CITROEN DS3 CABRIO 2013 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2013Pages: 421, PDF Size: 13.29 MB
Page 401 of 421

38
08ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
CD, CD MP3, USB ČITAČ
Autoradio prepoznaje audio datoteke s nastavcima ".wma, .aac, .fl ac,.ogg, .mp3", uz brzinu prijenosa od 32 kpbs do 320 kpbs.
Podržan je i VBR
(Variable Bit Rate).
Uređa
j ne podržava druge formate datoteka (.mp4, .m3u...).
Datoteke WMA mora
ju biti standardnog tipa wma 9.
Podržane frekvenci
je uzorkovanja su 11, 22, 44 i 48 KHz.
Preporuču
je se da u nazivu datoteka koristite manje od 20 znakova,
bez posebnih znakova (npr. " " ? ; č, š, ž), kako ne bi bilo problema u reprodukciji ili prikazivanju podataka.
Kako biste mo
gli slušati snimljeni CDR ili CDRW, po mogućnosti
koristite pri snimanju standard ISO 9660 razine 1,2 ili Joliet.
Ako disk snimite u nekom drugom formatu, uređaj u vozilu možda ga neće moći ispravno reproducirati.
Preporuču
je se da na jednom disku koristite uvijek isti standardsnimanja, uz najmanju moguću brzinu (najviše 4x), radi što
kvalitetnijeg zvuka.
U sluča
ju višekratnog snimanja CD-a (multi-sessions), preporučuje sestandard Joliet.
INFORMACIJE I SAVJETI
Sustav podržava prijenosne uređaje USB MassStorage ili iPod, priključene na USB utičnicu (adapterski
kabel nije priložen).
Ako USB memorija ima više particija, sustavprepoznaje samo prvu particiju.
Za upravl
janje perifernim uređajem koriste se sklopkeaudio sustava.
Bro
j pjesama ograničen je najviše na 2000, odnosno 999 pjesama po mapi.
Ako je u USB utičnici potrošnja struje veća od 500 mA,sustav je isključuje radi zaštite.
Dru
ge periferne uređaje koje sustav ne prepoznajeu USB utičnici treba priključiti na pomoćnu utičnicu
kabelom Jack (nije priložen).
Kako biste mogli slušati U
SB memoriju, ona mora biti formatirana kao FAT 16 ili 32.
Sustav funkcionalno ne podržava istovremeno priključivanje svirača
Apple ®i USB memorije.
Radi ispravno
g rada, preporučuje se korištenje originalnih USB kabelaApple ®.
Page 402 of 421

39
08ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
Umetnite CD u uređaj, umetnite USB memoriju
u USB utičnicu ili priključite periferni USB uređajna USB utičnicu odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Sustav sastavlja popise pjesama (u privremenojmemoriji), što nakon prvog spajanja može trajati od nekoliko sekunda do više minuta.
To vri
jeme može se skratiti smanjivanjem broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog
uključivanja kontakta, odnosno nakon svakogspajanja USB memorije. Međutim, autoradiomemorira te popise, tako da će vrijeme
učitavanja biti kraće ako oni nisu promijenjeni.
Reprodukci
ja počinje automatski nakonodređenog vremena, koje ovisi o kapacitetu USB memorije.
IZBOR AUDIO IZVORA
Pritiskom na tipku SOURC
Ena obruču upravljača možete izravnoprijeći na naredni medij.
" CD / CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX
" "
STREAMING
" "RADIO
"
Pritisnite tipku
MUSICza otvaranje
izbornika "MEDIA".
Označite "Following media source"(sljedeći medij) i potvrdite.
Ponavl
jajte postupak koliko je potrebno do uključivanja
Page 403 of 421

40
08
/
/
//
//
/
+/
/
/
ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA
IZBOR PJESME
Prethodna pjesma.
Sljedeća pjesma.
Prethodna mapa.
Sljedeća mapa.
Brzo pomicanje prema naprijed.
Brzo pomican
je prema natrag.
Pauza: du
ži pritisak na SRC.
MUSIC: Popis pjesama i mapa u USB
memoriji ili na CD-u
Pomican
je na popisu prema gore iprema dolje.
Potvrđivan
je, prelazak na nižu razinustrukture.
Pr
elazak na višu razinu strukture.
Duži pritisak
Duži pritisak
Page 404 of 421

