stop start CITROEN DS3 2016 Manual do condutor (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, PDF Size: 17.69 MB
Page 102 of 410

DS3_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Alguns conselhos de condução
Em todos os casos, respeite o código da estrada e seja vigilante independentemente das
condições de circulação.
Mantenha a sua atenção à circulação e as suas mãos no volante para estar preparado para reagir
a qualquer momento e em qualquer eventualidades.
Aquando de um longo trajecto, é recomendado que efectue uma pausa a cada duas horas.
Em caso de intempéries, adopte uma condução suave, antecipe as travagens e aumente as
distâncias de segurança.
Condução em solo inundado
É fortemente recomendado que não conduza
em solo inundado uma vez que poderá
danificar gravemente o motor, a caixa de
velocidades e os sistemas eléctricos do seu
veículo.
Importante!
Nunca circule com o travão de
estacionamento engrenado - Risco
de aquecimento excessivo e danos so
sistema de travagem!
Não estacione e não coloque o motor
em funcionamento, veículo parado, em
zonas onde substâncias e materiais
combustíveis (ervas secas, folhas
mortas...) possam entrar em contacto
com o sistema de escape quente -
Riscos de incêndio!
Nunca deixe um veículo sem vigilância,
com o motor em funcionamento. Se
necessitar de sair do veículo, com o
motor em funcionamento, engrene o
travão de estacionamento e coloque a
caixa de velocidades em ponto morto
ou na posição n ou P, consoante o tipo
de caixa de velocidades.
-
v
erifique que a profundidade de água não
excede 15 cm, tendo em consideração as
ondulações que possam ser causadas por
outros utilizadores,
-
d
esactive a função Stop & Start,
-
c
ircule lentamente sem parar. Não
ultrapasse, em caso algum, a velocidade
de 10 km/h,
-
n
ão pare nem desligue o motor.
Se tiver, imperativamente, de passar num local
inundado:
À saída de um local com solo inundado, assim
que as condições de segurança o permitirem,
trave ligeiramente algumas vezes para secar
os discos e as pastilhas de travão.
Em caso de dúvida sobre o estado do seu
veículo, consulte a rede CITROËN ou uma
oficina qualificada.
Page 118 of 410

DS3_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Stop & StartO Stop & Start coloca o motor momentaneamente em vigilância - modo STOP - aquando das fases de paragem na deslocação do veículo
(sinais vermelhos, engarrafamentos, outros...). É efectuado o arranque do motor automaticamente - modo START - assim que pretender colocar
novamente o veículo em movimento. O arranque é efectuado de uma forma instantânea, rápida e silenciosa.
Per feitamente adaptado a uma utilização urbana, o Stop & Start permite reduzir o consumo de combustível, as emissões de gases poluentes e o nível
sonoro com o veículo parado.
Funcionamento
Passagem para o modo STOP do
motor
Para seu conforto, em manobras de
estacionamento, o modo STOP fica
indisponível durante alguns segundos
após o desengrenamento da marcha-
atrás.
O modo STOP não modifica as
funcionalidades do veículo, como,
por exemplo, a travagem, a direcção
assistida...
Nunca efectue uma reposição do nível do
depósito de combustível quando o motor
se encontrar em modo STOP; desligue
imperativamente a ignição com a chave.
O avisador "ECO"
acende-se
no quadro de bordo e o motor é
colocado em vigilância:
-
com uma caixa de velocidades manual , a
uma velocidade inferior a 20 km/h, quando
passar a alavanca de velocidades para ponto
morto e quando libertar o pedal da embraiagem.
- com uma caixa de velocidades pilotada de
5 ou 6 velocidades , com o veículo parado ou
a uma velocidade inferior a 8 km/h (consoante
a versão), quando pressiona o pedal de travão
ou passa o selector de velocidades para a
posição
n
.
Um contador de tempo acumula
as durações da colocação no
modo STOP ao longo do trajecto.
É reposto a zeros sempre que a
ignição for ligada com a chave. O modo STOP não é activado quando:
-
a p
orta do condutor se encontrar aberta,
-
o c
into de segurança do condutor se
encontrar removido,
-
a v
elocidade do veículo não tiver
ultrapassado os 10 km/h desde o último
arranque com a chave,
-
a m
anutenção do conforto térmico no
habitáculo o exigir,
-
o
desembaciamento se encontrar activado,
-
d
eterminadas condições pontuais
(carga da bateria, temperatura do motor,
assistência à travagem, temperatura
exterior...) o exigirem para assegurar o
controlo do sistema.
Casos particulares: modo STOP
indisponível
O avisador "ECO" acende-se de forma intermitente
durante alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Page 119 of 410

