ad blue CITROEN DS3 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2014Pages: 356, PDF Size: 10.86 MB
Page 12 of 356
La interior
Iluminat de ambianta
Acest tip de iluminat, difuz, faciliteaza
vizibilitatea la interiorul vehiculului in cazul luminozitatii reduse. El este compus din maimulte surse de lumina, situate in spatiul pentru picioare si in compartimentul inferior al planseide bord.
Indicator de schimbare a treptei
In functie de conditiile de rulare si de stilul
dumneavoastra de conducere, acest sistem va
poate recomanda schimbare treptei de vitezacu una superioara, pentru a reduce consumul de carburant.
Cartus parfumat
Acesta asigură difuzarea unui parfum ales
de dumneavoastră, în tot habitaclul, datorită
amplasării sale în sistemul de ventila
ţie.
Aer conditionat automat
Acest echipament permite, dupa reglareanivelului de confort, mentinerea automata a
acestui nivel, in functie de conditiile climatice exterioare.
119 17
3
77
73
313
Sisteme audio si de comunicatii
Aceste echipamente beneficiază de cele mainoi tehnologii: Autoradio, compatibil MP3,player USB, kit mâini libere Bluetooth, eMyWaycu ecran color 16/9, prize auxiliare, sistem audio Hi-Fi.
eMyWay
259
Autoradio
Page 62 of 356
Confi gurarea afi sajului
Odată selectat acest meniu, puteţi accesareglajele următoare:
- reglare luminozitate-video,
- reglare dată şi oră,
- alegerea unităţilor.
Dupa ce unitatile de masurare aconsumului se transforma in mpg, informatiile de pe afisajul tabloului debord referitoare la viteza si distanta parcursa se transforma in mph sirespectiv in mile.
Din motive de siguranta, conducatorul trebuie sa configureze afisajul multifunctiuni numai cand vehiculul stationeaza.
Alegerea limbii
Odată acest meniu selectat, puteţi schimba limba de afişaj a ecranului (germană, engleză,
spaniolă, franceză, italiană, olandeză,
portu
gheză, turca, por tugheză-Brazilia * ).
*
In f
unctie de destinatie. Cu Autoradio aprins, acest meniu fiind
selectat, puteti configura kitul maini-libere
Bluetooth
(cuplare), consulta diferitele agende
telefonice (lista apelurilor, ser vicii...) si gestionaconvorbirile telefonice (raspundeti, inchideti,
apel dublu, mod secret...).
Pentru alte detalii privind aplicatia "Telefon",
consultati rubrica Sistem audio.
Meniu "Telefon"
Reglarea datei si orei )Selectati functia " Reglarea datei si orei" cu ajutorul tastelor "
" sau " ". )Apasati "OK"
pentru a confima selectia. )Reglati pe rand parametrii cu ajutorultastelor " " sau "
" si apoi confirmatiapasand tasta "OK". )Selectati casuta "OK"
de pe ecran si apoi confirmati.
Page 241 of 356
239Informaţii practice
"Multimedia":
kit mâini-libere Bluetooth®, sisteme audio, siste m
de navigatie semiintegrat, sisteme de navigatiepor tabile, CD de actualizare car tografie, asistenta
de ajutor la conducere, DVD player, USB Box,
difuzoare, modul Hi-Fi, priza de 230 V, WiFi
imbarcat, supor t de telefon/smar tphone, supor t
multimedia spate... Prezentandu-va in reteaua CITRO
ËN, va puteti procura de asemenea produse de curatare si
intretinere (interior si exterior) - din gama de produse ecologice "TECHNATURE" -, produse
de completare (lichid de spalare geamuri...),creioane de retus vopsea si sprayuri cu
vopsea de culoarea exacta a vehiculului
dumneavoastra, rezerve
(cartus pentru kitul de
depanare provizorie a pneurilor...), ...
Instalarea emitatoarelor de radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător deradiocomunicaţii ca post-echipare, cu antenă exterioară pe vehiculul dumneavoastra, consultaţi reţeaua CITRO
Page 256 of 356
013
Audio si telematica
In acest capitol veti descoperi apelul de urgenta sau de asistenta, ca si toate functiile echipamentului de radionavigatie, ca sistemul audio compatibil MP3, playerul USB, kitul maini-libere Bluetooth, sistemuleMyWay cu ecran color 16/9, prizele auxiliare si sistemul audio Hi-Fi.
Page 261 of 356
259
pe vehiculul dumneavoastră.
eMyWay
01 Primii pasi - Panou de comenzi
Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.
Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Functionare
generala
04 Navi
gatie - Ghidare
05 Informatii trafic
06 Telefon
07 Radio
08 Redare media muzicale
09 Setari audio
10 Confi
gurare
11 Ramificatii ecran
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
260
2
62
263
265
278
281
291
294
300
30
1
302
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDI
A
TELEFON BLUETOOTH
Intrebari frecvente
p. 306
Page 284 of 356
06
Conectarea unui telefon Bluetooth
Prima conectare
Din motive de siguranţă şi pentru că necesită o atenţie susţinută din partea şoferului, operaţiile de cuplare a unui telefon mobil Bluetoothla sistemul kit m
Page 292 of 356
06
Apasati de doua ori pe tasta PHONE(TELEFON).
Selectati " List of the paired peripherals" (Lista perifericelor coectate) si validati.
Este posibil sa:
- " Connec
t" (Conectati) sau sa
"Disconnect " (Deconectati)
telefonul ales,
-
anulati conectarea telefonului ales.
Este posibila, de asemenea, anularea
tuturor conectarilor.
A TELEFONA
Gestionarea telefoanelor conectate
Setarea soneriei
Apasati de doua ori pe PHONE(TELEFON).
Selectati " Phone functions
" (Functii
telefon) si validati.
Selectati " Ring options" (Optiuni
sonerie) si validati.
Puteti re
gla volumul si alege tipul desonerie.
Selectati " Bluetooth functions
" (Functii Bluetooth).
Selectati " OK" si validati, pentru a
inregistra modifi carile.
Page 300 of 356
08
Streaming audio
Funcţia streaming permite redarea fi şierelor audio stocate în telefon
prin difuzoarele vehiculului.
Conecta
ţi telefonul: vezi capitolul "TELEFON".
Alegeţi profi lul " Audio
" (Audio) sau " All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi necesară lansarea redării
audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, sau utilizand tastelesistemului audio.
Odata conectat în streaming, telefonul este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului "Repeat
" (Repetare) pe perifericulBluetooth.
REDARE MEDIA MUZICALE
Conectare player APPLE®
Conectaţi playerul Apple
Page 305 of 356
303
11
Select TMC station
Selectare posturi TMC
Automatic TMC
Urmarire automata TMC
Manual TMC
Urmarire manuala TMC
List of TMC stations
Lista
posturilor TMC
Displa
y / Do not display messages
Activare / dezactivare avertizari de trafi c
MENIU "INFORMATII
TRAFIC"
Geographic fi lter
Filtru geografi c
Retain all the messa
ges
Pastrare toate mesajele
Retain the messa
ges
Pastrare mesaje
Ar
ound the vehicle
In jurul vehiculului
On the routePe traseul de ghidare
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
Dial Formare numar
Director
y of contacts
Contacte
Call
Apelare
Open
Deschis
Import
Import
MENIU "TELEPHONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Lista perifericelor conectate
Connect
Conectare
Disconnect
Deconectare
Delete
Sterge
Delete all
Sterge tot
Contact mem. status
Stare memorie contacte
Phone functions
Functii telefon
Ring options
Delete calls log
Bluetooth functions Functii Bluetooth
Peripherals search
Cautare periferice
Rename radiotelephone
Redenumire telefon
Hang up Inchidere
Displa
y all phone contacts
Afi sare toate contactele telefon Delete
Ster
gere
Contacts mana
gement Gestionare contacte
New contact
Contact nou
Delete all contacts
Stergere toate contactele
Import all the entries
Importa toate intrarile
S
ynchronization options
Sincronizare optiuni
Displa
y telephone contacts
Afi sare contacte telefon
No synchronization Nu exista sincronizare
Display SIM card contacts
Afi sare contacte cartela SIM
2CancelAnulare
2Triere dupa Prenume/Nume
3
Cancel
Anulare
Sort by First name/Name
Ring options
Delete calls log
Page 306 of 356
11 RANIFICATIE(II) ECRAN(E)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Aleator pe tot suportul media
Repetition
Repetare
MENIU Audio settin
gs
Setari audio
Activate / Deactivate AUX input Activare / Dezactivare sursa AUX
MENIU "MUSIC"
Schimbare sursa media
Read mode
Mod de redare
Normal
Random
Aleator
All passengersToti pasagerii
Le-
Ri balance
Balans St-Dr
Fr-Re balance
Balans Fa-Sp
Auto. Volume
Volum automat
Update radio list
Actualizare lista radio
Bass
Joase
Treble
Inalte
Loudness
Distribution
Distributie
Driv
er Conducator
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer
Egalizator
MENIU "RADIO"
Schimbare banda de frecvente
O
ptions
Optiuni
TA
Anunturi Trafi c
RDS o
ptions RDS optiuni
Audio settin
gs
Setari audio
N
one
Niciuna
Classical
M
uzica clasica
Jazz
Jazz
R
ockRock
T
echno
Tehno
V
ocal
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX CD
BT Streamin
g
2
AM / FM
3
Activated / Deactivated
Activare / Dezactivare
3 Activated / Deactivated
Activare / Dezactivare Change Waveband
AM / F
MLoudnessChange Media
USB/iPod
AUX
CD
Bluetooth streaming
Normal