radio CITROEN DS3 2017 Návod na použitie (in Slovak)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 523, veľkosť PDF: 14.98 MB
Page 224 of 523
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Číslo poistkyIntenzita Funkcia
F8 20
AM
ultifunkčný displej, autorádio, rádionavigácia, počítač
alarmu, siréna alarmu.
F9 30
A1
2
V z
ásuvka, napájanie prenosnej navigácie.
F10 15
AO
vládače pod volantom.
F11 15
AZ
abezpečovacie zariadenie proti odcudzeniu, diagnostická
zásuvka, počítač automatickej prevodovky.
F12 15
AĎ
ažďový/slnečný senzor, modul prívesu.
F13 5
AH
lavný spínač bŕzd, modul motora.
F14 15
AP
očítač pomoci pri parkovaní, počítadlo airbagov, združený
prístroj, automatická klimatizácia, USB box, zosiľňovač
Hi-Fi.
F15 30
AZ
amykanie.
F16 -Nepoužitá.
F17 40
AO
dmrazovanie zadného okna a spätných zrkadiel.
SH -Bočník PARC.
Page 230 of 523
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Niektoré funkcie vrátane Stop & Start
nebudú dostupné, kým sa batéria
dostatočne nenabije.
Nikdy neštartujte motor pri pripojení
nabíjačky batérie.
Nikdy nepoužívajte posilňovač batérie
24
V a
lebo viac.
Najprv skontrolujte, či má náhradná
batéria nominálne napätie 12
V a
k
apacitu minimálne rovnú kapacite
vybitej batérie.
Obe vozidlá sa nesmú navzájom
dot ýkať.
V oboch vozidlách vypnite všetky
elektrospotrebiče (autorádio, stierače,
svetlá...).
Dbajte o to, aby rezervné káble
neprechádzali v blízkosti pohyblivých
častí motora (ventilátor, remeň...).
Nikdy neodpájajte svorku kladného
pólu (+) pri motore v chode.
Štartovanie pomocou inej
batérie
V prípade vybitia batérie vo vašom vozidle
môže byť motor naštartovaný pomocou
náhradnej batérie (externá batéria alebo
batéria iného vozidla) a náhradných káblov
alebo pomocou posilňovača batérie.
F
Zd
vihnite plastový kryt kladného pólu (+),
ak je ním vaše vozidlo vybavené.
F
Pr
ipojte červený kábel na kladný pól (+)
poškodenej batérie A (mieste ohnutej
kovovej časti), potom na kladný pól (+)
pomocnej batérie B alebo posilňovača
batérie.
F
Pr
ipojte koniec zeleného alebo čierneho
kábla na záporný pól (-) náhradnej batérie
B alebo posilňovača batérie (alebo na
kostru pomocného vozidla).
F
Pr
ipojte druhý koniec zeleného alebo
čierneho kábla na kostru C poškodeného
vozidla. F Na
štartujte motor pomocného vozidla a
ponechajte ho v chode po dobu niekoľkých
minút.
F
Uv
eďte štartér poškodeného vozidla do
činnosti a ponechajte motor v chode.
Ak motor hneď nenaštartuje, vypnite
zapaľovanie, chvíľu počkajte a potom ho znovu
skúste naštartovať.
F
Po
čkajte na pokles otáčok a následne
odpojte pomocné káble v opačnom poradí.
F
Za
ložte plastový kryt kladného pólu (+), ak
je ním vaše vozidlo vybavené.
F
Pr
i jazde alebo v zastavenom vozidle s
bežiacim motorom počkajte minimálne
30
m
inút, kým sa batéria nenabije na
dostatočnú úroveň.
Page 231 of 523
229
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Ak si chcete batériu vášho vozidla nabiť
sám/sama, musíte použiť výhradne
nabíjačku kompatibilnú s olovenými
batériami s menovitým napätím 12
V
.
V prípade existencie tohto štítku
je nutné používať výhradne 12
V
n
abíjačku, aby nedošlo k nezvratnému
poškodeniu elektrických zariadení
pripojených k Stop & Start. Dodržujte pokyny uvedené v návode na
použitie od výrobcu nabíjačky.
Nikdy nesmiete zameniť póly.
Nabitie batérie pomocou
nabíjačky batérie
Na účely zabezpečenia optimálnej životnosti
batérie je nevyhnutné udržiavať stav jej naitia
na optimálnej úrovni.
