ad blue CITROEN DS3 2017 InstruktionsbØger (in Danish)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 14.83 MB
Page 195 of 521

193
DS3_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Indikatorer for
aktionsradius
Når systemet begynder at bruge af AdBlue®-
beholderens reserve eller efter registrering af
en fejlfunktion i SCR-systemet, vil en indikator,
når tændingen tilsluttes, give dig en vurdering
af, hvor mange kilometer bilen kan køre, inden
motorstart blokeres.
Hvis der opstår en fejl samtidig med, at
AdBlue
®-niveauet er lavt, vises minimum
aktionsradius. Motorens lovpligtige startspærre
aktiveres automatisk, når AdBlue
®-
beholderen er tom.
Risiko for at motoren ikke vil genstarte pga. manglende AdBlue®
Aktionsradius over 2 400 km
Ve d tændingstilslutning vises ingen
oplysninger om aktionsradius automatisk i
instrumentgruppen. Aktionsradius på mellem 600
o
g 2.400
k
m
Når tændingen slås til, tænder kontrollampen
UREA, ledsaget af et lydsignal og en
meddelelse (f.eks.: "Top up emissions additive:
Starting prevented in 1.500
k
m") (påfyld additiv:
Start ikke mulig om 1.500
k
m), og bilens
aktionsradius vises i antal resterende kilometer
eller miles.
Mens du kører, vil meddelelsen blive vist for
hver 300 k m, så længe du ikke har fyldt additiv
på beholderen.
Henvend dig til et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted for at få fyldt
additivbeholderen op med AdBlue
®.
Du kan også selv fylde tanken op.
For yderligere oplysninger om påfyldning af
AdBlue
®-additiv henvises til det pågældende
afsnit.
Praktiske informationer
Page 196 of 521

DS3_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Når tændingen slås til, tænder kontrollampen
SERVICE, og kontrollampen UREA blinker,
ledsaget af et lydsignal og en meddelelse
(f.eks.: "Top up emissions additive: Starting
prevented in 600
k
m") (påfyld additiv: Start ikke
mulig om 600
k
m) og bilens aktionsradius vises
i antal resterende kilometer eller miles.
Mens du kører, vil meddelelsen blive vist for
hver 30
s
ekunder, så længe du ikke har fyldt
additiv på beholderen.
Henvend dig til et aut. CITROËN-værksted
eller et andet kvalificeret værksted for at få fyldt
additivbeholderen op med AdBlue
®.
Du kan også selv fylde beholderen op.
Hvis ikke, kan du ikke starte bilen igen. Aktionsradius på mellem 0
o
g 600
k
m
Når tændingen slås til, tænder kontrollampen
SERVICE, og kontrollampen UREA blinker,
ledsaget af et lydsignal og en meddelelse "Top
up emissions additive: Starting prevented"
(påfyld additiv: Start ikke mulig).
AdBlue
®-beholderen er tom: Den lovpligtige
startspærre forhindrer genstart af motoren. Motoren ikke vil star te igen pga. manglende
AdBlue
®
For at starte bilen igen, anbefaler vi, at
du henvender dig til et aut. CITROËN-
værksted eller et andet kvalificeret
værksted for at få beholderen fyldt op,
om nødvendigt.
Hvis du selv foretager påfyldningen, er
det meget vigtigt, at du mindst hælder
3,8
l
iter AdBlue
® i beholderen.
For yderligere oplysninger om påfyldning af
AdBlue
®-additiv henvises til det pågældende
afsnit.
Page 198 of 521

