CITROEN DS3 CABRIO 2015 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2015Pages: 404, PDF Size: 13.56 MB
Page 281 of 404

279
DS3_sl_Chap13a_BTA_ed01-2014
KLIC v SILI aLI KLIC Za PoMoČ na CESTI
Page 282 of 404

DS3_sl_Chap13a_BTA_ed01-2014
KLIC v SILI aLI KLIC Za PoMoČ na CESTI
CITROËNOV lokalizirani nujni klic
Če želite v nujnem primeru sprožiti klic v sili, pritisnite za
več kot dve sekundi na to tipko. Utripanje zelene diode in
glasovno sporočilo potrdita, da je bil klic poslan v center
za CITRO Ë NOV lokalizirani nujni klic*.
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo. Zelena dioda
ugasne.
Pritisk (kadarkoli) na to tipko za več kot 8 sekund,
razveljavi zahtevo.
CITROËNOV lokalizirani klic za pomoč na cesti
Ob vključitvi kontakta za tri sekunde
zasveti zelena opozorilna lučka, ki
označuje, da sistem deluje pravilno.
Utripanje oranžne lučke opozarja na
motnjo v delovanju sistema.
Če oranžna lučka neprekinjeno sveti,
morate zamenjati baterijo.
V obeh primerih se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo.
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo.
Glasovno sporočilo potrdi razveljavitev.
Če želite sprožiti klic za pomoč na cesti v primeru okvare
vozila, pritisnite za več kot dve sekundi na to tipko.
Glasovno sporočilo potrdi, da je bil klic poslan*.
Delovanje sistema
Od vzpostavitve komunikacije do zaključka zelena dioda sveti
neprekinjeno, nato pa ugasne.
Klic v sili izvaja center C
ITRO Ë NOV lokalizirani nujni klic, ki sprejme
podatke o lokaciji vozila in o nujnem klicu lahko obvesti ustrezni klicni
center. V državah, kjer ta služba ne deluje, ali pa je zahteva za storitev
zavrnjena, klic v sili sprejmejo neposredno klicni centri za urgentno
pomoč (112).
Klic v sili se sproži samodejno, če računalnik varnostnih blazin
zazna trčenje, ne glede na sprožitev varnostnih blazin.
*
Storitve so odvisne od pogojev in fu
nkcij, ki jih podpira lokalni ponudnik.
Posvetujte se s CITROËNOVO ser
visno mrežo. Če ste svoje vozilo kupili izven CITROËNOVE servisne mreže, lahko v
servisni mreži preverite nastavitve teh storitev in zahtevate spremembo.
V večjezičnih državah vam lahko storitve nastavijo v uradnem jeziku po
vašem izboru.
Iz tehničnih razlogov, predvsem zaradi boljše kakovosti storitve telematike,
si proizvajalec pridržuje pravico, da lahko kadarkoli nadgradi telematski
sistem v vozilu.
Če ste izbrali ponudbo CITROËN eTouch, imate v vašem zasebnem
brskalniku MyCITROËN na voljo tudi dodatne storitve preko CITROËNOVE
spletne strani vaše države, do katere lahko dostopite na strani www.citroen.si.
Page 283 of 404

281
DS3_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Sistem deluje samo v vašem vozilu.
eMyWay
01 osnovne funkcije - upravljalna plošča
Iz varnostnih razlogov mora voznik opraviti postopke,
ki zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu.
Ko izključite motor in se vključi funkcija varčevanje
z energijo, se sistem izključi in tako prepreči izpraznitev
akumulatorja.
VSEBINA
02
Upravljalni
elementi ob volanu
03
Delovanje
osnovnih funkcij
04
Navigacija
- vodenje
05
Prometne informacije
06
Telefoniranje
07
Radio
08
Predvajalniki
glasbenih medijev
09
A
vdio nastavitve
10
Konfiguracija
11
Razvejanost
funkcij str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
282
284
285
287
300
303
313
316
322
323
324
NAVIGACIJA GPS
a
v T
o
R a DI o MULTIMEDI ja
TELEF
on BLUET
oo
TH
Pogosta vprašanja str.
328
Page 284 of 404