V určitých prípadoch môže byť potrebné
batériu nabiť:
-
ak p
redovšetkým cestujete na krátku
vzdialenosť,
-
ak p
lánujete vozidlo nepoužívať niekoľko
t ý ž d ň ov.
Obráťte sa na servisnú sieť CITROËN alebo na
odborný servis. Batériu nie je nutné odpojiť.
F
Vy
pnitge zapaľovanie.
F
Vy
pnite elektrospotrebiče (autorádio,
svetlá, stierače...).
F
Pr
ed pripojením káblov s batériou vypnite
nabíjačku B, aby nedošlo k žiadnemu
nebezpečnému iskreniu.
F
Sk
ontrolujte, či sú káble nabíjačky v
dobrom stave.
F
Pr
ipojte káble na nabíjačku B takto:
-
če
rvený kladný kábel (+) na svorku (+)
batérie A ,
-
či
erny záporný kábel (-) na bod kostry C
vozidla.
F
Po s
končení nabíjania nabíjačku B najprv
vypnite a až potom odpojte káble batérie A .Nikdy sa nepokúšajte nabíjať
zamrznutú batériu. Hrozilo by riziko
výbuchu!
Ak batéria zamrzla, dajte si ju
skontrolovať v sieti CITROËN alebo
v odbornom servise, kde zistia, či
nedošlo k poškodeniu vnútorných
komponentov alebo či nepraskol obal,
čo by znamenalo riziko úniku toxickej
a korozívnej kyseliny.
Praktické informácie
Page 232 of 523
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Odpojenie batérie
V prípade dlhodobého odstavenia vozidla
sa odporúča odpojiť batériu, aby sa udržala
dostatočná úroveň nabitia, ktorá umožní
naštartovať motor.
Pred odpojením batérie:
F
za
tvorte otváracie časti vozidla (dvere,
kufor, okná, strecha) (pri verziách Cabrio),
F
vy
pnite elektrospotrebiče (autorádio,
stierače, svetlá...),
F
vy
pnite zapaľovanie a dodržte čakaciu
lehotu štyri minúty.
Keď sa dostanete k batérii, musíte už len
odpojiť svorku (+).
Po opätovnom pripojení
Po opätovnom pripojení batérie zapnite
zapaľovanie a pred naštartovaním počkajte
1
m
inútu, aby sa opätovne zapli elektronické
systémy vozidla.
Ak aj po tomto úkone pretrvávajú drobné
poruchy, v takom prípade sa obráťte na sieť
CITROËN alebo na odborný servis.
Po prečítaní príslušnej rubriky si sám/sama
môžete zresetovať niektoré zariadenia, ako sú:
-
kľ
úč diaľkového ovládania,
-
el
ektrické spúšťače okien,
-
dá
tum a čas,
-
ro
zhlasové stanice uložené v pamäti.
Rýchloupínacia svorka
Odpojenie svorky (+)
F Nadvihnite páčku A na maximum pre
odomknutie krúžku B .
Spätné pripojenie svorky (+)
F Založte objímku B kábla na kladnú svorku
(
+) batérie.
F
Ko
lmo zatlačte na objímku, čím dosiahnete
jej správne dosadnutie k batérii.
F
Za
istite objímku sklopením páčky A .Pri jazde po prvom naštartovaní motora
sa môže stať, že funkcia Stop & Start
nebude dostupná.
V takom prípade bude funkcia aktívna
až po trvalom znehybnení vozidla,
ktorého dĺžka trvania bude závisieť od
okolitej teploty a stavu nabitia batérie
(do približne 8
h
odín).
Netlačte na páčku nasilu, pretože ak je
objímka nesprávne založená, zaistenie
nie je možné; v takom prípade postup
zopakujte.
Page 233 of 523
231
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Režim časového
odpojenia
elektropríslušenstva
Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v závislosti
od množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne
neutralizuje niektoré funkcie, ako sú napríklad
klimatizácia, rozmrazovanie zadného okna...
Neutralizované funkcie sú opäť automaticky
aktivované, akonáhle to podmienky dovolia.
Energeticky úsporný režimTento systém riadi dobu používania niektorých funkcií, aby sa zachoval stav dostatočného nabitia
batérie.
Po zastavení motora môžete ďalej používať po dobu maximálne tridsiatich minút autorádio,
stierače, stretávacie svetlá, stropné svetlá a pod.Tento čas sa môže výrazne skrátiť, ak
je batéria slabo nabitá.
S vybitou batériou nie je možné
naštartovať motor.
