ESP CITROEN DS3 2015 ΟΔΗΓΌΣ ΧΡΉΣΗΣ (in Greek)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2015Pages: 384, PDF Size: 15.78 MB
Page 13 of 384

11
DS3_el_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Θέση οδήγησης
1. Χειριστήριο ρυθμιστή σταθερής ταχύτητας / περιοριστή ταχύτητας.
2.
Ρ
ύθμιση ύψους δέσμης προβολέων.
3.
Μ
οχλός ρυθμίσεων τιμονιού.
4.
Χ
ειριστήρια φώτων και φλας.
5.
Π
ίνακας οργάνων.
6.
Α
ερόσακος οδηγού.
Κό
ρνα.
7.
Μ
οχλός ταχυτήτων.
8.
Π
ρίζα 12 V για έξτρα εξοπλισμό.
Θ
ύρα USB / Υποδοχή Jack.
9.
Δ
ιακόπτης θερμαινόμενου καθίσματος.
10.
Λ
αβή ανοίγματος καπό μηχανής.
11.
Χ
ειριστήρια εξωτερικών καθρεπτών.
Δ
ιακόπτες ηλεκτρικών παραθύρων.
12.
Ασφ
αλειοθήκη.
13.
Μ
πουτόν Stop & Start.
Μ
πουτόν δυναμικού ελέγχου ευστάθειας
(ESP/ASR).
14.
Α
εραγωγός ξεθαμπώματος τζαμιού
εμπρόσθιας πόρτας.
15.
Μ
εγάφωνο (tweeter).
16.
Α
εραγωγός αποπάγωσης παρμπρίζ.
Συνολική εικόνα
Page 30 of 384

DS3_el_Chap01_controle-de-marche_ed01-2014
Σύστημα φρένωνσταθερά, σε
συνδυασμό με την
ένδειξη STOP. Η στάθμη του υγρού στο κύκ λωμα
φρένων είναι ανεπαρκής.
Η ακινητοποίηση είναι επιτακτική κάτω βέβαια από τις
απαραίτητες συνθήκες ασφαλείας.
Συμπληρώστε με υγρό που συνιστάται από την
CITROËN.
Αν το πρόβλημα παραμένει, ελέγξτε το κύκ λωμα σε
εγκεκριμένο συνεργείο της CITROËN.
+ σταθερά, σε
συνδυασμό με τις
ενδείξεις STOP και
ABS.Ο ηλεκτρονικός κατανεμητής πίεσης
φρένων (REF) έχει βλάβη.
Η ακινητοποίηση είναι επιτακτική κάτω βέβαια από τις
απαραίτητες συνθήκες ασφαλείας.
Ελέγξτε σε εγκεκριμένο συνεργείο της CITROËN
Λυχνία
ανάβειΑιτία Ενέργειες / Παρατηρήσεις
Σύστημα
αντιμπλοκαρίσματος
τροχών (ABS)σταθερά.Το σύστημα αντιμπλοκαρίσματος
τροχών έχει βλάβη. Το αυτοκίνητο διατηρεί το συμβατικό σύστημα πέδησης.
Κινηθείτε προσεκτικά με μέτρια ταχύτητα και
απευθυνθείτε το συντομότερο σε εγκεκριμένο συνεργείο
της CITROËN.
Σύστημα
δυναμικού
ελέ γ χου
ευστάθειας
(ESP/ASR) αναβοσβήνει.
Ενεργοποιείται η ρύθμιση του
συστήματος ESP/ASR.
Το σύστημα βελτιστοποιεί τη μετάδοση κίνησης στους τροχούς
και βελτιώνει την κατευθυντική ευστάθεια του αυτοκινήτου.
σταθερά, σχετίζεται με
το άναμμα της λυχνίας
του μπουτόν "ESP
OFF ", συνοδευόμενο
από ηχητικό σήμα και
μήνυμα στην οθόνη. Το σύστημα ESP/ASR έχει βλάβη. Πηγαίνετε για έλεγχο σε ένα εγκεκριμένο συνεργείο
της CITROËN.
Page 126 of 384

