CITROEN DS3 CABRIO 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2013Pages: 421, PDF Size: 13.64 MB
Page 131 of 421

Page 132 of 421

Ogólne uwagi dotyczące fotelików
dziecięcych
Bezpieczeństwo przewożonych dzieci stanowiło przedmiot szczególnej troski firmy CITROËN już naetapie opracowywania koncepcji pojazdu; zależy ono jednak w znacznym stopniu od samych Państwa.
CITROËNzalecaprzewożenie dzieci na tylnych siedzeniach
samochodu: -"tyłem do kierunku jazdy"
do 2 roku życia, -
"przodem do kierunku jazdy"powyżej 2 roku życia. Dlatego należy bezwzględnie stosować się do
opisan
ych niżej zaleceń:
- zgodnie z ustawodawstwem europejskim
wszystkie dzieci poniżej 12 roku życialub o wzroście poniżej 150 cm muszą być przewożone w homologowanychfotelikach, dostosowanych do wagi
,na siedzeniach wyposażonych w pasybezpieczeństwa lub mocowania ISOFIX * ,
- statystycznie najbezpieczniejsze miejsca w Państwa samochodzie,
przystosowane do przewozu dzieci, to miejsca tylne , -dziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w położeniu
"tyłem do kierunku jazdy", zarówno z
przodu, jak i z tyłu.
*
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju. Należy
zapoznać się z obowiązującymi przepisami
w Państwa kra
ju.
Page 133 of 421

Bezpieczeństwo dzieci
Fotelik dziecięcy z przodu
"Tyłem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego
zainstalowanego na przednim siedzeniu pasażeraw położeniu "tyłem do kierunku jazdy", należy obowiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera. W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznejpasażera dziecko narażone jest na
obrażenia ciała lub śmierć w momencie
uwolnienia poduszki powietrznej.
"Przodem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego,zainstalowanego na przednim siedzeniupasażera
w położeniu "przodem do kierunkujazdy", należy ustawić fotel samochodu w
środkowym położeniu wzdłużnym, a oparcie wyprostować przy włączonej poduszce powietrznej pasażera.
Środkowe położeniewzdłużne
Page 134 of 421

Poduszka powietrzna pasażera
OFF
Proszę przeczytać informacje znajdujące się
na etykiecie umieszczonej po obu stronach
osłony przeciwsłonecznej pasażera.
Aby zapewnić bezpieczeństwo Państwa dziecka, należy bezwzględnie wyłączyć przednią poduszkę powietrzną pasażera, w przypadku instalacji fotelika dziecięcego "tyłem dokierunku jazdy" na przednim fotelu pasażera.
W razie pozostawienia włączonej poduszki powietrznej pasażera, dziecko narażone będzie na obrażenia ciała lub śmierć w momencie uwolnienia poduszki powietrznej.
Page 135 of 421

133Bezpieczeństwo dzieci
Foteliki dziecięce zalecane przez
CITROËNA
CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą trzypunktowych pasów bezpieczeństwa:
Grupa0+: od urodzenia do 13 kgGrupy 1, 2 i 3 : od 9 do 36 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus"
Instaluje się tyłem do kierunku
jazdy.
L2"KIDDY Comfort Pro" Użycie osłony jest
obowiązkowe w przypadku
przewożenia mał
ych dzieci (od 9 do 18 kg).
Grupy 2 i 3: od 15 do 36 kg
L3"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Od 6 roku życia(około 22 kg),
tylko podstawka
podwyższająca.
L5
"R
ÖMER KIDFIX" Może być mocowany przy pomocy zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.
Page 136 of 421

Instalacja fotelików dziecięcych mocowanych za pomocą pasa
bezpieczeństwa
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, tabela prezentuje możliwości instalacji fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowanego jako uniwersalny (a), w zależności od wagi dziecka i miejsca w samochodzie:
Waga dziecka / orientacyjny wiek
MiejscePoniżej 13 kg(grupy 0 ( b) i 0+)Do ≈ 1 roku
Od 9 do 18 kg(grupa 1)
Od 1 roku do ≈ 3 lat
Od 15 do 25 kg(grupa 2)
Od 3 do ≈ 6 lat
Od 22 do 36 kg(grupa 3)Od 6 do ≈ 10 lat
Przednie siedzenie pasażera
(c)c
- stałe
- z regulacją wysokości UU(R)UU(R)UU(R)UU(R)
Tylne boczne UUUU
Tylne środkowe UUUU
(a)
Uniwersalny fotelik dziecięcy: fotelik dziecięcy, który można instalować we wszystkich pojazdach używając pasa bezpieczeństwa. (b)Grupa 0 : od urodzenia do 10 kg. Gondole i "łóżeczka samochodowe" nie mogą być instalowane na miejscu pasażera z przodu. (c)
Przed montażem fotelika dziecięcego należy zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju. U
: miejsce przystosowane do instalacji uniwersalnego fotelika dziecięcego mocowanego za pomocą pasa bezpieczeństwa "tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy". U(R) :jak dla U
, z fotelem ustawionym w najwyższym położeniu i maksymalnie przesuniętym do tyłu.
Page 137 of 421