Ak v rovnakom čase prebieha
telefonický hovor, tento sa po
10
m
inútach preruší.
Zapnutie režimu
Po uplynutí danej doby sa na displeji zobrazí
správa o prechode do energeticky úsporného
režimu a zapnuté funkcie dočasne prejdú do
pohotovostného stavu.
Vypnutie režimu
Tieto funkcie sa automaticky znova zapnú pri
nasledujúcom použití vozidla.
F
Na t
o, aby ste tieto funkcie mohli používať
hneď, musíte naštartovať motor a nechať
ho chvíľu bežať.
Časový interval, ktorý potom budete mať na
použitie funkcií, sa bude rovnať dvojnásobku
časového intervalu chodu motora. Tento
časový interval sa však bude vždy pohybovať
od piatich do tridsiatich minút.
Praktické informácie
Page 242 of 523
DS3_sk_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
„Multimédiá“:
sada hands-free, polointegrovaný prenosný
navigačný systém, prenosné navigácie,
aktualizácie máp, asistenčný systém vodiča,
prehrávač DVD, zásuvka 230
V
, držiak na
telefón/smartfón, zadný držiak multimédií... V sieti CITROËN si môžete zakúpiť aj
produkty na čistenie a údržbu (interiér a
exteriér) - napríklad ekologické produkty
radu „TECHNATURE“ -, spotrebné produkty
(tekutina do ostrekovača..), opravné perá a
bombičky s farbou, ktorá zodpovedá presnému
odtieňu vášho auta, náplne (náplň do súpravy
na provizórnu opravu pneumatiky..) a pod.
Inštalácia
rádiokomunikačného
vysielača
Pred akoukoľvek inštaláciou
rádiokomunikačných vysielačov
s vonkajšou anténou ako dodatočného
príslušenstva do vášho vozidla sa
obráťte na sieť CITROËN, kde vás
oboznámia s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny
výstupný výkon, poloha antény,
špecifické podmienky inštalácie), ktoré
možno nastaviť v súlade so smernicou
o elektromagnetickej kompatibilite
vozidiel (2004/104/ES). Montáž výbavy alebo
elektropríslušenstva, ktoré nie sú
schválené spoločnosťou CITROËN,
môže spôsobiť poruchu elektronických
systémov vo vašom vozidle alebo
nadmernú spotrebu.
Kontaktujte sieť CITROËN, kde vám
predstavia kompletnú ponuku výbavy
a odporúčaného príslušenstva.
Podľa právnych predpisov platných
v danej krajine môžu byť niektoré
bezpečnostné prvky súčasťou povinnej
výbavy vozidla: bezpečnostné reflexné
vesty, výstražné trojuholníky, žiarovky,
náhradné poistky, hasiaci prístroj,
lekárnička, ochranné zásterky na
zadných kolesách.
Page 275 of 523
273
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
7-palcový Dotykový tablet
Navigácia GPS - Multimediálne autorádio - Telefón Bluetooth®
Obsah
Prvé kroky 27 4
Ovládače na volante
27
6
Ponuky
2
77
Navigácia
27
8
Navigácia - Navádzanie
28
6
Dopravná situácia
29
0
Radio Media (Médium Rádio)
29
2
Rádio
2
98
Rádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
30
0
Médium
3
02
Nastavenia
3
06
Pripojené služby (On-line)
31
4
Internet browser
(Internetový prehliadač)
31
5
MirrorLink
TM 318
Car
Play® 322
Tel
efón
326
N
ajčastejšie otázky
33
4
Systém je chránený tak, aby bol funkčný len vo vašom vozidle. Z bezpečnostných dôvodov je vodič povinný vykonávať operácie
vyžadujúce si jeho zvýšenú pozornosť na zastavenom vozidle.
Zobrazená správa úsporný režim energie signalizuje, že rádio
bude čoskoro uvedené do pohotovostného režimu. Pozrite si
kapitolu Režim Úspora energie.
Audio a Telematika
Page 277 of 523
275
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Voľba zdroja zvuku (podľa verzie):
- Rádiostanice FM/AM/DAB*.
-
Kľ
úč USB.
-
Sm
artfón prostredníctvom MirrorLink
TM
alebo CarPlay®.
- Bl
uetoothTelefón pripojený prostredníctvom
Bluetooth* a multimediálneho systému*
(streaming).
-
Pr
ehrávač mediálnych nosičov pripojený
prostredníctvom doplnkovej zásuvky ( jack
zásuvky, kábel nie je súčasťou dodávky).