DS3_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Frysepunkt for AdBlue®
Opbevar AdBlue® uden for børns
rækkevidde i den oprindelige flaske.
Hæld aldrig AdBlue
® over i en anden
beholder, da produktet vil miste sin
renhedsgrad. Fortynd aldrig additivet med vand.
Hæld aldrig additivet i dieseltanken.
Påfyld aldrig AdBlue® ved hjælp af en
anordning, som er beregnet til lastbiler.
Der fyldes AdBlue
® på bilen ved hvert eftersyn
på et aut. CITROËN-værksted eller et andet
kvalificeret værksted.
Afhængig af beholderens størrelse kan det dog
være nødvendigt at fylde nyt additiv på mellem
to eftersyn, særligt hvis en alarm angiver, at der
er behov for det (kontrollamper og meddelelse).
Kontakt et aut. CITROËN-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
Hvis du selv vil fylde additiv på bilen, skal du
først læse følgende advarsler meget grundigt.
Efterfyldning med AdBlue®
Sikkerhedsregler
Brug kun AdBlue®, der er i overensstemmelse
med standarden ISO 22241.
Flaskeemballagen med drypstop gør
påfyldningen lettere. Du kan købe 1,89
l
iters
flasker på et aut. CITROËN-værksted eller et
andet kvalificeret værksted.
AdBlue® er baseret på urea. Denne væske er
ikke brandfarlig, og den er farveløs og lugtfri
(opbevares køligt).
Hvis produktet kommer i kontakt med huden,
skal det berørte område vaskes med rent
vand og sæbe. Hvis produktet kommer i
kontakt med øjnene, skal de straks skylles
med rigelige mængder rindende vand eller
et øjenskyllemiddel i mindst 15
m
inutter. Søg
læge i tilfælde af vedvarende brændende
fornemmelse eller irritation.
I tilfælde af indtagelse, skyl munden med rent
vand, og drik derefter rigeligt vand.
I visse situationer (ved høje temperaturer for
eksempel) kan man ikke udelukke risikoen for
udslip af ammoniak. Indånd ikke produktet.
Ammoniakdampe virker irriterende på
slimhinderne (øjne, næse og hals).
AdBlue
® fryser ved temperaturer på
under ca. -11°C.
SCR-systemet er udstyret med et
varmesystem til AdBlue
®-beholderen,
der giver dig mulighed for at køre, når
det er meget koldt.
Page 199 of 521

197
DS3_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Opbevar aldrig flasker med AdBlue® i
bilen.
AdBlue
® fryser under ca. -11°C og dets
egenskaber forringes over 25°C. Det anbefales
at opbevare flaskerne køligt og skærmet mod
direkte sollys.
Under disse betingelser kan additivet
opbevares i mindst et år.
Hvis additivet har været frosset, kan det
bruges, når det er helt tøet op igen.
Opbevaring
Inden du fylder additivbeholderen op, skal du
sørge for, at bilen er parkeret på en plan og
vandret over flade.
Kontroller om vinteren, at bilens temperatur
er over -11°C. Hvis dette ikke er tilfældet må
der ikke fyldes AdBlue
® på beholderen. Parker
bilen i et opvarmet rum i nogle timer for at
foretage efterfyldning.
Fremgangsmåde
F Afbryd tændingen, og tag nøglen ud.
F
Fo
r at få adgang til AdBlue
® beholderen
løftes bagagerumsmåtten og, afh. af
udstyr, fjernes reservehjulet og/eller
opbevaringsboksen.
F
Dr
ej den sorte prop 1/4
o
mgang mod uret
uden at trykke den ned, og løft den derefter
af.
F
Dr
ej det blå dæksel 1/6
o
mgang mod uret.
F
Lø
ft proppen af.
Praktiske informationer
Page 200 of 521

DS3_da_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Vigtigt: Hvis AdBlue® beholderen i
bilen er helt tom - hvilket bekræftes
af alarmmeddelelser og ved at bilen
ikke kan starte - skal du hælde mindst
3,8
l
iter på (det vil sige 2
f
lasker af
1,8 9
l
iter). I tilfælde af sprøjt af additiv, skal det
berørte område straks skylles med koldt
vand, eller tørres af med en fugtig klud.
Hvis additivet er krystalliseret, skal det
fjernes med en svamp og varmt vand.
Vigtigt: Ved efter fyldning efter at
være løbet tør for additiv
, der vises
med beskeden "Top up emissions
additive: Starting prevented" (påfyld
additiv: Start ikke tilladt), skal du
vente ca. 5
m
inutter, før tændingen
tilsluttes igen, uden at åbne venstre
fordør, eller oplåse bilen, eller sætte
tændingsnøglen i kontakten .
Tilslut tændingen, vent 10
se
kunder og
start derefter motoren.
F
Ha
v en flaske med AdBlue
® parat.
Kontroller først udløbsdatoen, og læs
derefter brugsanvisningen på etiketten,
inden du hælder flaskens indhold i bilens
AdBlue
®-beholder.
Smid ikke tomme AdBlue
®-flasker
ud sammen med almindeligt
husholdningsaffald. Aflever dem på
en genbrugsplads, eller tag dem med
tilbage til forhandleren.
F
Hv
is noget af produktet løber ved siden af
under påfyldningen, skal området rundt om
påfyldningsstudsen tørres af ved hjælp af
en fugtig klud.
F
Sæ
t den blå prop på påfyldningsstudsen
igen, og drej den 1/6
o
mgang med uret,
indtil den sidder fast.
F Sæ
t den sorte prop på ved at dreje
den 1/4 o
mgang med uret uden at
trykke den ned. Kontroller, at proppens
referencepunkt sidder over for beholderens
referencepunkt.
F
Af
h. af udstyr lægges reservehjulet og/eller
opbevaringsboksen på plads i bunden af
bagagerummet.
F
Sæ
t bagagerumsmåtten på plads og luk
bagklappen.
Page 264 of 521

