CITROEN DS3 CABRIO 2013 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2013Pages: 421, PDF Size: 13.95 MB
Page 271 of 421

269
07
3 2 1
6
4
5
IZBOR/POSLUŠANJE GLASBE
ZGOŠČENKA, ZGOŠČENKA MP3/WMA
Na predvajanje in prikaz kompilacije MP3/WMA lahko vplivata
program za izdelavo kompilacij in/ali uporabljeni parametri.
Priporočamo vam, da uporabljate standardiziran program
ISO 9660. Pritisnite tipko MUSIC
(GLASBA).
Izberite
funkcijo Select music(Izbor glasbe) in za potrditev izborapritisnite na vrtljivi gumb.
Pritisnite tipko za premikan
jenavzgor ali navzdol in izberite naslednjo ali prejšnjo mapo.
Izberite želeni
glasbeni vir: CD(zgoščenka), CD MP3/WMA (zgoščenka MP3/WMA). Za potrditevpritisnite na vrtljivi gumb. Predvajanje se vključi.
Select music Ponovno pritisnite tipko MU
SIC (GLASBA) ali izberite funkcijo Music Menu (Glasbeni meni) in pritisnite na
vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Pritisnite eno od tipk in izberite skladbo.
Za hitro predva
janje naprej ali nazajzadržite pritisk na eni od tipk.Music Menu
Seznam skladb ali datotek MP3/WMA se prikaže pod funkcijoMusic Menu (Glasbeni meni).
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Page 272 of 421

07
43 1
2
PREDVAJALNIKI GLASBENIH MEDIJEV
Prenosno opremo (predvajalnik MP3/WMA itd.) priključite na avdio
vtičnico JACK ali na USB vhod s pomočjo avdio kabla JACK.
Pritisnite tipko MU
SIC (GLASBA) in
ponovno pritisnite na tipko ali izberite
funkcijo Music Menu (Glasbeni
meni) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Izberite
glasbeni vir AUX in pritisnite
na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Predvajanje se vključi samodejno. Izberite
funkcijo External device (Dodatni vhod) in pritisnite na vrtljivigumb, da vključite dodatni vhod.
External device
UPORABA DODATNEGA VHODA (AUX)
Music Menu
AVDIO KABEL JACK/USB NI PRILOŽEN
Prikaz in tipke upravljajte preko prenosne opreme.
Page 273 of 421

271
08
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH
*
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivosti uporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri operaterjupreverite, do katerih storitev imate dostop.
PRIKLJUČITEV TELEFONA/
PRVA PRIKLJUČITEV
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth na opremo za prostoročno telefoniranje MyWay in opravi vsepostopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu in vključenem kontaktu.
Vkl
jučite funkcijo Bluetooth na telefonu in se prepričajte, da je telefon "viden vsem" (glejtenavodila za telefon).Na tele
fonu odtipkajte kodo, ki se prikaže na
zaslonu sistema.
Nekateri tele
foni predlagajo samodejno priključitev
ob vsakem zagonu motorja.
Sporočilo potrdi prikl
jučitev.
Za zamen
javo priključenega telefona pritisnite tipko PHONE in izberite Phone Menu (meni za telefon), natopritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite
izbor.
Ko
je telefon priključen, MyWay sinhronizira imenik in seznam klicev, kar lahko traja nekaj minut *
. Prikl
jučitev lahko izvedete s telefona (glejte navodila telefona). Več in
formacij (združljivost, dodatna pomoč itd.) poiščite na spletni strani www.citroen.si.
Pritisnite tipko PH
ONE.
Pri prvi prikl
jučitvi izberite funkcijoSearch phone (Iskanje telefona) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite
izbor. Nato izberite ime telefona.
Search
phone
Page 274 of 421

08
1
2
2
1
*
Storitve, ki so na voljo, so odvisne od omrežja, SIM kartice in združljivostiuporabljenih naprav Bluetooth. V priročniku telefona in pri operaterju preverite, do katerih storitev imate dostop.
TELEFON BLUETOOTH
PRIKLJUČITEV TELEFONA
Zaradi varnosti lahko voznik priključi prenosni telefon Bluetooth
na opremo za prostoročno telefoniranje MyWay in opravi vse
postopke, ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu in vključenem kontaktu.
Vkl
jučite funkcijo Bluetooth na telefonu in se
prepričajte, da je "viden vsem" (glejte navodila za
telefon).
Zadn
ji priključen telefon se vključi samodejno.
Sporočilo potrdi prikl
jučitev.Ko
je telefon priključen in ga želite zamenjati, pritisnite tipko PHONE
in izberite Phone Menu (meni za
telefon), nato pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Ko
je telefon priključen, MyWay sinhronizira imenik in seznam
klicev, kar lahko traja nekaj minut * .
Na več
funkcijskem zaslonu se prikaže seznam predhodno
priključenih telefonov (največ štiri). Izberite telefon za novo
priključitev. Več in
formacij (združljivost, dodatna pomoč itd.) poiščite na spletni strani www.citroen.si.
Pritisnite tipko PH
ONE.Izberite
funkcijo Connect phone (Priključitev telefona). Izberite telefon
in pritisnite na vrtljivi gumb, da
potrdite izbor.
Connect
phone
Page 275 of 421