-
Ju
kebox*, po skopírovaní audio súborov na
internú pamäťovú jednotku systému.
* V závislosti od výbavy.
Skrátený prístup: stlačením tlačidiel, ktoré
sa nachádzajú na hornom páse dotykového
tabletu, sa môžete dostať priamo k voľbe zdroja
zvuku, zoznamu staníc (alebo názvom podľa
zdroja) alebo k nastaveniu teploty.
Displej je „rezistentného“ typu
a preto je potrebné silnejšie
zatlačenie, predovšetkým v prípade
posuvných dotykov tzv. „kĺzania“
(presúvanie stránok, premiestnenie
mapy...). Obyčajný dotyk nestačí.
Dotyk viacerými prstami displej
nezaznamená.
Displej je použiteľný aj s rukavicami.
Táto technológia umožňuje jeho
použitie pri akejkoľvek teplote. V prípade vysokých teplôt môže byť
úroveň hlasitosti obmedzená z dôvodu
ochrany systému. Hlasitosť sa uvedie
do pôvodného stavu akonáhle teplota v
interiéri vozidla poklesne.
Na údržbu displeja sa odporúča
používanie neabrazívnej utierky z jemnej
tkaniny (utierka na okuliare) bez použitia
dodatočného čistiaceho prostriedku.
Na obsluhu displeja nepoužívajte ostré
predmety.
Nedotýkajte sa displeja mokrými
rukami.
Nastavenie hlasitosti (každý zdroj zvuku je
nezávislý vrátane dopravných informácií (TA) a
navigačných pokynov).
Zatlačte na Menu
pre zobrazenie
kruhovej ponuky.
Zvýšenie hlasitosti.
Zníženie hlasitosti.
Zvuk môžete vypnúť súčasným stlačením
tlačidiel na zvýšenie a zníženie hlasitosti.
Zvuk môžete znovu zapnúť stlačením jedného
alebo druhého tlačidla hlasitosti.
Audio a Telematika
Page 278 of 523
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Ovládače na volante
Radio (Rádio): voľba
predchádzajúcej/nasledujúcej
stanice uloženej v pamäti.
Médium: voľba žánru / interpreta /
adresára zo zoznamu.
Voľba predchádzajúceho/
nasledujúceho prvku z ponuky.Zníženie hlasitosti.
Radio (Rádio): automatické
vyhľadávanie vyššej frekvencie.
Médium: voľba nasledujúcej skladby.
Médium, neprerušované zatlačenie:
rýchly posun smerom dopredu.
Preskočenie v zozname.
Ticho: prerušenie zvuku súčasným
zatlačením tlačidla na zvýšenie a
zníženie hlasitosti.
Obnovenie zvuku: zatlačením
jedného z dvoch tlačidiel hlasitosti. Rádio (Rádio): automatické
vyhľadanie nižšej frekvencie.
Médium: voľba predchádzajúcej
skladby.
Médium, neprerušované zatlačenie:
rýchly posun smerom dozadu.
Preskočenie v zozname.
Zmena zdroja zvuku.
Potvrdenie voľby.
Zvesiť/zavesiť telefón.
Zatlačenie po dobu viac ako
2
s
ekundy: prístup do ponuky
telefónu. Zvýšenie hlasitosti.
Page 279 of 523
277
DS3_sk_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Ponuky
Settings (Nastavenia)
Radio Media (Médium
Rádio)
Navigation (Navigácia)
Driving (
jaz
da)
Onlinové služby Telephone (Telefón)
Nastavenie zvuku (vyváženie, zvukové
prostredie...), farebnej škály a zobrazovania
( jazyk, jednotky, dátum, čas...).
Voľba zdroja zvuku, rádiostanice, zobrazenie
fotografií.
Nastavenie parametrov navádzania a voľba
cieľového miesta.
Prístup k palubnému počítaču.
Aktivácia, deaktivácia, nastavenie niektorých
funkcií vozidla.
Pripojenie na „Internet browser“ (Internetový
vyhľadávač).
Používanie určitých aplikácií vášho smartfónu
prostredníctvom MirrorLink
TM alebo CarPlay®. Pripojenie telefónu v režime Bluetooth
®.
Prístup k funkcii CarPlay® po pripojení USB
kábla vášho smartfónu prístup
(V závislosti od výbavy)
(V závislosti od výbavy)
Audio a Telematika