41
08
AUDIO STREAMING
Streaming omogućuje slušanje glazbenih datoteka u mobitelu preko
zvučnika u vozilu.
Pove
Page 405 of 421

42
08
KORIŠTENJE POMOĆNOG ULAZA (AUX)
AUDIO KABEL JACK/USB NIJE PRILOŽEN
Prijenosni uređaj (MP3/WMA…) možete priključiti na audio
utičnicu JACK ili na utičnicu USB, odgovarajućim audio kabelom.
Za otvaranje izbornika
"MUSIC"
pritisnite tipku MUSIC .
Označite " Activate / Deactivate AUX
input " (uključivanje/isključivanje ulazaAUX) i potvrdite.
Prvo nam
jestite glasnoću na prijenosnom uređaju (na veliku
vrijednost). Zatim namjestite glasnoću
autoradija.
Za upravljanje koristite tipke na prijenosnom uređaju.
Page 406 of 421

43
09UGAĐANJE ZVUKA
Za ugađanje zvuka potrebno je pritisnuti
tipku MUSIC
na upravljačkoj ploči ili
duže pritisnuti tipku RADIO, ovisno o
izvoru zvuka koji slušate.
-
" Equalizer" (6 zvučnih efekata)r
- " Bass" (niski tonovi)
- " Trebl
e
" (visoki tonovi)
- " Loudness"
(loudness) (uključiti/Isključiti)
-"
Distribution" (" Driver
", "rAll passengers
") (raspoređivanje -
vozač - svi putnici)
-"Le-Ri balance
" (balans lijevo/desno)
-
" Fr-Re balance
" (balans sprijeda/straga)
- "
Auto. Volume
" (prilagođavanje glasnoće brzini vozila) (isključiti/uključiti)
U
gađanja zvuka (Equalizer, rBass, Treble , Loudness ) (zvučni efekti,
niski i visoki tonovi, loudness) su različita i neovisna za svaki izvor slušanja.
Raspoređivan
je zvuka i balansi zajednički su za sve izvore slušanja.
Raspoređivan
je zvuka (ili spacijalizacija, zahvaljujući sustavu
Arkamys © ), je obrada koja omogućuje prilagođavanje kvalitete zvuka ©
broju slušatelja u vozilu.
Page 407 of 421

44
10KONFIGURACIJA
Pritisnite SETUPza otvaranje izbornika"Confi guration
" (konfi guracija).
Označite "Choose colour" (izbor boje) i rpotvrdite ako želite izabrati boju ekranai način prikaza karte:
- dnevni
prikaz,
- noćni
prikaz,
- automatski dnevni/noćni prikaz,
ovisno o pal
jenju farova.
Označite "Adjust luminosity
" (podešavanje svjetline) i potvrdite akoželite podesiti svjetlinu ekrana.
Priti
snite " OK
" za spremanje izmjena.
Dnevni i noćni prikaz mo
gu se zasebnopodešavati.
Označite " Display confi guration"(konfi guracija ekrana) i potvrdite.
KONFIGURACIJA EKRANA
Page 408 of 421

45
11SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
IZBORNIK "Navigation -
guidance" (navigacija-navođenje)
Enter an address Unos adrese Select destination
Izbor odredišta
DirectoryAdresar
GPS coordinates
(Archive)
GPS koordinate (spremiti)
Journey leg and routeEtape i itinerar
Add a stage Dodavanje etape
Enter an addressUnos adrese
DirectoryAdresar
Previous destinations
Prethodna odredišta
Order/delete
journey legs Poredati/brisati etape
Divert route
Zaobilazak
Chosen destination
Izabrano odredište
Guidance options
Opci
je navođenja
Defi ne calculation criteria
Određivan
je kriterija proračuna
Set speech s
ynthesis
Podešavanje umjetnog glasa
Delete last destinations
Brisan
je posljednjih odredišta
Map mana
gement Upravljanje kartom
Map orientation
Smjer karte
Select TMC station
Izbor TMC stanice
Automatic TMC
Automatsko praćen
je TMC
Manual TMC
Ručno praćenje TMC
List of TMC stations
Popis TMC stanica
Display / Do not display messages
Prikazivanje / neprikazivanje poruka
GLAVNA FUNKCIJA
izbor A1
izbor A2
IZBOR A
IZBOR B...
Map detailsDetalji karte
Move the map
/ "Vehicle monitoring"
Pomicanje karte / praćenje vozila
Mapping and updating Kartografi ja i ažuriranje
Descri
ption of risk areas database
Opis baze podataka za opasna mjesta
Stop / Restore
guidance
Prekid / nastavak navođenja
IZBORNIK "TRAFFIC"
(promet)
Geographic fi lter
Zemljopisno fi ltriranje
Retain all the messages Čuvanje svih poruka g
Retain the messagesČuvanje poruka
Around the vehicleU blizini vozila
On the route
Na putu
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Set parameters for risk areas
Određivanje parametara za opasna mjesta
2
Page 409 of 421