01
DS3_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Izbor:
-
samodejnega iskanja nižje/višje
radijske frekvence,
-
prejšnje/naslednje skladbe na
zgoščenki, MP3 ali mediju,
-
levega/desnega dela zaslona, če je
prikazan meni.
Premikanje levo/desno v načinu Move
the
map (Premikanje zemljevida)
Prekinitev trenutnega
delovanja, pomikanje
po razvejanosti funkcij
navzgor
Dolg pritisk: vrnitev na
stalni prikaz
Dostop do menija
Configuration
(Konfiguracija)
Dolg pritisk: dostop
do pokritosti GPS in
do načina za prikaz
navigacije
Dostop do menija
Traffic information
(Prometne informacije)
in prikaz predvajanih
prometnih opozoril Izbor:
-
prejšnje/naslednje vrstice na seznamu
ali v meniju,
-
prejšnjega/naslednjega seznama na
mediju,
-
prejšnje/naslednje radijske frekvence,
-
prejšnjega/naslednjega seznama MP3.
Premikanje navzgor/navzdol v načinu Move
the map
(Premikanje zemljevida).
oSnovnE FUnKCIjE
Dostop do menija
Navigation - guidance
(navigacija - vodenje) in
prikaz zadnjih ciljev.
Kratek pritisk pri
nedelujočem motorju:
vklop/izklop
Kratek pritisk pri delujočem
motorju: izklop/ponovni
vklop avdio vira
Tipka MODE: izbor vrste
stalnega prikaza
Dolg pritisk: prikaz
zatemnjenega zaslona
(DARK) Izbor z vrtljivim gumbom in potrditev z OK:
Izbor elementa na zaslonu, na seznamu ali v meniju ter
potrditev s kratkim pritiskom
Če nista prikazana meni in seznam, s kratkim pritiskom
vključite vsebinsko povezan meni glede na prikaz na
zaslonu
Vrtenje, ko je prikazan zemljevid: povečanje/zmanjšanje
merila zemljevida
Nastavitev glasnosti
(vsak vir je neodvisen,
tudi sporočila prometnih
informacij TA in navodila za
navigacijo).
Page 285 of 404

01
283
DS3_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Dolg pritisk: ponovna
inicializacija sistema
Dostop do menija
Phone
(Telefon) in prikaz seznama
zadnjih klicev ali sprejem
dohodnega klica
oSnovnE FUnKCIjE
Kratek pritisk: izbor postaje, shranjene v pomnilniku
Dolg pritisk: shranitev postaje, ki jo poslušate,
v pomnilnik Dostop do menija
MUSIC (Glasba) in prikaz skladb ali
imenikov na zgoščenki/MP3/predvajalniku Apple
®.
Dolg pritisk: prikaz za nastavitev avdio parametrov za MEDIA/
mediji (zgoščenka/USB/iPod/prenos avdio vsebin/AUX)
Dostop do menija
FM /
a
M band
(valovna dolžina FM/AM) in prikaz
seznama radijskih postaj
Dolg pritisk: prikaz za nastavitev avdio
parametrov za radio
Page 286 of 404

02
DS3_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
RADIO: izbor prejšnje/naslednje radijske
postaje, shranjene v pomnilnik
Izbor naslednjega elementa iz imenikaTipka SRC/TEL:
sprememba zvočnega vira,
klicanje s pomočjo imenika,
sprejem/prekinitev klica,
pritisk za več kot dve sekundi: dostop do
imenika.
RADIO: prehod na prejšnjo radijsko
postajo s seznama.
Dolg pritisk: samodejno iskanje nižje
radijske frekvence.
CD (ZGOŠČENKA): izbor prejšnje skladbe.
CD (ZGOŠČENKA): zadržan pritisk:
hitro predvajanje nazaj.
RADIO: prehod na naslednjo radijsko postajo s seznama
Dolg pritisk: samodejno iskanje višje radijske frekvence
CD (ZGOŠČENKA): izbor naslednje skladbe
CD (ZGOŠČENKA): zadržan pritisk: hitro predvajanje naprej
Povečanje glasnosti
Zmanjšanje glasnostiTišina, izključitev zvoka: vklop
s sočasnim pritiskom na tipki
za povečanje in zmanjšanje
glasnosti.
Ponovna vključitev zvoka
s pritiskom na eno od tipk za
nastavitev glasnosti.
UPRavLjanjE oB voLanU
Page 287 of 404

03
285
DS3_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Podrobnosti glede izbranih menijev poiščite v poglavju o
razvejanosti funkcij.
Za vzdrževanje zaslona priporočamo uporabo mehke krpe (krpica
za očala) brez dodatka čistilnega sredstva.
RADIO (RADIO)
PHONE (TELEF
on
)
(med pogovorom)
SETUP (naSTa v ITE v ): PARAMETERS (PARAMETRI)
datum in ura, konfiguracija prikaza, toni, parametri
vozila Zamenjava avdio vira:
RADIO: predvajanje
ra D ia
MUSIC (GLASBA): predvajanje G la S b E
Z zaporednimi pritiski na tipko MODE
lahko dostopate do naslednjih prikazov:
FULL SCREE n M a P
(ZEMLJEVID NA
CEL o T n EM Z a SL on U)
MAP IN WINDOW (ZEMLJEVID v
o K n U Z a SL ona )
(med vodenjem)
DELovanjE oSnovnIH FUnKCIj
Page 288 of 404