DS3_el_Chap06_conduite_ed01-2014
Ρυθμιστής σταθερής ταχύτητας
Σύστημα που διατηρεί αυτόματα σταθερή την
ταχύτητα του αυτοκινήτου στην τιμή που έχει
προγραμματίσει ο οδηγός, χωρίς να πατά το
γκάζι.
Η ενεργοποίηση του ρυθμιστή σταθερής
ταχύτητας γίνεται επιλεκτικά και προϋποθέτει
το αυτοκίνητο να κινείται με ελάχιστη ταχύτητα
40 χλμ/ώρα και να είναι επιλεγμένη:
-
η τ
ετάρτη ταχύτητα στο μηχανικό κιβώτιο,
-
σ
ε σειριακή οδήγηση, η δευτέρα ταχύτητα
στο ημιαυτόματο ή αυτόματο κιβώτιο,
-
η θ
έση A στο ημιαυτόματο κιβώτιο ή η
θέση D στο αυτόματο κιβώτιο.
Η απενεργοποίηση του ρυθμιστή σταθερής
ταχύτητας γίνεται μέσω του χειριστηρίου ή
μέσω του πεντάλ φρένου ή συμπλέκτη ή όταν
ενεργοποιείται το σύστημα ESP για λόγους
ασφάλειας.
Πατώντας το πεντάλ γκαζιού, μπορείτε προς
στιγμή να υπερβείτε την προγραμματισμένη
ταχύτητα.
Για να επανέλθετε στην προγραμματισμένη
ταχύτητα, αρκεί να αφήσετε το πεντάλ γκαζιού.
Με το κ λείσιμο του διακόπτη μηχανής
ακυρώνεται κάθε προγραμματισμένη τιμή
ταχύτητας. Οι εντολές χειρισμού του συστήματος αυτού
συγκεντρώνονται στο χειριστήριο A
.
1.
Π
εριστροφικός διακόπτης επιλογής
λειτουργίας ρυθμιστή.
2.
Π
λήκτρο μείωσης της τιμής.
3.
Π
λήκτρο αύξησης της τιμής.
4.
Π
λήκτρο διακοπής / συνέχισης ρύθμισης
σταθερής ταχύτητας.Χειριστήρια στο τιμόνι
Ο ρυθμιστής σταθερής ταχύτητας δεν μπορεί
σε καμία περίπτωση να υποκαταστήσει την
ευθύνη που έχει ο οδηγός για την τήρηση των
ορίων ταχύτητας, ούτε την εγρήγορσή του.
Οι πληροφορίες προγραμματισμού
συγκεντρώνονται στην οθόνη του πίνακα οργάνων.
5. Ένδειξη διακοπής / συνέχισης ρύθμισης
σταθερής ταχύτητας.
6.
Έ
νδειξη επιλογής της λειτουργίας
ρυθμιστή.
7.
Τ
ιμή προγραμματισμένης ταχύτητας.
Ενδείξεις στον πίνακα οργάνων
Page 157 of 384

