299
08
VIENĪBAS
TEMPERATŪRA : CELSIJS/FĀRENHEITS
DEGVIELAS PATĒRIŅŠ : KM/L - L/100 - MPG1
2
2
EKRĀNU SAZAROJUMS
DISPLEJA REGULĒŠANA
MĒNESIS
DIENA
STUNDA
MINŪTES
GADS
12 H/24 H REŽĪMS
VALODAS
ITĀLIEŠU
NĪDERLANDIEŠU
PORTUGĀ
ĻU
PORTUGĀĻU-BRAZĪĻU
FRANČU
VĀCU
ANGĻU
SPĀ
ŅU
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS/°FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION: KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
08
Nospiežot regulētājpogu OK, var piekļūt nākamajām vienkāršotajāmizvēlnēm ekrānā :
MONOHROMAIS EKRĀNS C
aktivizēt/izslēgt RDS
aktivizēt/izslēgt REG režīmu
aktivizēt/izslē
gt radio tekstu
RADIO
aktivizēt/izslēgt Intro režīmu
CD/CD MP3
aktivizēt/izslēgt skaņdarbu atkārtošanu (visu pieejamo
CD uz CD, visu pieejamo mapi CD MP3)
aktivizēt/izslēgt atskaņošanu jauktā kārtībā (visu
piee
jamo CD uz CD, visu pieejamo mapi CD MP3)
aktivizēt/izslē
gt skaņdarbu atkārtošanu (no mapes/
mākslinieka/žanra/piejamā saraksta)
USB
aktivizēt/izslēgt atskaņošanu jauktā kārtībā (no mapes/
mākslinieka/žanra/piejamā saraksta)
1
1
1
1
1
1
1
1
activate/deactivate RDS
activate/deactivate REG mode
activate/deactivate radiotext
activate/deactivate Intro
activate/deactivate track repeat (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate random play (the entire current CD for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate/deactivate track repeat (of the current folder/artist/genre/playlist)
activate/deactivate random play (of the current folder/artist/genre/playlist)
301
08
MONOHROMAIS EKRĀNS C
EKRĀNU SAZAROJUMS
AUDIO FUNKCIJAS
iespējamās frekvences (RDS)
aktivizēt/atslē
gt
FM FREKVENCE
S PRIORITĀTES
vietējais režīms (REG)
aktivizēt
/atslēgt
radioteksta informāci
ja (RDTXT)
aktivizēt/atslēgt
1
2
3
4
3
4
3
4
ATSKAŅOŠANAS REŽĪMI
albuma atkārtošana
(RPT)
aktivizēt/atslē
gt
ierakstu atskaņošana ne
jaušā secībā (RDM)
aktivizēt
/atslēgt
2
3
4
3
4
BORTA DATORS
Attālums : x km
APRĒĶINĀT ATTĀLUMU LĪDZ GALAMĒRĶIM
Dia
gnostika BRĪDINĀJUMU ŽURNĀL
S
Ieslē
gtas vai izslēgtas funkcijas
FUNKCIJU
STĀVOKLIS
*
1
2
3
3
2
3
2
Nospiežot vienreiz uz taustiņa MENU parādās :
*
Parametri pieejami atkarībā no automašīnas.