273
08
1
3 2
2 1Izberite oznako Yes (da) za sprejem ali No (ne) za zavrnitev klica ter
pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
SPREJEM KLICA
KLICANJE
Na dohodni klic vas opozorita zvonjenje in prikaz na
večfunkcijskem zaslonu.
Yes
Za
prekinitev klica pritisnite tipko
PHONE ali vrtljivi gumb in izberite
funkcijo End call (Prekinitev klica)
ter pritisnite vrtljivi gumb, da potrditeizbor.
End call Pritisnite tipko PH
ONE (TELEFON).
Izberite funkcijo Dial number (Izbor številke), nato s pomočjo virtualne
tipkovnice odtipkajte telefonsko številko.
Izberite funkcijo Phone Menu (Meni
telefona) in pritisnite na vrtljivi gumb,
da potrdite izbor.
Pod funkci
jo Phone Menu (Meni telefona) se prikaže seznam zadnjih dvajset odhodnih in dohodnih klicev v vozilu. Izberete lahkoštevilko in pritisnete vrtljivi gumb, da vključite klicanje.
No
Številko lahko izberete tudi v imeniku. Izberite funkci
jo Dialfrom address book (Izbor številke iz imenika). MyWay omogoča shranitev do 1000 vnosov (telefonske številke).
Za dostop do imenika za več kot dve sekundi pritisnite na konec
obvolanske ročice.
Phone Menu
Dial number
Kličete lahko neposredno s telefona, vendar v tem primeru zaradi
v
arnosti zaustavite vozilo.
TELEFON BLUETOOTH
Za sprejem klica ali prekinitev klica medpogovorom pritisnite na konec obvolanske ročice.
Če želite izbrisati številko, pritisnite na tipko PHONE, nato za daljšičas pritisnite na
Page 276 of 421

09
4 3 2 1
65
KONFIGURACIJA
NASTAVITEV DATUMA IN URE
S funkcijo SETUP (Nastavitev) lahko dostopate do naslednjih opcij: System language (Jeziki), Date & Time (Datum in ura), Display/Prikaz (Brightness/Osvetlitev, Colour/Barva, Map colour/Barva zemljevida),Vehicle (Parametri vozila), Units (Enote), System (Parametri sistema).
S smernimi puščicami nastaviteparametre in jih zaporedoma potrdite
z vrtljivim gumbom.
Izberite funkci
jo Date format (Formatprikaza datuma) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Izberite
funkcijo Set date & time(Nastavitev datuma in ure) in pritisnite na vrtljivi gumb, da potrdite izbor.
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni format.
Pritisk za več kot dve sekundi na tipko
SETUP omogoča dostop do:
To nastavitev morate opraviti po vsakem odklopu akumulatorja.
Pritisnite tipko
SETUP (Nastavitev).
Z vrtl
jivim gumbom potrdite želeni
format.
Izberite funkci
jo Time format (Formatprikaza ure) in pritisnite na vrtljivigumb, da potrdite izbor.
Set date & time Izberite funkci
jo Date & Time (Datumin ura) in pritisnite na vrtljivi gumb, dapotrdite izbor.
Demo mode
GPS coverage
Description of the unit
Date & Time
Page 277 of 421

275
10
RADIO
RAZVEJANOST FUNKCIJ
Traffi c MenuMeni za promet
Messa
ges on route
Sporočila o poti
Only warnings on route
Opozorilna sporočila o poti
All warning messages
Opozorilna sporočila
All messagesVsa sporočila
Within 3 km
V radi
ju 3 km Geo. Filte
r Geografski pregled
Within 5 km
V radi
ju 5 km
Within 10 km
V radiju 10 km
Within 50 km
V radiju 50 km
Within 100 km
V radiju 100 km
Music Menu
Glasbeni meni
Select musicIzbor glasbe
Sound settings
Zvočne nastavitve
Balance / Fader
Nastavitev
glasn osti le vih in desnih/sp rednjih in zadn jih zvočnikov
Bass / Treble
Nizki
/visoki toni
Linear
Brez barve
Equalizer
Barva zvoka
Classic
Klasična glasba
JazzJazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba TT
Vocal Poudarek na vokalu
Loudness
Funkcija loudness
S
peed dependent volume
Spreminjanje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settings
Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
Radio MenuMeni za radio
Waveband
Frekvence AM/FM
AMFrekvence AM
Linear Brez barve FM
F rekvence FM
Manual tune
Izbor frekvence
Sound settin
gs
Zvočne nastavitve
Balance / Fader
Nastavitev
glasnosti levih in desnih/sprednjih in zadnjih zvočnikov
Bass / Treble
Nizki
/visoki toni
Equalizer
B arva zvoka
MAIN FUNCTIONOSNOVNA FUNKCIJA
CHOICE A
IZBOR A
choice A1
izbor A1
choice A2
izbor A2
CHOICE B...
IZBOR B...
1
2
3
1
2
4
1
2
3
4
3
3
3
3
2
2
2
2
4
4
4
4
4
3
3
3
3
3
2
3
2
2
3
3
3
3
1
2
3
2
3
Page 278 of 421