03
DS3_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
S pritiskom na vrtljivi gumb lahko
dostopate do bližnjic do menijev
glede na prikaz na zaslonu.
Prikaz vsebinsko povezanega menija
RADIO (RADIO):
Change the waveband
Zamenjava valovne dolžine
MEDIa MUSIC PL aYERS/CD/USB
(PRED vaja L n IKI GL a SBE n IH MEDI j E v
,
ZG
o ŠČE n K a
ali USB/odvisno od medija):
Načini predvajanja:
Normal
običajno
Random
naključno predvajanje skladb
Random on all media
naključno predvajanje skladb na vseh medijih
Repetition
ponavljanje
PHonE (TELEFon/med
pogovorom):
Private mode
zasebni način pogovora
FULL SCREEn MaP/MaP In WInDoW (ZEMLjEvID na
CEL o T n EM Z a SL on U/ZEML j E v ID
v
o
K n U Z a SL ona ):
Stop / Restore guidance
ustavitev/ponovna vključitev vodenja
Select destination
izbor cilja
Enter an address
vnos naslova
Directory
imenik
GPS coordinates
koordinate GPS Divert route
obvoz
Move the map
premikanje zemljevida
Info. on location
podatki o položaju
Select as destination
izberite kot cilj Select as stage
izberite kot vmesni cilj
Save this place [contacts]
shranitev mesta [vnosi]
Quit map mode
izhod iz zemljevida
Guidance criteria
kriteriji vodenja
Put call on hold
čakajoči klic
DTMF ring tones
DTMF toni
Hang up
prekinitev klica
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1FM
FM
a
nnonces trafic (T
a
)
Prometna obvestila AM
AM
Information
Informacije
Divertissement
Zabava
Spécial ou Urgent
Posebno ali nujno2
2
2
2
2
2
Services
Obvestilo za storitve1
DELovanjE oSnovnIH FUnKCIj
Page 289 of 404

04
287
DS3_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Seznam zadnjih ciljev
Navigation - guidance (Navigacija - vodenje)
Če želite izbrisati zadnje cilje, izberite Guidance options
(Opcije) v meniju za navigacijo in izberite Delete last
destinations (Brisanje zadnjih ciljev) ter potrdite. Izberite
Ye s (Da) in potrdite.
Brisanje samo enega cilja ni mogoče. Preklopite s seznama na meni (levo/desno).
Select destination (Izbor cilja)
Journey leg and route
(Vmesni cilji in pot)
Guidance options (Opcije)
Map management (Upravljanje
zemljevida)
Stop / Restore guidance
(Ustavitev/ponovna vključitev
vodenja)
Pritisnite na N AV
tipko.
aliIzkoristite prednosti vašega
navigacijskega sistema
z rednim posodabljanjem
zemljevida navigacije.
Obrnite se na C ITROEN ovo
servisno mreži ali naročite
posodobljeno različico
zemljevida na
http://citroen.navigation.com.
S kratkim pritiskom na
konec ročice za luči vključite
ponovitev zadnjega navodila
za navigacijo.
NAVIGACIJA - V ODENJE
Dostop do menija N AVIGACIJA (Navigation)
Page 290 of 404

04
DS3_sl_Chap13b_RT6-2-8_ed01-2014
Pritisnite na N AV za prikaz menija
Navigation - guidance (Navigacija -
vodenje).
Vodenje proti novemu cilju
Izbor cilja
Izberite Select destination (Izbor
cilja) in potrdite, nato izberite
Enter an
address (Vnos naslova) in potrdite.
Izberite funkcijo Country (Država) in
potrdite.
Izberite funkcijo Town (Mesto) ali Post
code (Poštna številka) in potrdite.
Zaporedoma izberite črke mesta ali
številke poštne številke in vsako potrdite
z vrtljivim gumbom. Izberite mesto s seznama in potrdite.
S potrditvijo funkcije
List (Seznam) na
zaslonu lahko neposredno dostopate
do seznama mest v izbrani državi (vnos
prve črke mesta).
Če je mogoče, na enak način vnesite
tudi podatke za Road (Ulica) in
n
umber/ j unction (Številka/Križišče).
Izberite
a rchive (Shranitev v pomnilnik) za shranitev vnešenega
naslova v seznam vnosov.
Če 60 sekund ne vpišete ničesar, se sistem vrne na zadnjo uvodno
stran. Če se želite vrniti na trenutni vpis, ponovite točki 1 in 2, nato
ponovno pritisnite, da poiščete naslov.
Potrdite z OK, da vključite vodenje.
Izberite kriterij vodenja: Fastest route
(Najhitrejša pot), Shortest route (Najkrajša
pot) ali optimalno razmerje med Distance/
Time (Razdalja/Čas), nato izberite želene
kriterije izključitve: With tolls (S cestnino),
With Ferry (S trajektom) ali Traffic info
(Prometne informacije) ter potrdite z OK.
NAVIGACIJA - V ODENJE