CITROEN DS3 2016 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2016Pages: 410, PDF Size: 17.51 MB
Page 141 of 410

139
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l’essuie-vitre fonctionnera en
mode intermittent.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.Pour conserver l'efficacité des
essuie-vitres à balais plats, nous vous
conseillons de :
-
l
es manipuler avec précaution,
-
l
es nettoyer régulièrement avec de
l'eau savonneuse,
-
n
e pas les utiliser pour maintenir
une plaque de carton contre le
pare-brise,
-
l
es remplacer dès les premiers
signes d’usure.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
couplé au capteur de luminosité et
situé au milieu du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur.
Lors d’un lavage en station
automatique, neutralisez le balayage
automatique.
En hiver, il est conseillé d’attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d’actionner le balayage automatique.
Cette position permet aux balais d'être relevés
pour le parking hivernal, d'être nettoyés ou
changés sans abîmer le capot.
Dans la minute qui suit la coupure du contact,
toute action sur la commande d'essuie-vitre
positionne les balais à la verticale.
Pour remettre les balais après intervention,
mettez le contact et manoeuvrez la commande.
Position verticale de
l'essuie-vitre avant
Visibilité
Page 142 of 410

A. Plafonnier
B. Lecteurs de car te
Plafonnier
Dans cette position, le plafonnier
s’éclaire progressivement :
Plafonnier
- au déverrouillage du véhicule,
- à l ’extraction de la clé de contact,
-
à l
’ouverture d’une porte,
-
à l
’activation du bouton de verrouillage de
la télécommande, afin de repérer votre
véhicule.
Il s’éteint progressivement :
-
a
u verrouillage du véhicule,
-
à l
a mise du contact,
-
3
0 secondes après la fermeture de la
dernière porte.
Eteint en permanence.
Eclairage permanent.
Avec le mode "éclairage permanent",
la durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
-
c
ontact coupé, environ dix minutes,
-
e
n mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
-
m
oteur tournant, sans limite.
Lecteurs de carte
F Contact mis, actionnez l’interrupteur correspondant.
Page 143 of 410

141
Éclairage d’ambianceL’allumage tamisé des éclairages de l’habitacle facilite la visibilité dans le véhicule en cas de faible
luminosité.
Mise en service
De nuit, les éclairages de cave à pieds et de
rangement dans le milieu de la planche de bord
s’allument automatiquement, dès que les feux
de position sont allumés.
Arrêt
L’éclairage d’ambiance s’arrête
automatiquement à la coupure des feux de
position.
Il peut être éteint manuellement en utilisant le
bouton du rhéostat d’éclairage du combiné.
F
F
eux allumés, appuyez plusieurs fois sur
bouton gauche du combiné pour réduire
progressivement l’intensité lumineuse du
poste de conduite.
F
A
ppuyez une nouvelle fois pour réduire
l’intensité lumineuse au minimum et
éteindre l’éclairage d’ambiance. Il s’allume automatiquement à l’ouverture et
s’éteint automatiquement à la fermeture du
coffre.
Éclairage du coffre
La durée d’allumage varie, suivant le
contexte :
-
c
ontact coupé, environ dix minutes,
-
e
n mode économie d’énergie,
environ trente secondes,
-
m
oteur tournant, sans limite.
Visibilité
Page 144 of 410

Sécurité
Page 145 of 410

Page 146 of 410

Indicateurs de
direction
F Gauche : baissez la commande d'éclairage en passant le point de résistance.
F
D
roit : relevez la commande d'éclairage en
passant le point de résistance.
trois clignotements
F Donnez une simple impulsion vers le haut ou vers le bas, sans passer le point de
résistance ; les indicateurs de direction
clignoteront trois fois.
Signal de détresse
Système d'alerte visuel par les feux indicateurs
de direction pour prévenir les autres usagers
de la route en cas de panne, de remorquage ou
d'accident d'un véhicule.
F
A
ppuyez sur ce bouton, les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des
feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
décélération, les feux de détresse s'allument
automatiquement.
Ils s'éteignent automatiquement à la première
accélération.
F
V
ous pouvez également les éteindre en
appuyant sur le bouton.
Page 147 of 410

