stop start CITROEN DS3 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 32.36 MB
Page 102 of 521

Conseils de conduite
Respectez le code de la route et soyez vigilant quelles que soient les conditions de circulation.
Gardez votre attention sur la circulation et vos mains sur le volant pour être prêt à réagir à tout
moment et à toute éventualité.
Lors d'un long trajet, il est vivement recommandé de faire une pause toutes les deux heures.
En cas d'intempéries, adoptez une conduite souple, anticipez les freinages et augmentez les
distances de sécurité.
Conduite sur chaussée inondée
Il est fortement recommandé de ne pas
conduire sur chaussée inondée, car cela
pourrait gravement endommager le moteur,
la boîte de vitesses ainsi que les systèmes
électriques de votre véhicule.
Important !
Ne roulez jamais avec le frein de
stationnement serré - Risques de
surchauffe et d'endommagement du
système de freinage !
Ne stationnez pas et ne faites pas
tourner le moteur, véhicule à l'arrêt,
dans des zones où des substances et
des matériaux combustibles (herbe
sèche, feuilles mortes...) peuvent
venir en contact avec le système
d'échappement chaud - Risques
d'incendie !
Ne laissez jamais un véhicule sans
surveillance, moteur tournant. Si
vous devez quitter votre véhicule,
moteur tournant, serrez le frein de
stationnement et placez la boîte
de vitesses au point mort ou sur la
position
N ou P, suivant le type de boîte
de vitesses.
-
v
érifiez que la profondeur d’eau n’excède
pas 15 cm, en tenant compte des vagues
qui pourraient être générées par les autres
usagers,
-
d
ésactivez la fonction Stop & Start,
-
r
oulez aussi lentement que possible sans
caler. Ne dépassez en aucun cas la vitesse
de 10 km/h,
-
n
e vous arrêtez pas et n’éteignez pas le
moteur.
Si vous devez impérativement emprunter un
passage inondé :
En sortie de chaussée inondée, dès que les
conditions de sécurité le permettent, freinez
légèrement à plusieurs reprises afin de sécher
les disques et les plaquettes de frein.
En cas de doute sur l’état de votre véhicule,
consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié.
Page 122 of 521

Stop & Start
Fonctionnement
Passage en mode STOP du
moteur
Pour votre confort, en manoeuvre
de stationnement, le mode STOP
est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière.
Le Stop & Start ne modifie pas les
fonctionnalités du véhicule, comme
par exemple le freinage, la direction
assistée...
N'effectuez jamais un remplissage
en carburant lorsque le moteur est en
mode STOP ; coupez impérativement
le contact avec la clé.
Le témoin "ECO"
s'allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
-
a
vec une boîte de vitesses manuelle , à
l'arrêt ou à une vitesse inférieure à 20
km/h
(selon version), lorsque vous passez le
levier de vitesses au point mort, et que
vous relâchez la pédale d’embrayage.
-
a
vec une boîte de vitesses pilotée 5
ou 6 vitesses, à l'arrêt ou à une vitesse
inférieure à 8 km/h (selon version), lorsque
vous enfoncez la pédale de frein ou passez
le sélecteur de vitesses en position N .
-
a
vec une boîte de vitesses automatique ,
véhicule à l'arrêt, lorsque vous enfoncez
la pédale de frein ou que vous placez le
sélecteur de vitesses en position N .
Un compteur de temps cumule
les durées de mise en mode
STOP au cours du trajet. Il se
remet à zéro à chaque mise du
contact avec la clé.
Le Stop & Start met le moteur momentanément
en veille - mode STOP - lors des phases
d'arrêts de la circulation (feux rouges,
encombrements, ...).
Le moteur redémarre automatiquement - mode
START - dès que vous souhaitez repartir.
Le redémarrage s'effectue de manière
instantanée, rapide et silencieuse.
Par faitement adapté à un usage urbain,
le Stop
& Start permet de réduire la
consommation de carburant, les émissions de
gaz polluant et le niveau sonore à l'arrêt.
Page 123 of 521