135
Bezpieczeństwo dzieci
Zalecenia dotyczące fotelików dziecięcych
Nieprawidłowa instalacja fotelika dziecięcego w samochodzie niegwarantuje bezpieczeństwa dziecka wprzypadku kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa lub pasy fotelika dziecięcego ograniczając maksymalnie luzwzględem ciała dzieckanawet w przypadku krótkich przejazdów.
Instalując fotelik dziecięcy mocowany pasem bezpieczeństwa sprawdzić, czypas jest dobrze naprężony na fotelikudziecięcym i czy mocno przytrzymuje fotelik dziecięcy na siedzeniu samochodu.
Przy prawidłowo zainstalowanym foteliku "przodem do kierunku jazdy", oparc iefotelika powinno przylegać do oparcia fotelanie dotykając przy tym zagłówka.
W przypadku demontażu zagłówka, należy go schować lub zabezpieczyć w takisposób, by w sytuacji nagłego hamowania,nie stwarzał zagrożenia.
Dzieci poniżej 10 roku życia, nie mogą być przewożone na przednim siedzeniu pasażera w położeniu "przodem dokierunku jazdy", c hyba że tylne siedzenia są już zajęte przez inne dzieci lub gdy tylnesiedzenia nie nadają się do użytku lub są zdemontowane.
Należy wyłączyć poduszkę powietrzną pasażera*, w momencie instalacji fotelikadziecięcego na przednim siedzeniu wpołożeniu "tyłem do kierunku jazdy".
W innym przypadku, dziecko narażone by było na poważne obrażenia ciała lub śmierćw momencie rozwinięcia się poduszki powietrznej.
Instalacja podstawki podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeństwa powinna spoczywać na ramionach dziecka,
nie dotykając szyi. Należy upewnić się, że część brzuszna pasabezpieczeństwa spoczywa na udach dziecka.CITROËN zaleca stosowanie podstawek podwyższających wraz z oparciem,wyposażonych w prowadnicę pasa napoziomie ramion.
*
Zależnie od kraju przeznaczenia.
Dla zachowania bezpieczeństwa, należypamiętać, by nie zostawiać:- dziecka/dzieci bez opieki wsamochodzie,- dziecka lub zwierzęcia w samochodziena słońcu, przy zamkniętych szybach, - kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz samochodu.
Aby ochronić młodsze dzieci przed promieniami słonecznymi, należy wyposażyć szyby w żaluzje boczne.
Page 138 of 421

Samochód posiada homologację według
nowych przepisów ISOFIX. Siedzenia, wymienione poniżej, są wyposażone
w odpowiednie mocowania ISOFIX.
Mocowania "ISOFIX"
Dotyczy to trzech zaczepów dla każdego siedzenia:
- dwóch zaczepów A, umieszczonych
między oparciem a siedziskiem fotelasamochodu, oznaczonych etykietą,
-
jednego zaczepu B
, znajdującego się
za fotelem, zwanego TOP TETHER
do
mocowania górnego paska.
System mocowania ISOFIX zapewnia pewny, solidny i szybki montaż fotelika dziecięcego wsamochodzie.
Foteliki dziecięce ISOFIX
wyposażone są
w dwa zamki, kt
Page 139 of 421

137
Bezpieczeństwo dzieci
Fotelik dziecięcy ISOFIX zalecany przez CITROËNA i
homologowany dla Państwa pojazdu
Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX. W takim przypadku, obowiązkowe
jest zapięcie pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu zawar tych w instrukcji montażuproducenta fotelika.
"RÖMER Duo Plus ISOFIX"(rozmiar B1)
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
Instaluje się wyłącznie "przodem do kierunku jazdy".
Wyposażony w górny pas przypinany do górnego mocowania B, zwanego TOP TETHER.
Tr z y p o c h y l e n i a k a dłuba: siedząca, półleżąca i leżąca. )
Wyregulować przedni fotel samochodu w taki sposób, aby stopy dziecka nie dotykały oparcia.
Page 140 of 421

Ta b e l a p o d s u m o w u jąca instalację fotelików dziecięcych
ISOFIX
Zgodnie z ustawodawstwem europejskim, poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w samochodzie, nasiedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego, określona literą od A
do G
, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.
IUF:siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych Isofix Uniwersalnych (F) "Przodem do kierunku jazdy" mocowanych za pomocą górnego pasa. IL- SU:
siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I
sofix (S ) Pół-( U)niwersalnego:
- "tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,
- "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę.
Aby przymocować górny pas, proszę zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania Isofix". X:miejsce nieprzystosowane do instalacji fotelika ISOFIX w danej grupie wagowej.
*
Nie można instalować gondoli i łóżeczek "auto" na miejscu pasażera z przodu.
Waga dziecka
/ orientacyjny wiek
Poniżej 10 kg (grupa0)Do około 6 miesiąca
Poniżej 10 kg (grupa0)Poniżej 13 kg (grupa0+)Do około 1 roku
Od 9 do 18 kg (grupa1)Od 1 roku do około 3 lat
Typ fotelika dziecięcego ISOFIX Gondola
*"tyłem do kierunku jazdy""tyłem do kierunku jazdy""przodem do kierunku jazdy"
Klasa rozmiaru ISOFIXFGCDECDABB1
Foteliki dziecięce ISOFIXuniwersalne i półuniwersalne, które mogą być instalowanena tylnych bocznych siedzeniachXXIL-SUXIL- SUIUFIL- SU