145
Avertisseur sonore
Système d'alerte sonore pour prévenir les
autres usagers de la route d'un danger
imminent.
F
A
ppuyez sur l'une des branches du volant.
Appel d'urgence ou
d'assistance
Ce dispositif permet de lancer un appel
d'urgence ou d'assistance vers les services de
secours ou vers la plateforme dédiée (services
opérés par l'Assistance CITROËN).
Pour plus de détails sur l'utilisation de cet
équipement, reportez-vous à la rubrique "Audio
et télématique".
Sécurité
Page 148 of 410

Détection de sous-gonflage
Système assurant le contrôle automatique de la pression des pneumatiques en roulant.Le système de détection de sous-
gonflage ne remplace pas la vigilance
du conducteur.
Ce système ne vous dispense pas de
contrôler mensuellement la pression de
gonflage des pneumatiques (y compris
celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage
dégrade la tenue de route, allonge
les distances de freinage, provoque
l'usure prématurée des pneumatiques,
notamment en conditions sévérisées
(forte charge, vitesse élevée, long
trajet).Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour votre véhicule sont
reportées sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Voir rubrique "Éléments
d'identification".
Le contrôle de la pression des
pneumatiques doit être effectué "à
froid" (véhicule à l'arrêt depuis 1 h
ou après un trajet inférieur à 10 km
effectué à vitesse modérée).
Dans le cas contraire (à chaud),
ajoutez 0,3 bar aux valeurs indiquées
sur l'étiquette.
Rouler en situation de sous-gonflage
augmente la consommation de
carburant.
Le système surveille la pression des quatre
pneumatiques, dès que le véhicule est en
mouvement.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs
de référence qui doivent être réinitialisées
après chaque réajustement de la pression
des pneumatiques ou un changement de
roue
.
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou de plusieurs pneumatiques.
Page 149 of 410

147
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
La perte de pression détectée
n'entraîne pas toujours une déformation
visible du pneumatique. Ne vous
contentez pas d'un seul contrôle visuel.
Avant de réinitialiser le système,
assurez-vous que la pression des
quatre pneumatiques est adaptée aux
conditions d'utilisation du véhicule
et conforme aux préconisations
inscrites sur l’étiquette de pression des
pneumatiques.
Le système de détection de sous-
gonflage ne prévient pas si la
pression est erronée au moment de la
réinitialisation.
Alerte de sous-gonflage
Elle se traduit par l'allumage fixe
de ce témoin, accompagné d'un
signal sonore et de l'affichage d'un
message.
F
R
éduisez immédiatement la vitesse,
évitez les coups de volant et les freinages
brusques.
F
A
rrêtez-vous dès que possible, dès que les
conditions de circulation le permettent. F
S i vous disposez d'un compresseur
(par exemple celui du kit de dépannage
provisoire de pneumatique) contrôlez à
froid la pression des quatre pneumatiques.
S'il n'est pas possible d'effectuer
ce contrôle immédiatement, roulez
prudemment à vitesse réduite.
ou
F
E
n cas de crevaison, utilisez le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou
la roue de secours (selon équipement).
Réinitialisation
Il est nécessaire de réinitialiser le système
après chaque ajustement de la pression d'un
ou de plusieurs pneumatiques, et après le
changement d'une ou de plusieurs roues.
Une étiquette collée sur le pied milieu, côté
gauche, vous le rappelle.
Sécurité
Page 150 of 410

La demande de réinitialisation du système s'effectue contact mis et véhicule à l'arrêt, par le menu de configuration du véhicule.
Écran monochrome A
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F
A
ppuyez sur les touches " 5" ou " 6" pour
sélectionner le menu Config véhic , puis
validez en appuyant sur la touche
o
K
.
F
A
ppuyez sur les touches " 5" ou " 6" pour
sélectionner " Reinit gonflag ", puis validez
en appuyant sur la touche
o K.
U
n message s'affiche pour confirmer la
demande.
F
C
onfirmez en appuyant sur la touche o
K
.
Écran monochrome C
F Appuyez sur la touche MENU pour accéder
au menu général.
F
A
ppuyez sur les touches " 5" ou " 6" pour
sélectionner le menu " Personnalisation-
configuration ", puis validez en appuyant
sur la touche
o K.
F
A
ppuyez sur les touches " 5" ou " 6"
pour sélectionner le menu " Définir les
paramètres véhicules ", puis validez en
appuyant sur la touche
o
K
.F
A ppuyez sur les touches "
5" ou " 6", pour
sélectionner le menu " Gonflage des
pneus" , puis le menu " Réinitialisation ",
puis confirmez en appuyant sur la
touche
o K.
U
n message confirme la réinitialisation.