CITROEN DS3 2014 Kezelési útmutató (in Hungarian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2014Pages: 356, PDF Size: 11.97 MB
Page 301 of 356

299
08
Az AUX bemenet használata
JACK/USB audiokábel (nem tartozék)
Egy megfelelő audiokábel segítségével csatlakoztassa a hordozhatóberendezést (MP3/WMA-lejátszó stb.)a JACK csatlakozóhoz vagy az USB-porthoz.
AMUSIC(ZENE) menü
megjelenítéséhez nyomja meg a MUSICgombot.
V
álassza az Activate / Deactivate AUX
input (Külső hangforrás bekapcsolása/
kikapcsolása) funkciót, és hagyja jóvá.
El
őször állítsa be a csatlakoztatott
készülék hangerejét (nagy hangerőre),majd állítsa be az autórádió hangerejét.
A vezérlés a külső eszkĞzĞn keresztćl tĞrt
Page 302 of 356

09AUDIOBEÁLLÍTÁSOK
Az audiobeállítások - az éppen hallgatott
hangforrástól függően - az előlapon
található MUSICgomb segítségével
vagy pedig a RADIOgomb hosszan
tartó megnyomásával érhetők el.
-Equalizer (Hangzásvilág - 6 választható hangzás) r
-Bass
(Mély)
-Treble(Magas)
-Loudness
(Loudness: bekapcsolás/kikapcsolás)
-
Distribution (Hangelosztás): Driver(Vezető), rAll passengers(Összes utas)(
- Le-Ri balance(Bal-jobb balansz)
- Fr-Re balanc
e(Első-hátsó balansz)
-Auto. Volume(Automatikus hangerő-szabályozás) sebességtől
függően (bekapcsolás/kikapcsolás)
Az Equalizer(Hangzásvilág), rBass(Mély), Treble
(Magas), és Loudness
(Loudness) audiobeállítások minden egyes hangforrás esetében különbözőek és külön állíthatók.
A han
gelosztás és a balansz minden hangforrás esetén ugyanaz
marad.
A hangelosztás (vagy az Arkamys© rendszer biztosította térbeli ©
hangzás) olyan hangkezelést jelent, mely lehetővé teszi ahangminős
Page 303 of 356

301
10KONFIGURÁLÁS
Nyomja meg a SETUPgombot a
Configuration(Konfigurálás) menü
megjelenítéséhez.
A képernyő színeinek és a térkép megjelenítési módjának megjelenítéséhez
válassza a Choose colour (Színrkiválasztása) funkciót, és hagyja jóvá:
- nappali mód,
- é
jszakai mód,
- automata váltás a nappali
/éjszakai mód között a fényszórók
bekapcsolásától függően.
A képernyő fényerejének beállításához
válassza az Adjust luminosity(Fényerősség beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.
Az OKgomb megnyomásával rögzíthetia módosításokat.
A nappali és éjszakai beállításegymástól független.
V
álassza a Display configuration(Kijelző beállítása) funkciót, és hagyja jóvá.
A kijelző beállítása
Page 304 of 356

11KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZET
Navigation - guidance
(Navigáció - célravezetés) MENÜ
gg
Enter an address
Cím megadása Select destination
Úti cél kiválasztása
Directory
Címjegyzék
GPS coordinates
GP
S-koordináták
Journey leg and routeÚtszakaszok és útvonal yg
Add a stage Állomás hozzáadásag
Enter an address
Cím megadása
Directory
Címjegyzék
Previous destinations
Előző úti célok
Order/delete journey legs Útszakaszok rendezése/törlése jyg
Divert route Kerülő
Chosen destination
Ki
jelölt úti cél
Guidance options
Célravezetési o
pciók
Define calculation criteria
Számítási kritériumok me
ghatározása
Delete last destinations
Előző úti célok törlése
Map mana
gement Térkép kezelése
Map orientationTérkép tájolása
FŐ FUNKCIÓ
A1 választás
A2 v
álasztás
A választás
B választás...
Map details
Térkép részletei
Move the map
Térkép mozgatása
Mapping and updating
Térképek és frissítés
Descri
ption of risk areas database Veszélyes területek adatbázisának leírása
Stop / Restore
guidance
Célravezetés leállítása/újraindítása
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areasVeszélyes területek paramétereinek beállítása
2
Fastest route Leggyorsabb 2
Shortest route
Legrövidebb
Distance/Time
Távolság/idő
With tolls
Fizetős
2
2
2
With Ferry
Komppal 2
Traffic info Közlekedési információk2
Set speech synthesis
Hang beállítása
Fastest routeLeggyorsabb
Shortest route
Legrövidebb
3
3
2
Distance/Time
Távolság/idő
With tolls
Fizetős
3
3
With Ferry
Komppal
Tr
affic info
Közlekedési hírek
3
3
3
3
3
North direction
Északi tájolás
Vehicle direction
A gépkocsi irányához igazodó tájolás
Pers
pective view
Perspektivikus megjelenítés O
ption A1
Option A11
Option A
Option B...
Page 305 of 356

303
11
Select TMC stationTMC-adó kiválasztása
Automatic TMC
Automatikus TMC-követés
Manual TMC
Kézi TMC-követés
List of TMC stations
TMC-adók listája
Displa
y / Do not display messages
Közlekedési információk funkció bekapcsolása/kikapcsolása
TRAFFIC
FORGALOM MENÜ
Geographic filter
Földrajzi szűrő
Retain all the messa
gesMinden üzenet figyelembevétele
Retain the messages Üzenetek figyelembevétele g
Around the vehicle
A gépkocsi körül
On the routeAz útvonalon
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZET
Dial Tárcsázás
Director
y of contacts
Névjegykártyák
Call
Hívás
Open
Megnyitás
Import
Im
portálás
„TELEPHONE” MENU
Telefon MENÜ
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
List of the paired peripherals
Felismert készülékek listája
Connect
Csatlakozás
DisconnectSzétkapcsolás
Delete
Törlés
Delete all
Összes törlése
Contact mem. status
Név
jegykártya-memória állapota
Phone functions
Telefonfunkciók
Rin
g options Csengetési opciók
Delete calls lo
g
Híváslista törlése
Bluetooth functions
Bluetooth funkciók
Peripherals search
Készülék keresése
Rename radiotelephone
Rádiótelefon átnevezése
Hang up
Hívás megszakítása
Display all phone contactsÖsszes névjegykártya megjelenítésepy p
Delete Törlés
Contacts mana
gement
Névjegykártyák kezelése
New contact Új névjegykártya
Delete all contacts
Névjegykártyák törlése
Import all the entries Összes importálásap
Synchronization options
Szinkronizálási opciók
Displa
y telephone contacts Telefon névjegykártyáinak megjelenítése
No synchronization Nincs szinkronizálás
Displa
y SIM card contacts
SIM-kártya névjegykártyáinak megjelenítése
2Cancel
Mégse
2Sort by First Name/NameRendezés utónév/vezetéknév szerint
3
Cancel Mégse
Page 306 of 356

11 KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZET
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media Véletlenszerű a teljes hanghordozón
Repetition
Ismételt
Audio settingsAudiobeállítások
Activate / Deactivate AUX input Külső hangforrás bekapcsolása/kikapcsolása
MUSIC (MÉDIA) MENÜ
Change Media
Médiaváltás
Read mode
Lejátszás módja
Normal
Normál
Random
Véletlenszerű
All passengers Összes utas pg
Le-Ri balance
Bal-jobb balansz
Fr-Re balance
Első-hátsó balansz
Auto. Volume
Automatikus hangerő-szabályozás
Update radio list
Rádióadó-lista frissítése
Bass Mély
TrebleMagas
Lou
dness Loudness
Distribution
Han
gelosztás
Driv
er
Vezető
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
Equalizer Hangzásvilág
RADIO (RÁDIÓ) MENÜ
Change waveband
Sávváltás
Guidance o
ptions
Opciók
TA
TA - közlekedési információk
RDS o
ptions RDS-opciók
Audio settin
gs
Audiobeállítások
N
one
Nincs
Classical
Klasszikus
Jazz
Jazz
R
ockRock
T
echno
Techno
Vocal
Ének
2
2
2
2
USB/iPodUSB/iPod
AUXAUX
CDCD
BT StreamingBT Streaming
2
AM / FM
AM/FM hullámsáv
3
Activated / Deactivated
Bekapcsolva/kikapcsolva
3 Activated / Deactivated
Bekapcsolva/kikapcsolva
Page 307 of 356

