ESP CITROEN DS3 2017 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3, Model: CITROEN DS3 2017Pages: 521, PDF Size: 15.14 MB
Page 84 of 521

DS3_hr_Chap03_confort_ed02-2015
Savjeti za ventilaciju i klima uređaj
Ako je nakon dužeg stajanja na suncu
temperatura u kabini vrlo visoka,
prozračite je nekoliko trenutaka.
Postavite sklopku za podešavanje
brzine ventilatora na dovoljnu vrijednost
za dobro obnavljanje zraka u kabini.
U sustavu klima uređaja nema klora,
tako da nema opasnosti za ozonski
omotač.
Za potpuno učinkovit rad ovih sustava, poštujte sljedeća pravila njihove upotrebe i
održavanja:
F
R
adi ujednačenog usmjeravanja zraka, pazite da ništa ne ometa slobodan protok
zraka kroz rešetke dovoda vanjskog zraka u podnožju vjetrobrana, kroz otvore
za odmagljivanje i prozračivanje, kroz izlaze zraka i kroz otvor za odvod zraka u
prtljažniku.
F
N
e prekrivajte davač osunčanosti na armaturnoj ploči; podaci iz tog davača koriste se u
regulaciji sustava automatskog klima uređaja.
F
K
lima uređaj uključite barem 5
do 10
minuta jedanput ili dvaput mjesečno, kako biste
ga održavali u besprijekornom radnom stanju.
F
V
odite računa o dobrom stanju pročistača u kabini i redovito mijenjajte uloške.
P
reporučujemo kombinirani pročistač u kabini. Zahvaljujući posebnom aktivnom
aditivu, on pridonosi još boljem pročišćavanju zraka koji udišu putnici i čistoći kabine
(manje alergijskih reakcija, neugodnih mirisa, masnih naslaga).
F
Z
a ispravan rad klima uređaja, preporučuju se redovite provjere prema preporukama u
servisnoj i garancijskoj knjižici.
F
A
ko sustav prestane rashlađivati, isključite ga i obratite se mreži CITROËN ili nekoj
stručnoj radionici.
Kad vozilo vuče maksimalan teret na strmoj uzbrdici pri visokoj vanjskoj temperaturi,
isključivanjem klima uređaja bolje se iskorištava snaga motora i povećava se vučni
kapacitet vozila. Zbog kondenzacije koja nastaje u radu
klima uređaja, iz zaustavljenog vozila
može istjecati nešto vode.
Page 178 of 521

AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ.
Cela peut provoquer la MORT de l’ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
DS3_hr_Chap07_securite-enfants_ed02-2015
Page 299 of 521

1
1
21
20
19
297
DS3_hr_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Razina 1Razina 2 Razina 3 Komentari
Radio Media
Druga stranica Media list Prikaz posljednjeg korištenog medija.
Radio Media
Druga stranica Postavke Media
Postavke Slučajni redoslijed (sve
pjesme)
Izabrati parametre reprodukcije.
Sluč. redoslijed (aktivni
album)
Ponavljanje
Pojačanje Aux
Radio
Postavke RDS praćenje
Uključiti ili isključiti postavke.
DAB/FM praćenje
Prikaz Radio teksta
Slikokaz digitalnog radija
Najave
Postavke
Informacije o prometu (TA)
Uključiti ili isključiti postavke.
Aktualnosti - VrijemeSport - informacije o programima
Upozorenja -
nepredviđeni događaji
Potvrditi Spremiti postavke.
Audio i telematika
Page 354 of 521

DS3_hr_Chap11d_RD45_ed02-2015
Shematski prikaz ekrana
Radio-CD
Radio-CD
Mode REG
regionalno praćenje
CD repeat
Ponavljanje CD-a
Shuf fle play
Slušanje slučajnim redoslijedom
Vehicle config*
Konfiguracija vozila)*
R wiper in rev
Rad brisača stražnjeg stakla u vožnji natrag
Options
Opcije
Diagnostic
Dijagnostika
RDS options
opcije RDS
View
Pregled
Abandon
Odustati
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
Ekran A
* Parametri mogu biti različiti, ovisno o modelu vozila.
Guide lighting
Privremeno paljenje svjetala2
Units
Mjerne jedinice
Temperature: °Celsius / °Fahrenheit
Temperatura: °Celzija / °Fahrenheita
Fuel consumption: KM/L - L/100
- MPG
Potrošnja goriva: KM/L - L/100
- MPG1
2
2
Display adjust
Postavke prikaza
Month
Mjesec
Day
Dan
Hour
Sat
Minutes
Minute Ye a r
Godina
12
H / 24 H mode
Format 12
H/24 H Language
Jezik
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar
1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Italiano
Nederlands
Portuguès
Português do Brasil Français
Deutsch
Čeština English
Hrvatski Español
Magyar