155
DS3_el_Chap08_securite_ed01-2014
Υποβοήθηση στο φρενάρισμα
έκτακτης ανάγκης
Σύστημα που επιτρέπει, σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, να
επιτυγχάνεται πιο γρήγορα η βέλτιστη πίεση των φρένων και
συνεπώς να μειώνεται η απόσταση ακινητοποίησης του αυτοκινήτου.
Ενεργοποίηση
Ενεργοποιείται ανάλογα με την ταχύτητα με
την οποία πατάμε το πεντάλ του φρένου.
Αυτό έχει ως αποτέλεσμα τη μείωση της
αντίστασης του πεντάλ και την αύξηση της
αποτελεσματικότητας του φρεναρίσματος.Σε περίπτωση φρεναρίσματος
έκτακτης ανάγκης, πατήστε πολύ
δυνατά το φρένο χωρίς να το αφήσετε
καθόλου.
Συστήματα ελέγχου πορείας
Σύστημα αντιολίσθησης τροχών
(ASR) και σύστημα δυναμικού
ελέγχου ευστάθειας (ESP)
Το σύστημα αντιολίσθησης τροχών
βελτιστοποιεί την κίνηση του αυτοκινήτου,
ώστε να αποφευχθεί η ολίσθηση των τροχών,
παρεμβαίνοντας στα φρένα των κινητήριων
τροχών και στον κινητήρα.
Το σύστημα δυναμικού ελέγχου ευστάθειας
παρεμβαίνει στα φρένα ενός ή περισσότερων
τροχών και στον κινητήρα προκειμένου να
διατηρήσει το αυτοκίνητο στην πορεία που
επιθυμεί ο οδηγός, μέσα στα όρια των νόμων
της Φυσικής.Ενεργοποίηση
Τα συστήματα αυτά ενεργοποιούνται αυτόματα κάθε φορά
που βάζετε μπροστά τη μηχανή του αυτοκινήτου.
Αν υπάρξει πρόβλημα πρόσφυσης των τροχών
ή παρέκκ λισης από την πορεία, τα συστήματα
αυτά τίθενται σε λειτουργία. Αυτό δηλώνεται από αυτή τη λυχνία
που αναβοσβήνει στον πίνακα
ο ρ γ ά ν ω ν.
Ασφάλεια
Page 158 of 384

Απενεργοποίηση
Σε πολύ ιδιαίτερες συνθήκες (εκκίνηση
αυτοκινήτου κολ λημένου στη λάσπη,
ακινητοποιημένου στο χιόνι, σε άμμο κ λπ.),
μπορεί να είναι χρήσιμη η απενεργοποίηση
των συστημάτων ASR και ESP ώστε να
σπινάρουν οι τροχοί και να ξαναβρούν την
πρόσφυσή τους.
F
Π
ιέζετε το μπουτόν "ESP OFF" , που
βρίσκεται αριστερά από το τιμόνι.
Όταν ανάβει η λυχνία του μπουτόν, αυτό
δείχνει ότι έχουν απενεργοποιηθεί τα
συστήματα ASR και ESP.
Εκ νέου ενεργοποίηση
Τα συστήματα αυτά ενεργοποιούνται ξανά
αυτόματα μετά από κάθε κ λείσιμο του
διακόπτη της μηχανής ή όταν η ταχύτητα του
αυτοκινήτου ξεπερνά τα 50 χλμ/ώρα (εκτός
κινητήρα βενζίνης 1,6 l (THP 155, THP 150,
THP 160) και R ACING.
F
Π
ιέζετε ξανά το μπουτόν "ESP OFF" για
να τα ενεργοποιήσετε πάλι με το χέρι.
Ανωμαλία λειτουργίας
Τα συστήματα ASR /ESP προσφέρουν
αυξημένη ασφάλεια σε κανονική οδήγηση,
ωστόσο δεν πρέπει να παρακινούν τον
οδηγό να οδηγεί ριψοκίνδυνα ή να κινείται
με πολύ μεγάλη ταχύτητα.
Η λειτουργία αυτών των συστημάτων
διασφαλίζεται υπό τον όρο ότι
τηρούνται οι συστάσεις του
κατασκευαστή σχετικά με:
-
τ
ους τροχούς (ελαστικά και ζάντες),
-
τ
α εξαρτήματα του συστήματος
πέδησης,
-
τ
α ηλεκτρονικά στοιχεία,
-
τ
ις διαδικασίες συναρμολόγησης
και επισκευής.
Μετά από σύγκρουση, απευθυνθείτε σε
εγκεκριμένο συνεργείο της CITROËN
για να ελέγξουν τα συστήματα.
Όταν ανάβει αυτή η ένδειξη στο καντράν
και η λυχνία του μπουτόν "ESP OFF" , ενώ
ταυτόχρονα ακούγεται ένα ηχητικό σήμα και
σ την οθόνη πολ λαπλών ενδείξεων εμφα νίζεται
ένα μήνυμα, αυτό δείχνει ότι υπάρχει δυσλειτουργία
αυτών των συστημάτων.
Ελέγξτε σε εγκεκριμένο συνεργείο της
CITROËN.
Page 159 of 384