DS3_da_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
Dieselmotorere-HDi 90 BlueHDi 75BlueHDi 100 S &SBlueHDi 120 S &S
BlueHDi 115
S &S**
Gearkasser ETG6
(
elektronisk styret manuel, 6
g
ear)BVM
(Manuel, 5
g
ear)BVM (Manuel,
5
g
ear)ETG6
(
elektronisk styret manuel, 6
g
ear)BVM6
(
manuel, 6
g
ear)
Registrerede typebetegnelser:
SA... 9HP8/PS
BHW6BHY6/SBHYM/PS BHZM/S
BHXM/S**
Cylindervolumen (cm
3) 1 5 601 5 601 5 601 5 60
Boring x slaglængde (mm) 75
x 8
8,3 75
x 8
8,375
x 8
8,375
x 8
8,3
Maks. effekt: EU-norm (kW)* 6855 7388
85**
Omdrejninger ved maks. effekt (omdr./min.) 4
0003 5
003
75
03
5
00
Maks. moment: EU-norm (Nm) 230233 254300
Maks. omdrejningstal (omdr./min.) 1
75
01
75
01
75
01
75
0
Brændstof DieselDiesel DieselDiesel
Katalysator JaJa JaJa
Partikelfilter (FAP) JaJa JaJa
Oliemængde (i liter) med skift af oliefilter 3,753,75 3,753,75
*
De
n maks. effekt svarer til den i motorbænken godkendte værdi, i henhold til betingelserne der er fastsat af EU-lovgivningen (direktiv 1999/99/CE).
** Belgien.
Dieselmotorer
.../S: Model med Stop & Start.
Page 265 of 521

263
DS3_da_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
Dieselmotorere-HDi 90 BlueHDi 75BlueHDi 100 S &SBlueHDi 120 S &S
BlueHDi 115
S &S**
Gearkasser ETG6
(
elektronisk styret manuel, 6
g
ear)BVM
(Manuel, 5
g
ear)BVM
(Manuel, 5
g
ear)ETG6
(
elektronisk styret manuel, 6
g
ear)BVM6
(
manuel, 6
g
ear)
Registrerede typebetegnelser:
SA... 9HP8/PS
BHW6BHY6/SBHYM/PS BHZM/S
BHXM/S**
Egenvægt 1
0
901
0
801
0
851
11
01
15
0
Vægt i køreklar stand 1
16
51
15
51
16
01
18
51
2
25
Maks. tilladt totalvægt (MTAC) 1
6
091
6
201
6
331
6
501
6
53
Maks. tilladt vogntogsvægt (MTRA)
stigning på 12% 2
5
092
5
202
5
332
3
952
553
A
nhænger med bremse (inden for MTRA)
stigning på 12% 900
900900 74 5900
Anhænger med bremse* (med vægtoverførsel
inden for den maks. tilladte vogntogsvægt) 1
15
01
15
01
15
01
0
751
15
0
Anhænger uden bremse 570570570570570
Maks. kugletryk på anhængertræk 4646464646
*
De
t er muligt, når den trækkende bil ikke har nået totalvægten, at over føre overskudsvægten til anhængeren eller campingvognen. Under alle
omstændigheder må den maks. tilladte vogntogsvægt ikke overskrides.
** Belgien.
Vægte og anhængervægte (i kg), diesel
De angivne værdier for tilladt totalvægt og for, hvor meget last der kan trækkes, gælder op til en højde på maks. 1000 meter. Lasten bør reduceres med
10 % for hver 1000 m eter ekstra.
Det trækkende køretøj må ikke køre hurtigere end 100
k
m/t (overhold gældende lovgivning i landet).
Høje udetemperaturer kan medføre, at køretøjets ydeevne forringes for at beskytte motoren. Når udetemperaturen er over 37°C, bør totalvægten der for
begrænses.
Tekniske specifikationer
Page 275 of 521