305
11
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Night modeÉjszakai üzemmód g
Auto Day/Night
Automatikus nappali/éjszakai üzemmód
Ad
just luminosity
Fényerő beállítása
Set date and time
Dátum és pontos idő beállítása
SETUP (BEÁLLÍTÁS) MENÜ
Display configuration
Kijelző beállítása
Choose colour
Szín kiválasztása
Harmony
Színvilág
Cartography Térkép
Day mode
Nappali üzemmód
Speech synthesis setting
Han
gképzés beállítása
Guidance instructions volume
Célravezetési utasítások han
gereje
Select male voice/Select female voice
Férfi hang/női hang
2
Select units Mértékegységek kiválasztása
KÉPERNYŐ MENÜSZERKEZET
2
3
3
2
Lighting configuration Világítás konfigurálása
Parking assistance
Parkolássegítő berendezés
En
gage rear wiper in REVERSE Hátsó ablaktörlők bekapcsolása hátramenetben
Duration of guide-me-home lighting
Kísérővilágítás időtartama
1
Define vehicle parameters*
Gépjármű-paraméterek meghatározása *
2
Operation of wipers
Ablaktörlők működése
3
Directional headlamps
Kanyarfényszórók
3 Mood lighting Hangulatvilágítás
3 Daytime running lamps
Nappali világítás funkció
*
A paraméterek gépjárműtől függően eltérőek lehetnek.
2Alert log
Vészjelzések eseménynaplója
1Trip computer
Fedélzeti számítógép
2Status of functions
Funkciók állapota
2
Français
Francia
1
Select language
Nyelv kiválasztása
2
English Angol
2
Italiano
Olasz
2
PortuguesePortugál
2
Español
Spanyol
2
Deutsch
Német
2
Nederlands Holland
2
Turkish
Török
2
Polski
Lengyel
2
Русский
Orosz
Page 308 of 356

Az alábbi táblázat az autórádióval kapcsolatban leggyakrabban felmerülő kérdéseket és az azokra adott válaszokat tartalmazza.
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS VÁLASZ
MEGOLDÁS
Az útvonaltervezés nemfejeződik be. A célravezetési kritériumok esetleg ellentmondásban vannak a gépjárműaktuális helyzetével (fizetős autópályák kizárása egy fizetős autópályán). Ellenőrizze a c
Page 309 of 356

307
GYAKORI KÉRDÉSEK
KÉRDÉS
VÁLASZ
MEGOLDÁS
Az útvonalon adódóegyes forgalmi dugóknem mindig valós időben
ker
Page 310 of 356

KÉRDÉS VÁLASZ
MEGOLDÁS
E
gyes névjegykártyák
kétszer szerepelnek a
li
stában. A név
jegykártyák szinkronizálása funkció felajánlja a SIM-kártyán lévő
névjegykártyák, a telefonkészülékbe elmentett névjegykártyák, ill.
mindkettő szinkronizálását. Ha mindkettő szinkronizálását választja,előfordulhat, hogy egyes névjegykártyák kétszer fognak szerepelni. Válassza a Displa
y SIM card contacts (SIM-kártyanévjegykártyáinak megjelenítése) vagy a Display
telephone contacts (Telefon névjegykártyáinak megjelenítése) funkciót.
A névjegykártyák nem betűrendbenszerepelnek.E
gyes telefonok t