CITROEN DS3 2013 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2013Pages: 393, PDF Size: 12.42 MB
Page 21 of 393

Prise en main
Bien sécuriser les passagers
1.
Ouver ture de la boîte à gants. 2.Insertion de la clé.3.Sélection de la position :«ON»(activation), avec passager avant ou siège enfant «face à la route», «OFF»(neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route». 4. Retrait de la clé en maintenant la position.
Airbag passager avant
152
A.
Té m o i n d e n o n - b o u c l age / débouclage de ceintures avant.
Ceintures avant et airbag
frontal passager
152
Personnaliser
Ces éléments de personnalisation sont des
adhésifs traités pour une bonne résistance au
vieillissement et à l’arrachement.Ceux-ci ont été conçus pour la personnalisationde la carrosserie.
Disponibles également en accessoires, nous
vous recommandons de les faire poser par le
réseau CITRO
ËN ou par un atelier qualifié.
Avec des adhésifs attractifs
Lors du lavage de votre véhicule,maintenez l’extrémité de la lance haute-pression à plus de 30 centimètres des
adhésifs. B
. Témoin de neutralisation de l’airbag frontal
passager.C. Témoin d’activation de l’airbag frontal passager. 147
Page 22 of 393

Bien conduire
six vitesses offrant, au choix, le confor t de
l’automatisme ou le plaisir du passage manuel des vitesses. 1. Levier de vitesses. 2.
Commande sous-volant «-». 3.
Commande sous-volant «+».
Boîte manuelle pilotée
Affi chage dans le combiné
Le rappor t de vitesse engagé ou le mode de conduite sélectionné apparaît dans l’afficheur du combiné.
N.Neutral (Point mort).R. Reverse (Marche arrière).
1 à 5 / 6. Rapports engagés.
AUTO.Mode automatisé.
Démarrage
)Sélectionnez la position N
. )Appuyez franchement sur la pédale defrein. )Démarrez le moteur. )Sélectionnez le mode automatisé(position A
) ou le mode manuelA(position M ) en déplaçant le levier de
vitesses 1,
ou engagez la marche arrière en poussant le
levier de vitesses 1 vers la position R
. )Desserrez le frein de stationnement. )Retirez progressivement le pied de la pédale de frein, puis accélérez.
16
1
Page 23 of 393

21Prise en main
Bien conduire
Cette boîte de vitesses à quatre rapports offre,
au choix, le confor t de l’automatisme ou leplaisir du passage manuel des vitesses.1. Levier de vitesses. 2.Bouton «S» (sport).3.Bouton « 7» (neige).
Affi chage dans le combiné
P.Parking (Stationnement).
R. Reverse (Marche arrière).
N.Neutral (Point mort).D. Drive (Conduite automatique).
S.Programme spor t. 7 Programme neige.
1 à 4. Rapports engagés.-.
Valeur invalide en fonctionnement manuel.
Démarrage
)
Serrez le frein de stationnement. )
Sélectionnez la position P
ou N. )
Démarrez le moteur. )
Appuyez sur la pédale de frein. )
Desserrez le frein de stationnement. )
Sélectionnez ensuite la position R , Dou M. )
Retirez progressivement le pied de la pédale de frein : le véhicule se déplaceaussitôt.
Boîte de vitesses
automatique
166
Page 24 of 393

Bien conduire
Stop & Start
Passage en mode STOP dumoteur
170
Le témoin «ECO»
s’allume au combiné et le moteur se met
automatiquement en veille :
-
avec une boîte de vitesses manuelle
: àune vitesse inférieure à 20 km/h, lorsque
vous passez le levier de vitesses au
point mort et que vous relâchez la pédale
d’embrayage,
Passage en mode START du moteur
Neutralisation / Réactivation
Vous pouvez à tout moment neutraliser le système en appuyant sur la commande «ECO
OFF»; le voyant de la touche s’allume.
17
1
171
Le système se réactiveautomatiquement à chaque nouveau démarrage avec la clé.
Avant le remplissage en carburant ou avant toute inter vention sous le capot,coupez impérativement le contact avecla clé. L
e témoin «ECO»
s’éteint et lemoteur redémarre automatiquement :
-
avec une boîte de vitesses manuelle: lorsque vous enfoncez complètement
la
pédale d’embrayage,
- avec une boîte manuelle pilotée 5 ou
6 vitesses: à une vitesse inférieure à8 km/h, lorsque vous enfoncez la pédale
de frein ou que vous passez le levier de
vitesses en position
N.
- avec une boîte manuelle pilotée 5 ou
6 vitesses:
●
levier de vitesses en position A
ou M,lorsque vous relâchez la pédale de frein,
●
ou levier de vitesses en position Net pédale de frein relâchée, lorsque vous passez en position Aou M
,
●
ou lorsque vous engagez la marche arrière.
Dans certains cas particuliers, le mode STOP peut être indisponible ; le témoin «ECO»clignote quelques secondes, puis s’éteint. Dans certains cas particuliers, le mode STA R T
peut se déclencher automatiquement ; le
t
émoin «ECO»
clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
Page 25 of 393