46
11 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
Dial Biranje broja
Directory of contacts
Kontakti
Call
Nazivan
je
O
pen Otvaranje
Im
port
Importiranje
IZBORNIK "Phone" (telefon)
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripheralsPopis združenih perifernih uređaja
Connect
Spa
janje
Disconnect
Odspajanje
Delete
Brisanje
Delete all Brisanje svih uređaja Contact mem. status
Status memorije za kontakte
Phone functions
Funkcije telefona
Ring optionsOpcije zvona
Delete calls log Brisanje popisa poziva
Bluetooth functions
Bluetooth funkci
je
Equalizer
Zvučni efekti
IZBORNIK "RADIO"
Change bandPromjena valnog područja
Options (radio)
Opcije (radio)
Activate / Deactivate T
A Uključivanje/isključivanje TA
Activate / Deactivate RD
SUključivanje/isključivanje RDS
Audio settings
Ugađanje zvuka
Peripherals search Traženje perifernih uređaja
Rename radiotelephonePreimenovanje radiotelefona
Hang upPrekid veze
Displa
y all phone contacts Prikaz svih kontakata
Delete
Brisan
je
Contacts management
Uređivanje kontakata
New contact
Novi kontakt
Delete all contacts
Brisan
je svih kontakata
Im
port all the entries
Importiranje svih kontakata
S
ynchronizing contacts
Sinkronizacija kontakata
Display telephone contacts
Prikaz kontakata u telefonu No s
ynchronization
Bez sinkronizacije
Display SIM card contacts
Prikaz kontakata na SIM kartici
None
Ni
jedan
Classical
Klasična
glazba
Jazz
Džez
Rock
Rock
TechnoTechno
VocalVokal
Page 410 of 421

47
11 SHEMATSKI PRIKAZ EKRANA
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slučajnim redoslijedom na cijelom mediju
Re
petitionPonavljanje
Audio settings Ugađanje zvuka (isto kao za RADIO)
Activate / Deactivate AUX input Uključivanje/isključivanje utičnice AUX
IZBORNIK "MUSIC"
Change media Promjena medija
Eject USB support
Izbacivan
je USB memorije
Read mode
Način reprodukci
je
Normal
Normalna
Random
Sluča
jnim redoslijedom
All passengers
Svi putnici
Le-
Ri balance
Balans lijevo/desno
Fr-Re balance
Balans sprijeda/straga
Auto. VolumeAutomatsko prilagođavanje glasnoće
Update radio list
Osvježavanje popisa stanica
Bass
Niski tonovi
TrebleVisoki tonovi
Lou
dness Loudness
Distribution
Raspoređivanje
Driver Vozač
Night mode
Noćni prikaz
Auto Day/Night Automatski dnevni/noćni prikaz
Ad
just luminosity Podešavanje svjetline
Set date and time
Nam
ještanje datuma i sata
IZBORNIK "SETUP"
Display confi gurationKonfi guracija ekrana
Choose colour
Izbor bo
je
Harmony
Harmoni
ja
Cartography
Karto
grafi ja
Day mode
Dnevni prikaz
Speech synthesis setting
Postavke umjetnog glasa
Guidance instructions volume
Glasnoća uputa navođen
ja
Select male voice / Select female voice
Muški glas/ženski glas
2
Select units Izbor jedinica