11 7
DS3_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
Passagem para o modo START
do motor
O avisador "ECO" apaga-se e o arranque
do motor é efectuado novamente:
- com uma caixa de velocidades manual , quando pressionar o pedal de
embraiagem,
-
c
om uma caixa de velocidades pilotada
de 5 ou 6 velocidades:
●
s
elector de velocidades na posição A ou
M , quando libertar o pedal de travão,
●
o
u selector de velocidades na posição n
e sem o pedal de travão ser pressionado,
quando passar o selector de velocidades
para a posição A ou M,
●
o
u quando engrenar a marcha-atrás.
Casos específicos: accionamento
automático do modo START
Se a neutralização tiver sido efectuada
em modo STOP, o arranque do motor é
efectuado imediatamente.
A qualquer momento, pressione o comando
"ECO OFF" para neutralizar o sistema.
Esta situação é assinalada pelo acendimento
do avisador do comando, acompanhado por
uma mensagem no ecrã.
neutralização
Por motivos de segurança ou de conforto, o
modo START é accionado automaticamente
quando:
-
a
brir a porta do condutor,
-
r
emover o cinto de segurança do condutor,
-
a v
elocidade do veículo ultrapassar os
11 km/h com uma caixa de manual pilotada,
-
s
e encontrar em determinadas condições
particulares (carga da bateria, temperatura
do motor, assistência à travagem,
regulação do ar condicionado...) o exigirem
para assegurar o controlo do sistema ou
do veículo.
O avisador "ECO" funciona de forma intermitente
alguns segundos e, em seguida, apaga-se.
Este funcionamento é perfeitamente
normal.
Com uma caixa de velocidades manual
em modo STOP, em caso de passagem
de uma velocidade sem ter desembraiado
completamente, é apresentada uma
mensagem para o incitar a pressionar
novamente o pedal de embraiagem para
assegurar o arranque.
Condução
Page 120 of 410

DS3_pt_Chap04_conduite_ed01-2015
O sistema reactiva-se automaticamente
em cada novo arranque com a chave.
Reactivação
Este sistema necessita de uma bateria de
tecnologia e características específicas
(referências disponíveis junto da rede
CITROËN) ou de uma oficina qualificada.
A montagem de uma bateria não referenciada
pela CITROËN pode resultar em problemas de
funcionamento do sistema.
Em caso de problema de funcionamento do
sistema, o avisador do comando "ECO OFF"
funciona de forma intermitente e, em seguida,
acende-se fixamente.
Solicite a verificação pela rede CITROËN ou
por uma oficina qualificada.
Em caso de anomalia no modo STOP, é
possível que o veículo bloqueie. Todos os
avisadores do quadro de bordo acendem-se.
É, então, necessário desligar a ignição e, em
seguida, efectuar o arranque novamente com
a chave.
Anomalia de funcionamento
Manutenção
Antes de qualquer intervenção sob
o capot, neutralize o Stop & Start
para evitar qualquer risco de lesão
associado a um accionamento
automático do modo START.
O Stop & Start recorre a uma
tecnologia avançada. Qualquer
intervenção neste tipo de bateria
deverá ser efectuada exclusivamente
na rede CITROËN ou numa oficina
qualificada.
Pressione novamente o comando "ECO OFF"
.
O sistema encontra-se novamente activo;
esta situação é assinalada pela extinção do
avisador do comando, acompanhada por uma
mensagem no ecrã.
Page 186 of 410

DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
Depósito de combustívelCapacidade do depósito: cerca de 50 litros (Gasolina) ou 46 litros (diesel) ou 33 litros (GPL);
(Consoante a versão: cerca de 30 litros (Gasolina ou di esel)).
nível mínimo de combustível
Enchimento
Uma etiqueta, colada no interior da tampa,
indica-lhe o tipo de combustível a utilizar em
função da sua motorização.
Os complementos de combustível deverão ser
superiores a 7 litros para serem levados em
consideração pela sonda de combustível.
Enquanto o tampão não for colocado
novamente no depósito, a chave não
pode ser retirada da fechadura.
A abertura do tampão pode dar origem
a um ruído de aspiração de ar. Esta
depressão, completamente normal,
é provocada pela estanqueidade do
circuito de combustível.
Para realizar o enchimento em total segurança:
F
d
esligue imperativamente o motor,
F
a
bra a tampa do depósito de combustível,
F
i
ntroduza a chave no tampão e, em
seguida, rode para a esquerda, F
r etire o tampão e prenda-o à patilha
situada na face interna da tampa,
F
e
ncha o depósito, mas não insista para
além do 3º cor te da pistola ; isso poderia
originar problemas de funcionamento.
Uma vez terminado o enchimento:
F
c
oloque novamente o tampão no lugar
adequado,
F
r
ode a chave para a direita e, em seguida,
retire-a do tampão,
F
f
eche novamente a tampa.
Quando for atingido o nível mínimo do
depósito, esta luz avisadora acende-
se no quadro de bordo. Aquando do
primeiro acendimento, restam-lhe cerca
de 5 litros de combustível no depósito.
Com o Stop & Start, nunca efectue um
enchimento de combustível quando o
motor se encontrar no modo STOP;
desligue imperativamente a ignição
com a chave.
Proceda imperativamente a uma reposição do nível
de combustível para evitar que o veículo páre.
Em caso de falta total de combustível (Diesel),
consulte também a rubrica " Verificações".
Page 225 of 410

223
DS3_pt_Chap08_info-pratiques_ed01-2015
BateriaModo de execução para recarregar a sua bateria descarregada ou para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria.A bateria encontra-se situada sob o capot do
motor.
Para aceder:
F
a
bra o capot através do manípulo interior
e, em seguida, exterior,
F
f
ixe a vareta de fixação do capot,
F
e
leve a tampa em plástico do borne (+).
Acesso à bateriaApós a montagem da bateria pela
rede CITROËN ou por uma [oficina
qualificada], o Stop & Start ficará
activo apenas após uma imobilização
contínua do veículo, cuja duração
depende das condições climáticas e do
estado de carga da bateria (até cerca
de 8 horas).
A presença desta etiqueta,
principalmente com o Stop & Start,
indica a utilização de uma bateria
de chumbo de 12
V de tecnologia
e características específicas, que
necessita, se for desligada ou
substituída, da intervenção exclusiva
da rede CITROËN ou de uma oficina
qualificada.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.
Informações práticas
Page 241 of 410

239
DS3_pt_Chap09_verifications_ed01-2015
Capot
Abertura
F Abra a porta dianteira esquerda.
F P uxe o comando interior A , situado na
parte inferior do enquadramento da porta. F
E
mpurre para a esquerda o comando
exterior B e eleve o capot.
Antes de qualquer intervenção sob o
capot, neutralize o Stop & Start para
evitar riscos de lesões associados
a um accionamento automático do
m o d o
S TA R T.
A implantação do comando interior
impede qualquer abertura, enquanto
a porta dianteira esquerda estiver
fechada. F
Solte a vareta de fixação C do seu alojamento,
segurando-a pela protecção em espuma.
F Encaixe a vareta de fixação no entalhe para manter o capot aberto.
Fecho
F Retire a vareta do entalhe de fixação.
F C oloque novamente a vareta de fixação no
respectivo alojamento.
F
B
aixe o capot e solte-o no final do movimento.
F
P
uxe o capot para verificar se o
trancamento se processou correctamente.
Com o motor quente, utilize com
precaução o comando exterior e a
vareta de fixação do capot.
Para não danificar os órgãos
eléctricos, é expressamente interdita a
utilização de lavagem de alta pressão
no compatimento do motor.
Verificações
Page 248 of 410