157
DS3_el_Chap08_securite_ed01-2014
Active City Brake (Σύστημα αποφυγής σύγκρουσης)
Το Active City Brake είναι μια λειτουργία
βοήθειας στην οδήγηση που αποσκοπεί
στην αποφυγή μετωπικής σύγκρουσης ή
στη μείωση της ταχύτητας πρόσκρουσης
σε περίπτωση μηδενικής ή πολύ μικρής
επέμβασης (ελάχιστο πάτημα του πεντάλ του
φρένου) από την πλευρά του οδηγού.
Το σύστημα έχει σχεδιαστεί για τη βελτίωση
της ασφάλειας κατά την οδήγηση.
Εναπόκειται στον οδηγό να επαγρυπνεί
διαρκώς για την κατάσταση της κυκ λοφορίας,
να υπολογίζει τη σχετική απόσταση και την
ταχύτητα των άλ λων οχημάτων.
Το σύστημα Active City Brake δεν μπορεί
σε καμία περίπτωση να υποκαταστήσει την
εγρήγορση του οδηγού.
Μην κοιτάξετε ποτέ τον αισθητήρα
λέιζερ με κάποιο οπτικό όργανο
(μεγεθυντικό φακό, μικροσκόπιο
κ λπ.) σε απόσταση μικρότερη από
10 εκατοστά, γιατί υπάρχει κίνδυνος να
προκ ληθούν τραύματα στα μάτια.
Το αυτόματο φρενάρισμα πραγματοποιείται
λιγότερο σύντομα από εκείνο που θα
μπορούσε να πραγματοποιήσει ο οδηγός
για να παρέμβει μόνο σε περίπτωση
μεγάλου κινδύνου σύγκρουσης.
Γενική αρχή
Με τη βοήθεια ενός αισθητήρα λέιζερ που
βρίσκεται στην πάνω πλευρά του παρμπρίζ,
το σύστημα ανιχνεύει ένα όχημα που κινείται
στην ίδια πλευρά κυκ λοφορίας ή που είναι
σταματημένο μπροστά από το αυτοκίνητο.
Σε περίπτωση ανάγκης, το φρενάρισμα του
αυτοκινήτου πραγματοποιείται αυτόματα
ώστε να αποφευχθεί η σύγκρουση με το
προπορευόμενο όχημα.
Προϋποθέσεις ενεργοποίησης
Το σύστημα αποφυγής σύγκρουσης (Active
City Brake) λειτουργεί εφόσον πληρούνται οι
παρακάτω προϋποθέσεις:
●
ο δ
ιακόπτης μηχανής είναι ανοιχτός,
●
τ
ο αυτοκίνητο βρίσκεται σε
εμπροσθοπορεία,
●
η τ
αχύτητα κυμαίνεται μεταξύ 5 και
30 χλμ/ώρα περίπου,
●
τ
α συστήματα υποβοήθησης
φρεναρίσματος (ABS, REF, AFU) δεν
έχουν βλάβη,
●
τ
α συστήματα ελέγχου πορείας (ASR,
ESP) δεν είναι απενεργοποιημένα ούτε
έχουν βλάβη,
●
τ
ο αυτοκίνητο δεν βρίσκεται σε κ λειστή
στροφή,
●
τ
ο σύστημα δεν έχει ενεργοποιηθεί τα
τελευταία 10 δευτερόλεπτα.
Ασφάλεια
Page 180 of 384

