radio CITROEN DS3 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2014Pages: 356, PDF Size: 10.86 MB
Page 241 of 356

239Informaţii practice
"Multimedia":
kit mâini-libere Bluetooth®, sisteme audio, siste m
de navigatie semiintegrat, sisteme de navigatiepor tabile, CD de actualizare car tografie, asistenta
de ajutor la conducere, DVD player, USB Box,
difuzoare, modul Hi-Fi, priza de 230 V, WiFi
imbarcat, supor t de telefon/smar tphone, supor t
multimedia spate... Prezentandu-va in reteaua CITRO
ËN, va puteti procura de asemenea produse de curatare si
intretinere (interior si exterior) - din gama de produse ecologice "TECHNATURE" -, produse
de completare (lichid de spalare geamuri...),creioane de retus vopsea si sprayuri cu
vopsea de culoarea exacta a vehiculului
dumneavoastra, rezerve
(cartus pentru kitul de
depanare provizorie a pneurilor...), ...
Instalarea emitatoarelor de radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător deradiocomunicaţii ca post-echipare, cu antenă exterioară pe vehiculul dumneavoastra, consultaţi reţeaua CITRO
Page 256 of 356

013
Audio si telematica
In acest capitol veti descoperi apelul de urgenta sau de asistenta, ca si toate functiile echipamentului de radionavigatie, ca sistemul audio compatibil MP3, playerul USB, kitul maini-libere Bluetooth, sistemuleMyWay cu ecran color 16/9, prizele auxiliare si sistemul audio Hi-Fi.
Page 261 of 356

259
pe vehiculul dumneavoastră.
eMyWay
01 Primii pasi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Functionare
generala
04 Navi
gatie - Ghidare
05 Informatii trafic
06 Telefon
07 Radio
08 Redare media muzicale
09 Setari audio
10 Confi
gurare
11 Ramificatii ecran
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
260
2
62
263
265
278
281
291
294
300
30
1
302
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDI
A
TELEFON BLUETOOTH
Intrebari frecvente
p. 306
Page 262 of 356

01
- automată a frecvenţei radio inferioară/superioară.
- a pla
jei de pe CD, pista MP3 saumedia precedent/urmator.
- a părtii stân
ga/dreapta a ecranului,când este afi şat un meniu.
Deplasare stân
ga/dreapta, în modul
"Move the map " (Deplasare hartă).
Abandonarea operaţieiîn curs, urcare în
ramifi caţii.
Apăsare lun
gă: retur la
afi şajul permanent.
Acces la Meniul"Confi guration " (Confi gurare).
Apăsare lun
gă: accesla acoperirea GPS şi la
modul demonstrativ de
navigaţie.
Acces la Meniul "Traffi c information " (Informaţii trafi c) şiafi şarea avertizărilor de
trafi c Ón curs.
Selectare:
- r‚nd precedent/următor dintr-o listă sau
un meniu.
- repertoar media precedent
/urmator.
- pas cu pas a
frecvenţei radio
precedentă/urmatoare.
- repertoar MP3 precedent
/următor.
Deplasare sus/
jos, în modul " Move themap" (Deplasare hartă).
PRIMII PASI
Acces la Meniul "
Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare)şi afi şarea ultimelor
destinaţii.
A
păsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.
Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauză / reporniresursă audio.
Ta sta MODE: Selectarea
tipului de afi şare
permanentă.
Apăsare lungă: afi şare
ecran negru (DARK). Rola de selectare şi validare
OK:
Selectarea unui element pe ecran, sau într-o listă, sau într-un meniu, apoi validare prin apăsare scurtă.
În afara unei liste sau meniu, o apăsare scurtă duce la apariţia unui meniu contextual,
Page 263 of 356

261
01
Apăsare lungă: reiniţializare sistem.
Acces la Meniul " Phone"(Telefon) şi afi şarea listei
ultimelor apeluri, sau
acceptarea apelului în intrare.
PRIMII PASI
Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.
Apăsare lun
gă: memorizare post de radio ascultat.
A
cces la Meniul " MUSIC
" şi afi şarea pieselor sau listelor depe CD/MP3/Apple®
player. ®
Apăsare lungă: afi şarea panoului de setări audio pentrusursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
A
cces la Meniul "RADIO
" şi afi şarealistei posturilor receptionate.
Apăsare lungă: afi şarea panoului de
setăr
i audio pentru sursa tuner.
Page 264 of 356