Controlos
Bateria de 12 VFiltro de ar e filtro do habitáculo
Filtro de óleoFiltro de partículas (
di
esel)
Salvo indicação contrária, verifique estes elementos, em conformidade com o plano de manutenção do construtor e em função da motorização do seu veículo.Caso contrário, solicite que estes sejam verificados pela rede CITROËN ou por uma oficina qualificada.
A bateria não necessita de manutenção.Todavia, verifique a limpeza e o
aperto dos terminais, sobretudo
durante o Verão e o Inverno.
Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de substituição destes
elementos.
Substitua o filtro de óleo a cada
mudança de óleo do motor.
Consulte o plano de manutenção
do construtor para conhecer a
periodicidade de substituição deste
elemento.
A presença desta etiqueta, principalmente
com o Stop & Start, indica a utilização de uma
bateria de chumbo de 12
V de tecnologia e
características específicas, que necessita, em
caso de substituição e se for desligada, da
intervenção exclusiva da rede CITROËN ou de
uma oficina qualificada. O início de saturação do filtro
de partículas é indicado pelo
acendimento temporário deste avisador,
acompanhado por uma mensagem no ecrã
multifunções.
Desde que as condições de circulação o
permitam, regenere o filtro circulando a uma
velocidade de 60 km/h, no mínimo, até ao
desaparecimento do avisador.
Se o avisador permanecer aceso, trata-se
de uma falta de aditivo; consulte o parágrafo
"Nível de aditivo de gasóleo".
Num veículo novo, as primeiras
operações de regeneração do filtro de
partículas podem ser acompanhadas
por odores a "queimado" que são
perfeitamente normais.
Após um funcionamento prolongado
do veículo a uma velocidade muito
baixa ou em ralenti, é possível verificar,
excepcionalmente, emissões de
vapor de água no escape, aquando
de acelerações. Estas não têm
consequências para o comportamento
do veículo nem para o ambiente.
Em caso de uma operação na bateria, consulte
a rubrica "Bateria 12
V " para conhecer as
precauções a tomar antes de a desligar e,
depois, de a ligar novamente. Em função do meio ambiente (atmosfera
poeirenta...) e da utilização do veículo
(condução urbana...), substitua- os, se
necessário, com uma frequência
duas
vezes superior .
Um filtro de habitáculo obstruído pode
deteriorar o desempenho do sistema de ar
condicionado e gerar odores desagradáveis.
Page 252 of 410

DS3_pt_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Motores a gasolinaPureTech 82PureTech 82 V Ti 120
Caixas de velocidades BVM (Manual 5 velocidades)ETG (Pilotada 5 velocidades)BVA (Automática 4 velocidades)
Tipos variantes versões:
SA... HMZ6
HMZ6/PS 5FS9
Cilindrada (cm
3) 1 19 91 19 91 598
Diâmetro x curso (mm) 75 x 90,575 x 90,577 x 85,8
Pot. máx: norma CE (kW)* 6060 88
Regime de pot. máx. (rpm) 5 7505 7506 000
Binário máx.: norma CE (Nm) 118118160
Regime de binário máx. (rpm) 2 7502 7504 250
Combustível Sem chumboSem chumboSem chumbo
Catalisador SimSimSim
Capacidade de óleo (em litros) do motor (com
troca de filtro) 3,25
3,25 4,25
*
A p
otência máxima corresponde ao valor homologado no banco do motor, de acordo com as condições definidas pela regulamentação europeia
(directiva 1999/99/CE).
Motorizações a gasolina
.../S: modelo equipado com Stop & Start.
Page 253 of 410

251
DS3_pt_Chap10_caracteristiques_ed01-2015
Motores a gasolinaTHP 155
THP 15 0 **
THP 160 *** THP 165 S&S
THP 150 S&S ** PureTech 110 S&S
Caixas de velocidades Manual
(6 velocidades) BVM6 (Manual
6 velocidades) BVM (Manual
5 velocidades) EAT6 (Automática
6 velocidades)
Tipos variantes versões:
SA... 5FV8
5FN8**
5FM8*** 5GZM/S
5GWM/S** HNZ6/S
H NZ T/S
Cilindrada (cm
3) 1 5981 598 1 598
Diâmetro x curso (mm) 77 x 85,877 x 85,8 75 x 90,5
Pot. máx: norma CE (kW)* 115
11 0 * *
120*** 120
11 0 * * 81
Regime de pot. máx. (rpm) 6 0006 000 5 500
Binário máx.: norma CE (Nm) 240240 205
Regime de binário máx. (rpm) 1 4001 750 1 500
Combustível Sem chumboSem chumbo Sem chumbo
Catalisador SimSim Sim
Capacidade de óleo (em litros) do motor (com
substituição de filtro) 4,25
4,25 3,25
*
A p
otência máxima corresponde ao valor homologado no banco de motor, de acordo com as condições definidas pela regulamentação europeia
(directiva 1999/99/CE).
** Para Bélgica e Rússia.
*** Para o Brasil.
Motorizações a gasolina
.../S: modelo equipado com Stop & Start.
Características técnicas