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
DS3_el_Chap09_securite-enfants_ed01-2014
Page 230 of 384

DS3_el_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Πίνακας ασφαλειών
Ασφάλεια N°Ένταση Λειτουργίες
F1 20 AΤροφοδοσία εγκεφάλου κινητήρα, ρελέ εντολέα γκρουπ βεντιλατέρ, ρελέ κινητήρα multi, αντλία ψεκασμού
(Diesel).
F2 15 AΚόρνα.
F3 10 AΠλυστική εμπρός και πίσω.
F4 20 AΦώτα ημέρας.
F5 15 AΘερμαντήρας πετρελαίου (Diesel), αντλία πρόσθετου φίλτρου σωματιδίων (Diesel), δοσομετρητής αέρα
(Diesel), ηλεκτροβαλβίδα EGR (Diesel), θερμαντήρας blow-by και ηλεκτροβαλβίδες (VTi).
F6 10 AΕγκέφαλος ABS / ESP, επαφή στοπ (δευτερεύον στοιχείο).
F7 10 AΗλεκτρικά υποβοηθούμενη διεύθυνση ΑΚΤ.
F8 25 AΕντολέας μίζας.
F9 10 AΚουτί προστασίας (Diesel).
F10 30 AΘερμαντήρας πετρελαίου (Diesel), θερμαντήρας blow-by (Diesel), αντλία καυσίμου (VTi), μπεκ και
πολ λαπλασιαστές (κινητ. βενζίνης).
F11 40 AΚυκ λοφορητής αέρα air condition.
Page 231 of 384

229
DS3_el_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Ασφάλεια N°Ένταση Λειτουργίες
F12 30 AΜικρή / Μεγάλη ταχύτητα μπροστινού υαλοκαθαριστήρα.
F13 40 A
Τροφοδοσία μονάδας ελέγχου αυτοματισμών (BSI) (+ ανοιχτού
διακόπτη).
F14 30 AΤροφοδοσία Valvetronic (VTi).
F15 10 AΔεξί φως μεγάλης σκάλας.
F16 10 AΑριστερό φως μεγάλης σκάλας.
F17 15 AΑριστερό φως μεσαίας σκάλας.
F18 15 AΔεξί φως μεσαίας σκάλας.
F19 15 AΑισθητήρες λάμδα και ηλεκτροβαλβίδες (VTi),
ηλεκτροβαλβίδες (Diesel), ηλεκτροβαλβίδα EGR (Diesel).
F20 10 AΑντλίες, διαχειριζόμενος θερμοστάτης (VTi), βαλβίδα
διανομής (THP), αισθητήρας νερού στο πετρέλαιο (Diesel).
F21 5 AΤροφοδοσία γκρουπ βεντιλατέρ, ABS / ESP, αντλία turbo
( THP).
Πρακτικές πληροφορίες
Page 232 of 384

DS3_el_Chap10_info-pratiques_ed01-2014
Πίνακας μεγάλων ασφαλειών (maxi)
Ασφάλεια N°Ένταση Λειτουργίες
MF1* 60 AΓκρουπ βεντιλατέρ.
MF2* 30 AΑντλία ABS / ESP.
MF3* 30 AΗλεκτροβαλβίδες ABS / ESP.
MF4* 60 A Τροφοδοσία BSI.
MF5* 60 AΤροφοδοσία BSI.
MF6* 30 ΑΓκρουπ συμπληρωματικού βεντιλατέρ (THP).
MF7* 80 A Ασφαλειοθήκη καμπίνας
MF8* -Δεν χρησιμοποιείται.
*
Ο
ι μεγάλες ασφάλειες αποτελούν πρόσθετη προστασία για τα ηλεκτρικά συστήματα, γι' αυτό κάθε επέμβαση σε αυτές πρέπει να πραγματοποιείται
από εγκεκριμένο συνεργείο της CITROËN.