02COMENZI PE VOLAN
RADIO: selectarea postului memorat precedent/următor.
Selectarea elementului următor în a
gendade contacte.
T
asta SRC/TEL
:
schimbarea sursei sonore.
efectuarea unui apel folosind a
genda decontacte.
preluare apel/terminare apel.
apăsare ma
i mult de două secunde:
acces la agenda de contacte.
RADI
O: trecerea la postul de radio precedent din Lista.
Apăsare lungă: căutare automată
frecvenţă inferioară.
CD: selectarea piesei precedente.
CD: apăsare continuă: retur rapid.
RADI
O: trecerea la urmatorul post din Lista.
Apăsare lungă: căutare automată post cu frecventa superioara.
CD: selectarea piesei următoare.
CD: apăsare continuă: avans rapid.
tere volum.
nuare volum.
Mute; volum zero: prinapăsarea simultană a tastelor
de creştere şi diminuare a
v
olumului.
Restaurarea sunetului: prin
apăsarea unei dintre cele
două taste pentru volum.
Page 265 of 356

263
03
Pentru a avea detaliile meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru Óntre
ţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale. "RADIO
"
(Radio)
"PHONE
" (Telefon)
(Dacă o conversaţie este
Page 266 of 356

03
O apăsare a rolei permite accesul
la meniul de comenzi rapide în
funcţie de afi şarea de pe ecran.
FUNCTIONARE GENERALA
Afisare in functie de context
RADIO:
Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA
Activate / Deactivate RD
S
Activare / Dezactivare RDS
REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB
(in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Random
Aleato
r
Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media
RepetitionRepetare
TELEFON (in comunicare):
Private mode
Mod combinat
HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:
Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Select destination
Selectare destinaţie
Enter an address
Introducere adresa
Director
y Agenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert route
Deviere traseu
Move the map
Deplasare hartă
Info. on location
Info despre locatie
Select as destination
Selectează ca destinatie
Select as sta
ge
Selecteaza ca etapa
Save this
place
Salveaza acest loc (contacte)
Quit map mode
Iesire din modul harta
Guidance criteria
Criterii de
ghidare
Put call on hold Punere in asteptare DTMF rin
g tones Tonuri DTMF
Hang up
Inchide
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Schimbarea benzii de frecvente
FM
AM
2
2
1
TAInformatii trafi c1
NormalChange waveband
F
M
AM
Page 282 of 356

05INFORMATII TRAFIC
Principalele simboluri vizuale TMC
Triunghi roşu şi galben: informaţii trafi c, de exemplu:
Triunghi negru şi albastru: informa
ţii generale, de exemplu:
Ascultare mesaje TA
Funcţia TA (Trafi c Announcement) cedează prioritatea mesajelor
de alertă TA. Pentru a fi activată, această funcţie necesită recepţiacorectă a unui post de radio care emite acest tip de mesaje. Imediatce s-a emis o informaţie de trafi c, programul Ón curs de redare (Radio,CD, USB, ...) se Óntrerupe automat, pentru a permite difuzarea unui mesaj TA. La terminarea mesajului TA, aparatul revine la redarea programului ascultat anterior.
Apăsa
ţi pe RADIO
pentru afi şarea
meniului "FM / AM band".
Selectaţi " Guidance options
" (Opţiuni), apoi validaţi.
Activaţi sau dezactivaţi "Traffi c Info(TA)"
(Informaţii trafi c TA), apoi validaţi.
Volumul sonor al anun
ţurilor TA se reglează numai în timpul difuzării
acestui tip de avertizări.
Activarea sau dezactivarea funcţiei prin apăsarea tastei este posibilă în orice moment.
În timpul enuntarii unui mesaj, pentru a-l intrerupe apăsatipe tastă.
p
Page 293 of 356

291
07 RADIO
Acces la meniul "RADIO"
""""""""FM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM bandFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b dFM / AM b d""""""""
Apăsaţi pe ori
, sau utilizaţi comanda rotativă, pentru a selecta postul precedent sau urmator din listă.
Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).
sau
Apăsaţi pe RADIO.