Resume guidance/Abort guidanceUstavitev/ponovni vklop vodenja
Destination input
Vnos cilja Geo
positionGPS koordinate
Ma
pZemljevid
Sto
povers Vmesni cilji
Add stopover Dodajanje vmesnega cilja
Navigate H
OME Vodenje do domačega naslovaVV
Choose from address book Izbor iz imenika
Rearrange route Ponovno iskanje optimalne poti
Choose from last destinations
Izbor izmed zadnjih ciljev Re
place stopoverZ amenjava vmesnega cilja
Delete sto
pover Brisanje vmesnega cilja
Recalculate
P
onovni izračun poti
F
ast routeNajhitrejša pot
Short route
Najkrajša pot
Optimized route Optimalna pot
POI search
Iskan
je interesnih točk
POI nearby
Na
jbližja interesna točka
Route o
ptionsOpcije vodenja
Route type
K riteri
ji vodenja
Short route
Najkrajša pot F
ast routeNajhitrejša pot
Navigation MenuMeni za navigacijo
Cit
y Mesto
StreetUlica
Address input V
nos novega naslova
Country
Država
Navigate HOME Vodenje do domačega naslova City district
Območje mesta
H
ouse number Številka Start route
guidanceVklop vodenja
P
ostal code Poštna številka
Save to address book Shranitev v imenik
Int
ersectionKrižišče
Address in
put Vnos novega naslova POI near destination
Interesna točka v bližini cil
ja
POI in city
I nteresna točka v mestu
POI in country
Interesna točka v izbrani državi
POI near route
I nteresna točka v bližini poti
Choose from address book
Izbor iz imenika3
3
Choose from last destinations
I zbor med zadnjimi cilji
TMC station information
Prometne informacije TMC Loudness
Funkcija loudness
Speed dependent volume
Spremin
janje glasnosti glede na hitrost vozila
Reset sound settin
gs Ponovna inicializacija zvočnih nastavitev
3
3
3
1
2
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
3
2
3
3
2
3
4
4
4
4
3
3
3
3
4
4
4
2
4
2
3
3
3
3
3
3
4
ClassicKlasična glasba
Jazz
Jazz glasba
Rock/Po
p Pop-rock glasba
T
echnoTehno glasba TT
Vocal Poudarek na vokalu
4
4
4
4
4
Page 279 of 421

277
Brez trajektov
Recalculate
P onovni izračun poti
Settings
Nastavitve
Navi volume
Glasnost glasovnih sporočil
POI categories on Map
Interesne točke na zeml
jevidu
Set
parameters for risk areas
Nastavitev parametrov za nevarna območja
Display on map
Prikaz na zemljevidu
Vi
sual alertSlikovno opozorilo
Sound alert
Glasovno opozorilo
3
2
4
3
3
3
4
4
4
Izbor številke
Dial from address book
Izbor številke iz imenika
Phone Menu
Meni za telefon
Search
phone
Iskanje telefona
Call lists
Seznami klicev
Connect
phone Priključitev telefona
Select rin
g tone Izbor tona zvonjenja
Phone
/ Ring tone volume N
astavitev glasnosti zvonjenja
P
hone has been connected Telefon je priključen TT
Enter mailbox number V
nos številke glasovne pošte
Settin
gsNastavitve Disconnect
phone Izključitev telefona
Rename
phone Preimenovanje telefona
Delete pairin
gBrisanje telefona
Delete all pairin
gs Brisanje vseh telefonov
Show details Prikaz podrobnosti
Meni SETUP
Nastavitve
S
ystem language*Jeziki *
English
A n
gleščina
Español Španščina p
Deutsch
Nemščina
Italiano
Italijanščina Fran
çais
Francoščina
Nederlands
Nizozemščina
Polsk
iP
oljščina
Portu
guese P
ortugalščina
Date & Time*
Datum in ura *
Set date & time
Nastavitev datuma in ure
Date format
Oblika
prikaza datuma
Time format
Oblika
prikaza ure
1
2
2
2
2
3
3
4
4
4
4
4
2
3
3
3
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
2
Avoid motorwaysBrez avtocest
Route dynamics Prometne razmere
Traffi c inde
pendentBrez obvozov
Semi-d
ynamic S potrditvijo
Avoidance criteria kriteriji izključitve
Av
oid toll roadsBrez plačila cestnine O
ptimized routeOptimalna pot
3
3
4
4
4
4
4
*
Na voljo glede na model
.
Page 280 of 421

**
Parametri se razlikujejo glede na vozilo.
Dark blue Temno modra TT
Map colour
Barva zemljevida
Ni
ght mode for map
Prikaz zemljevida, prilagojenega nočni vo