121
Passage en mode START du
moteur
Le témoin "ECO" s'éteint et le moteur
redémarre :
-
a
vec une boîte de vitesses manuelle ,
lorsque vous enfoncez la pédale
d’embrayage,
-
a
vec une boîte de vitesses pilotée ou
automatique :
●
s
électeur de vitesses en position A / D
ou M , lorsque vous relâchez la pédale
de frein,
●
o
u sélecteur de vitesses en position N
et pédale de frein relâchée, lorsque
vous passez le sélecteur de vitesses en
position A / D ou M ,
●
o
u lorsque vous engagez la marche
arrière.
Cas particuliers : déclenchement
automatique du mode START
Pour des raisons de sécurité ou de confort, le
mode START se déclenche automatiquement
lorsque :
-
v
ous ouvrez la porte conducteur,
-
v
ous débouclez la ceinture de sécurité
c o n d u c t e u r,
-
l
a vitesse du véhicule dépasse 11 km/h
avec une boîte manuelle pilotée,
-
c
ertaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, réglage de l'air
conditionné...) le nécessitent pour assurer
le contrôle du système ou du véhicule.
Le témoin "ECO" clignote quelques
secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Avec une boîte de vitesses manuelle
en mode STOP, en cas de passage
d'un rapport sans avoir complètement
débrayé, un message s'affiche pour
vous inciter à renfoncer la pédale
d'embrayage afin d'assurer le
redémarrage.
Le mode STOP ne s'active pas lorsque :
-
l
a porte conducteur est ouverte,
-
l
a ceinture de sécurité conducteur est
débouclée,
-
l
a vitesse du véhicule n'a pas dépassé
10
km/h depuis le dernier démarrage avec
la clé,
-
l
e maintien du confort thermique dans
l'habitacle le nécessite,
-
l
e désembuage est activé,
-
c
ertaines conditions ponctuelles (charge
de la batterie, température du moteur,
assistance au freinage, température
extérieure...) le nécessitent pour assurer le
contrôle du système.
Cas particuliers : mode STOP
indisponible
Le témoin "ECO" clignote quelques
secondes, puis s'éteint.
Ce fonctionnement est parfaitement
normal.
Conduite
Page 124 of 521

Le Stop & Start requiert une
batterie 12 V de technologie et de
caractéristiques spécifiques.
Toute intervention sur ce type de
batterie doit être réalisée exclusivement
dans le réseau CITROËN ou dans un
atelier qualifié.
Pour plus d'informations sur la batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
Anomalie de
fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du système, le
voyant de la commande "ECO OFF" clignote
quelques instants, puis s'allume de manière
permanente.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
En cas d'anomalie en mode STOP, il est
possible que le véhicule cale. Tous les témoins
du combiné s'allument. Il est alors nécessaire
de couper le contact, puis de redémarrer avec
la clé.
Appuyez sur ce bouton pour neutraliser le
système.
La neutralisation est confirmée par l'allumage
du voyant du bouton et l'affichage d'un
message.
Un nouvel appui sur ce bouton réactive la
fonction.
Le voyant du bouton s'éteint, accompagné de
l'affichage d'un message.
Dans certains cas, tels que le maintien du
confort thermique dans l'habitacle, il peut être
utile de neutraliser le Stop & Start.
La demande de neutralisation peut être
effectuée à tout moment, dès la mise du
contact.
Si le moteur est en mode STOP, il redémarre
aussitôt.
Le Stop & Start se réactive automatiquement à
chaque mise du contact.
Neutralisation / Réactivation
manuelle
Ouverture du capot moteur
Conduite sur chaussée inondée
Avant de vous engager dans une zone
inondée, il est fortement recommandé
de neutraliser le Stop & Start.
Pour plus d'informations sur les
conseils de conduite, notamment sur
chaussée inondée, reportez-vous à la
rubrique correspondante. Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
S TA R T.
Page 190 of 521

Réservoir de carburantCapacité du réser voir : environ 50 litres (Essence) ou 46 litres (Diesel) ;
(Selon version : environ 30 litres (Essence ou Diesel)).
Niveau mini de carburant
Remplissage
Une étiquette, collée à l'intérieur de la trappe,
vous rappelle le type de carburant à utiliser en
fonction de votre motorisation.
Les compléments en carburant doivent être
supérieurs à 7 litres pour être pris en compte
par la jauge à carburant.Tant que le bouchon n'est pas remis sur
le réservoir, la clé ne peut être retirée
de la serrure.
L'ouverture du bouchon peut
déclencher un bruit d'aspiration d'air.
Cette dépression, tout à fait normale,
est provoquée par l'étanchéité du
circuit de carburant.
Pour réaliser le remplissage en toute sécurité :
F
a rrêtez impérativement le moteur,
F o uvrez la trappe à carburant,
F
i
ntroduisez la clé dans le bouchon, puis
tournez vers la gauche, F
r
etirez le bouchon et accrochez-le à la
patte, située sur la face intérieure de la
trappe,
F
e
ffectuez le plein du réservoir, mais
n'insistez pas au- delà de la 3
ème coupure
du pistolet ; ceci pourrait engendrer des
dysfonctionnements.
Une fois le remplissage terminé :
F
r
emettez le bouchon en place,
F
t
ournez la clé vers la droite, puis retirez-la
du bouchon,
F
r
efermez la trappe.
Lorsque le niveau mini du réservoir
est atteint, ce témoin s'allume au
combiné. Au premier allumage,
il vous reste environ 5 litres de
carburant dans le réservoir.
Avec le Stop & Start, n'effectuez jamais
un remplissage en carburant lorsque
le moteur est en mode STOP ; coupez
impérativement le contact avec la clé.
Faites impérativement un complément de
carburant pour éviter la panne.
En cas de panne sèche (Diesel), reportez-vous
également à la rubrique " Vérifications".
Page 229 of 521