23Prise en main
Bien conduire
1.
Sélection / Arrêt du mode limiteur.2.Diminution de la valeur programmée. 3.Augmentation de la valeur programmée. 4.
Marche / Arrêt de la limitation.
Limiteur de vitesse «LIMIT»
174
1.Sélection / Arrêt du mode régulateur.
2. Diminution de la valeur programmée.3.
Augmentation de la valeur programmée.4.
Arrêt / Reprise de la régulation.
Régulateur de vitesse
«CRUISE»
176
Le mode régulateur ou limiteur de vitesse
apparaît dans le combiné quand celui-ci est sélectionné.
Affichage dans le combiné
Régulateur de vitesse
L
imiteur de vitesse
Les réglages doivent se faire moteur tournant. Pour être programmée ou activée, la vitesse du
véhicule doit être supérieure à 40 km/h, avecau moins le quatrième rappor t engagé sur la
boîte de vitesses manuelle (deuxième pour la
boîte manuelle pilotée ou automatique).
Page 26 of 393

Éco-conduite
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission
de CO2.
Optimisez l’utilisation de
votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendrele rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rappor ts assez tôt. Lorsque votre véhicule en est équipé,l’indicateur de changement de rappor t devitesse vous invite à engager un rappor t devitesse supérieur ; s’il s’affiche au combiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique oupilotée, restez sur la position Drive «D»ouAuto «A»
, selon le type de sélecteur, sansappuyer fortement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduite
souple
Respectez les distances de sécurité entre lesvéhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vousdisposez de la commande «Cruise» au volant,sélectionnez le régulateur de vitesse à par tir de 40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation
de vos équipements
électriques
Avant de par tir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres etlaissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettantde limiter la température dans l’habitacle(occulteur de toit ouvrant, stores...). Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confor t désirée.
Éteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Page 27 of 393

25
Limitez les causes de
surconsommation
Répartissez les poids sur l’ensemble duvéhicule ; placez vos bagages les plus lourds au fond du coffre, au plus près des siègesarrière. Limitez la charge de votre véhicule et minimisez la résistance aérodynamique (barresde toit, galerie porte-bagages, porte-vélos, remorque...). Préférez l’utilisation d’un coffre de toit. Retirez les barres de toit, la galerie porte-bagages, après utilisation.
Dès la fin de la saison hivernale, retirez les pneumatiques neige et remontez vos pneumatiques été.
Respectez les consignes
d’ent ret i en
Vér if iez régulièrement et à froid la pressionde gonflage de vos pneumatiques, en vousréférant à l’étiquette située sur l’entrée de porte, côté conducteur.
Effectuez cette vérification plusparticulièrement :
- avant un long déplacement,
- à chaque changement de saison,
- après un stationnement prolongé.
N’oubliez pas également la roue de secourset les pneumatiques de la remorque ou de lacaravane.
Entretenez régulièrement votre véhicule (huile, filtre à huile, filtre à air...) et suivez lecalendrier des opérations préconisées par leconstructeur.
Au moment du remplissage du réser voir, n’insistez pas au-delà de la 3 èmecoupure du pistolet, vous éviterez le débordement.
Au volant de votre véhicule neuf, ce n’estqu’après les 3 000 premiers kilomètres quevous constaterez une meilleure régularité de votre consommation moyenne de carburant.
Ne roulez pas avec les projecteurs et les feuxantibrouillard allumés quand les conditions devisibilité sont suffisantes.
Évitez de faire tourner le moteur, sur tout enhiver, avant d’engager la première vitesse ; votre véhicule chauffe plus vite pendant quevous roulez.
En tant que passager, si vous évitezd’enchaîner vos suppor ts multimédia (film,musique, jeu vidéo...), vous participerez à limiter la consommation d’énergie électrique, donc de carburant. Débranchez vos appareils nomades avant dequitter le véhicule.
Page 28 of 393

001
Contrôle de marche
Pour une maîtrise de toutes vos informations de conduite, découvrez
dans ce chapitre votre combiné et ses trois cadrans rétro-éclairés,
trouvez la localisation et la si
gnification précises de chaque témoin et
indicateur et familiarisez-vous avec toutes les données transmises par
v
otre ordinateur de bord.
Page 29 of 393

Page 30 of 393

Combinés essence - Diesel boîte manuelle ou manuelle pilotée
ou automatique
Équipé d’un rétro-éclairage permanent, cet élément regroupe les cadrans et les témoins d’indication de fonctionnement du véhicule.
q
1.Compte-tours.Indique la vitesse de rotation du moteur (x 1000 tr/min ou rpm).2.Vitesse du véhicule.Indique la vitesse instantanée du véhiculeroulant (km/h ou mph).3.Température du liquide de refroidissement.Indique la température du liquide de
refroidissement du moteur.
Cadrans
7.Bouton du rhéostat d’éclairage. Agit sur l’intensité de l’éclairage du poste
de conduite et de l’éclairage d’ambiance.
4.Afficheur.5.Niveau de carburant. Indique la quantité de carburant restantdans le réservoir.
6.Bouton de gestion de l’affichage. Alterne l’affichage de l’autonomie et ducompteur kilométrique journalier.
Rappelle l’information d’entretien.
Remet à zéro la fonction sélectionnée
(compteur kilométrique journalier ou
indicateur d’entretien).
Pour plus d’informations, reportez-
vous au paragraphe correspondant au bouton ou à la fonction et à sonaffichage associé.