AUDIO FUNCTIONS
alternative frequencies (RDS)
activate/deactivate
FM BAND PREFERENCES
regional mode (REG)
activate/deactivate
radio-text information (RDTXT)
activate/deactivate
PLAY MODES
album repeat (RPT)
activate/deactivat
e
track random play (RDM)
activate/deactivate
TRIP COMPUTER
Distance: x miles
ENTER DISTANCE TO DESTINATION
Diagnostics
ALERT LOG
Functions activated or deactivated
STATUS OF THE FUNCTIONS
08EKRĀNU SAZAROJUMS
BLUETOOTH TĀLRUNIS
Pieslēgt/Atslēgt aparātu
Skatīt
pievienotos aparātus
Bluetooth konfi
gurācija
Telefona funkci
ja
Audio Streamin
g funkcija
Atvienot pieslē
gto aparātu
V
eikt Bluetooth meklēšanu
Zvanu saraksts
Zvanīt
Piezīmju grāmatiņa
Bei
gt sarunu
Veikt telefona zvanu
Aktivizēt slepenības režīmu
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
video spožuma regulēšana
DISPLEJA KONFIGURĀCIJA
IESTATĪT AUTOMAŠĪNAS PARAMETRUS *
PERSONALIZĀCIJA - KONFIGURĀCIJA
parasta
is video
ap
grieztais video
spožuma
(- +) regulēšana
datuma un pulksteņa rādī
jumu regulēšana
dienas/mēneša/
gada regulēšana
stundu/minūšu regulēšana
12 h/24 h režīma izvēle
vienību izvēle
l/100 km - mp
g - km/l
°Celsijs/°Fārenheits
VALODAS IZVĒLE
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
BLUETOOTH TELEPHONE
Connect/Disconnect a device
Consult the paired device
Bluetooth confi guration
Telephone function
Audio Streamin
g function
Delete a
paired device
Perform a Bluetooth search
Calls list
Call
Director
y
Terminate the current call
Manage the telephone call
Activate private mode
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour/minute adjustment
choice of 12 h/24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE
JAUTĀJUMSATBILDERISINĀJUMS
Atmiņā saglabātās raidstacijas nav uztveramas (nav skaņas, displejāredzams 87,5 Mhz...).
Nav izvēlēti pareizie radioviļņi.
Nospiediet taustiņu BAND AST, lai atrastu frekvenci (AM, FM1, FM2, FMAST), kurā stacijas ir saglabātas atmiņā.
Displejā redzamssatiksmes paziņojums (TA). Nav pieejama nekādaceļu satiksmes informācija.
Raidstacija nav satiksmes reģionālās informācijas tīkla stacija. Noregulējiet raidstaciju, kas pārraida ceļusatiksmes informāciju.
Atskaņotās raidstacijas uztveršanas kvalitāte pakāpeniski pasliktinās vai atmiņā saglabātās raidstacijas navuztveramas (nav skaņas, displejā redzams 87,5 Mhz...).
Automašīna atrodas pārāk tālu no atskaņojamās raidstacijas raidītāja,vai arī šķērsojamā apvidū nav pieejams neviens raidītājs. Aktivizējiet RDS funkciju, lai sistēma varētu pārbaudīt, vai šajā apvidū nav pieejams kādsspēcīg—ks raidītājs.
Šķērslis apkārtēj— vidē (pakalns, ēka, tunelis, apakšzemes stāvvieta...)traucē uztveršanu, arī RDS režīmā.
Šāda parādība ir normāla un nenorāda uz auto radio bojājumu.
Antena ir noņemta vai tikusi bojāta (piemēram, mazgājot automašīnu vai novietojot to apakšzemes stāvvietā).
Pārbaudiet antenu CITROËN pārstāvniecībā.
Radio režīmā uz 1 līdz2 sekundēm pārtrūkstskaņa.
Šī īsā pārtraukuma laikā RDS sistēma meklē frekvenci, kura labāk uztvertu raidstaciju.
Ja šādi traucējumi vienā un tai pašā ceļa posmāatkārtojas pārāk bieži, atslēdziet RDS funkciju.
Pie izslēgta motoraautoradio izslēdzas pēc dažām minūtēm.
Pēc motora izslēgšanas autoradio darbības laiks ir atkarīgs noakumulatora uzlādējuma pakāpes.
Izslēgšanās ir normāla : autoradio pārslēdzas uz enerģijas taupības režīmu un izslēdzas, lai taupītu automašīnas akumulatoru.
Iedarbiniet automašīnas motoru, lai uzlādētu akumulatoru.
Ekrānā redzams paziņojums -"audiosistēma ir pārkarsusi".
Lai aizsargātu iekārtu pie pārāk augstas apkārtēj—s temperatūras, autoradio pāriet automātiskā termiskās aizsardzības režīmā, kas samazina skaņu vai pārtrauc kompaktdiska atskaņošanu.
Izslēdziet audiosistēmu uz pāris minūtēm, lai ļautusistēmai atdzist.