227
Batterie 12 V
La batterie est située sous le capot moteur.
Pour y accéder :
F
o
uvrez le capot avec la manette intérieure,
puis extérieure,
F
f
ixez la béquille de capot,
F
s
oulevez le cache plastique de la borne (+).
Accès à la batterie
Mode opératoire pour démarrer le moteur à partir d'une autre batterie ou pour recharger votre batterie déchargée.
Généralités
Batteries de démarrage au plomb
Les batteries contiennent des
substances nocives telles que l'acide
sulfurique et le plomb.
Elles doivent être éliminées selon les
prescriptions légales et ne doivent en
aucun cas être jetées avec les ordures
ménagères.
Remettez les piles et les batteries
usées à un point de collecte spécial.
Les versions équipées du Stop & Start
comportent une batterie au plomb 12 V
de technologie et de caractéristiques
spécifiques.
Son remplacement doit être effectué
exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié. Avant de manipuler la batterie,
protégez-vous les yeux et le visage.
Toute opération sur la batterie doit
être effectuée dans un milieu aéré et
loin de flammes libres ou de sources
d'étincelles, afin d'éviter tout risque
d'explosion et d'incendie.
Lavez-vous les mains en fin
d'opération.
Avec une boîte de vitesses pilotée
ou automatique, ne cherchez jamais
à démarrer le moteur en poussant le
véhicule.
La borne (-) de la batterie n'est pas accessible.
Un point de masse déporté est implanté sur la
structure de l'aile avant gauche.
Informations pratiques
Page 230 of 521

Certaines fonctionnalités, dont le
Stop & Start, ne sont pas disponibles
tant que la batterie n'a pas atteint un
niveau de charge suffisant.
Ne démarrez jamais le moteur en
branchant un chargeur de batterie.
N'utilisez jamais un booster de batterie
24 V ou supérieur.
Vérifiez au préalable que la batterie
de secours a une tension nominale de
12
V et une capacité au minimum égale
à celle de la batterie déchargée.
Les deux véhicules ne doivent pas se
toucher.
Eteignez tous les consommateurs
électriques des deux véhicules
(autoradio, essuie-vitres, feux, ...).
Veillez à ce que les câbles de secours
ne passent pas à proximité des
parties mobiles du moteur (ventilateur,
courroie, ...).
Ne débranchez pas la borne (+) quand
le moteur tourne.
Démarrer à partir d'une
autre batterie
Lorsque la batterie de votre véhicule est
déchargée, le moteur peut être démarré à l’aide
d’une batterie de secours (externe ou d’un
autre véhicule) et de câbles de secours ou bien
à l'aide d'un booster de batterie.
F
S
oulevez le cache plastique de la
borne
(+), si votre véhicule en est équipé.
F
C
onnectez le câble rouge à la borne (+)
de la batterie en panne A (au niveau de
la partie métallique coudée), puis à la
borne (+) de la batterie de secours B ou du
b o o s t e r.
F
C
onnectez une extrémité du câble vert
ou noir à la borne (-) de la batterie de
secours
B ou du booster (ou au point de
masse du véhicule dépanneur).
F
C
onnectez l'autre extrémité du câble vert
ou noir au point de masse C du véhicule en
panne. F
D émarrez le moteur du véhicule dépanneur
et laissez-le tourner pendant quelques
minutes.
F
A
ctionnez le démarreur du véhicule en
panne et laissez tourner le moteur.
Si le moteur ne démarre pas immédiatement,
coupez le contact et attendez quelques instants
avant d’effectuer une nouvelle tentative.
F
A
ttendez le retour au ralenti, puis
débranchez les câbles de secours dans
l’ordre inverse.
F
R
emettez en place le cache plastique de la
borne (+), si votre véhicule en est équipé.
F
L
aissez tourner le moteur, véhicule roulant
ou à l'arrêt, au minimum 30 minutes afin
de permettre à la batterie d'atteindre un
niveau de charge suffisant.
Page 231 of 521