273
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
7" Berøringsskærm
GPS navigation - Multimedieradio - Bluetooth® telefon
Indholdsfortegnelse
O v e r s i g t 2 74
Betjeningsknapper ved rattet
27
6
Menuer
2
77
Navigation
2
78
Navigation - Kørevejledning
28
6
Tr a fi k
2 9
0
Radio Media
29
2
Radio
2
98
DAB-radio (Digital Audio Broadcasting)
30
0
Medier
3
02
Indstillinger
30
6
Tilsluttede tjenester
31
4
Internet browser
31
5
MirrorLink
TM 318
Car
Play® 322
Tel
efon
3
26
Ofte stillede spørgsmål
33
4
Systemet er beskyttet, så det kun fungerer i din bil. Af sikkerhedsmæssige årsager må føreren kun udføre
opmærksomhedskrævende handlinger, når bilen holder stille.
Energisparemeddelelsen angiver, at systemet snart går på
standby. Se afsnittet Energisparefunktion.
Lyd- og telematikudstyr
Page 277 of 521

275
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Valg af lydkilde (afh. af version):
- FM / DAB / AM-radio*.
-
US
B-nøgle
-
Sm
artphone via MirrorLink
TM eller
CarPlay®.
- Te
lefon der er tilsluttet med Bluetooth*
og multimediefunktion via Bluetooth*
(streaming).
-
Me
dieafspiller tilsluttet via ekstra stik ( jack,
kabel medfølger ikke)
-
Ju
kebox*, efter at have kopieret lydfiler i
systemets interne hukommelse.
* Afhængigt af udstyr
Genveje: Vha. de berøringsfølsomme taster
foroven på den berøringsfølsomme tablet,
er det muligt at få direkte adgang til valg af
lydkilde, liste over radiostationer (eller titler afh.
af lydkilde).
Skærmen er en såkaldt resistiv skærm.
Det er nødvendigt at trykke hårdt på
skærmen, særligt ved de glidende
bevægelser (scrolle i lister, flytte kort
osv.). En let berøring er ikke nok. Hvis
der bruges flere fingre på samme tid,
forstår systemet det ikke.
Skærmen kan bruges med handsker.
Denne teknologi giver mulighed for at
bruge skærmen i alle temperaturer. Ved høje temperaturer kan lydstyrken
blive reduceret for at beskytte
systemet. Systemet fungerer igen som
normalt, når temperaturen i kabinen
f a l d e r.
Til vedligeholdelse af skærmen
anbefales det at bruge en blød klud,
der ikke ridser (klud til briller) uden
rengøringsmidler.
Brug ikke spidse genstande til
skærmen.
Rør ikke ved skærmen med våde
hænder.
Indstilling af lydstyrken (hver lydkilde indstilles
separat, herunder trafikmelding (TA) og
navigationsvejledning).
Tryk på Menu
for at få vist menuerne.
Valg af en højere lydstyrke.
Valg af en lavere lydstyrke.
Afbryd lyden med et samtidigt tryk på tasterne
for op- og nedregulering af lydstyrke.
Lyden genetableres med et tryk på en af de to
lydreguleringstaster.
Lyd- og telematikudstyr
Page 279 of 521

277
DS3_da_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Menuer
Settings (indstillinger)
Radio Media
Navigation
Driving
Tilsluttede tjenester Telephone
Indstil parametre for lyd (balance,
forudbestemte lydindstillinger, ...) grafik og
visning på display (sprog, enheder, dato,
klokkeslæt, ...).
Vælg en lydkilde, en radiostation, vis billeder.
Indstil parametre for vejvisning og valg af
destination.
Få adgang til instrumentbordscomputeren.
Aktiver, deaktiver, indstil nogle af bilens
funktioner.
Log på en "Internet browser".
Kør nogle af din smartphones applikationer via
MirrorLink
TM eller CarPlay®. Tilslut en telefon via Bluetooth
®.
Få adgang til funktionen CarPlay® efter
tilslutning af din smartphones USB-kabel.
(Afhængig af udstyr)
(Afh. af udstyr)
Lyd- og telematikudstyr