita uma melhor recepção da estação. Desactive a função RDS se o fenómeno for
demasiado frequente e sempre no mesmo
percurso.
Com o motor desligado,
o auto-rádio desliga-se
após alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do auto-rádio
depende da carga da bateria.
A paragem é normal: o auto-rádio é colocado em modo de economia e
desliga-se de forma a conservar a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento
para aumentar a carga da bateria.