229
Si vous envisagez de recharger vous-
même la batterie de votre véhicule,
utilisez uniquement un chargeur
compatible avec les batteries au plomb,
d'une tension nominale de 12 V.
En présence de cette étiquette, il est
impératif d'utiliser uniquement un
chargeur 12 V, au risque de provoquer
la dégradation irréversible des
équipements électriques liés au
Stop & Start.Respectez les instructions d'utilisation
fournies par le fabricant du chargeur.
N'inversez jamais les polarités.
Recharger la batterie avec
un chargeur de batterie
Afin d'assurer une longévité optimale à la
batterie, il est indispensable de maintenir sa
charge à un niveau suffisant.
Dans certains cas, il peut être nécessaire de
charger la batterie :
-
s
i vous effectuez essentiellement de courts
trajets,
-
e
n prévision d'une immobilisation
prolongée de plusieurs semaines.
Consultez le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié. Il n'est pas nécessaire de débrancher
la batterie.
F
C
oupez le contact.
F
E
teignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, feux, essuie-
vitres,
...).
F
E
teignez le chargeur B avant de connecter
les câbles avec la batterie, afin d'éviter
toute étincelle dangereuse.
F
V
érifiez le bon état des câbles du chargeur.
F
C
onnectez les câbles du chargeur B
comme suit :
-
l
e câble rouge positif (+) à la borne (+) de
la batterie A ,
-
l
e câble noir négatif (-) au point de
masse C du véhicule.
F
A l
a fin de l'opération de charge, éteignez
le chargeur B avant de déconnecter les
câbles de la batterie A . N'essayez jamais de recharger une
batterie gelée - Risque d'explosion !
Si la batterie a gelé, faites-la contrôler
par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié qui vérifiera que les
composants internes n'ont pas été
endommagés et que le conteneur ne
s'est pas fissuré, ce qui impliquerait
un risque de fuite d'acide toxique et
corrosif.
Informations pratiques
Page 232 of 521

Débranchement de la
batterie
Afin de maintenir un niveau de charge suffisant
pour permettre le démarrage du moteur, il est
recommandé de débrancher la batterie en cas
d'immobilisation de très longue durée.
Avant de procéder au débranchement de la
batterie :
F
f
ermez tous les ouvrants (portes, coffre,
vitres, toit (pour les versions Cabrio)),
F
é
teignez tous les consommateurs
électriques (autoradio, essuie-vitres,
feux,
...),
F
c
oupez le contact et respectez un délai
d'attente de quatre minutes.
Après avoir accédé à la batterie, il suffit de
débrancher la borne (+).
Après rebranchement
Après rebranchement de la batterie, mettez
le contact et attendez 1 minute avant de
démarrer, afin de permettre l'initialisation des
systèmes électroniques.
Toutefois, si après cette manipulation de
légères perturbations subsistent, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
En vous reportant à la rubrique
correspondante, vous devez réinitialiser vous-
même certains équipements, tels que :
-
l
a clé à télécommande,
-
le
s lève-vitres électriques,
-
l
a date et l'heure,
-
l
es stations radio mémorisées.
Cosse à verrouillage rapide
Débranchement de la borne (+)
F Relevez la palette A au maximum pour déverrouiller le collier B .
Rebranchement de la borne (+)
F Positionnez le collier B ouvert du câble sur
la borne (+) de la batterie.
F
A
ppuyez verticalement sur le collier pour
bien le positionner contre la batterie.
F
V
errouillez le collier en rabaissant la
palette A . Lors du trajet suivant le premier
démarrage du moteur, le Stop & Start
pourrait ne pas être opérationnel.
Dans ce cas, la fonction ne sera de
nouveau disponible qu'après une
immobilisation continue du véhicule,
dont la durée dépendra de la
température ambiante et de l'état de
charge de la batterie ( jusqu'à environ
8 heures).
Ne forcez pas en appuyant sur
la palette, car si le collier est mal
positionné, le verrouillage est
alors impossible ; recommencez la
procédure.
Page 247 of 521

245
Capot
Ouverture
F Ouvrez la porte avant gauche.
F T irez la commande intérieure A , située en
bas de l'encadrement de la porte.
F
P
oussez vers la gauche la commande
extérieure B et soulevez le capot.
Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
S TA R T.
L'implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.F
D
éclippez la béquille C de son logement en
la tenant par la protection en mousse.
F
F
ixez la béquille dans le cran pour
maintenir le capot ouvert.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F C lippez la béquille dans son logement.
F
A
baissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F
T
irez sur le capot pour vérifier son bon
verrouillage. Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot.
En raison de la présence
d'équipements électriques dans
le compartiment moteur, il est
recommandé de limiter les expositions
à l'eau (pluie, lavage, ...).
Le moto-ventilateur peut se mettre
en marche après l'arrêt du moteur
:
prenez garde aux objets ou aux
vêtements qui pourraient se prendre
dans l'hélice.
Vérifications