CITROEN DS3 CABRIO 2016 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2016, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2016Pages: 458, PDF Size: 14.82 MB
Page 401 of 458

5Vožnja
Stop & Start
Sa funkcijom Stop & Start motor se stavlja u stanje mirovanja - režim STOP - tokom faza zastoja u saobraćaju (crveno svetlo, gužve, ostalo...). Motor se
automatski pokreće - režim START - čim poželite da krenete. Pokretanje se obavlja trenutno, brzo i tiho.
Savršeno prilagođen gradskoj vožnji, sistem Stop & Start omogućava smanjenje potrošnje goriva, emisije zagađivača i nivoa buke pri stajanju.
Funkcionisanje
Prelaz motora u režim STOP
Radi vaše udobnosti, pri parkiranju,
režim STOP nije dostupan na nekoliko
sekundi nakon prelaska na vožnju
unazad.
Režim STOP ne menja funkcionalnost
vozila, poput recimo kočenja, ser vo
upravljača...
Nikada nemojte da punite gorivo kad
je motor u režimu STOP ; obavezno
kontakt prekinite ključem. Signalna lampica "ECO"
se pali na
instrument tabli, a motor se stavlja na
čekanje :
- sa ručnim menjačem
, pri brzini manjoj od
20 km/h, kada prebacite ručicu menjača
u neutralnu brzinu, i kada pustite pedalu
kvačila.
- kod pilotiranog menjača sa 5 ili
6 brzina,
pri zaustavljanju ili pri brzini
manjoj od 8 km/h (u zavisnosti od verzije),
kada pritisnete pedalu kočnice ili kada
pomerite ručicu menjača u položaj N
.
- kod automatskog menjača
, vozilo je
zaustavljeno, kada pritisnete pedalu
kočnice ili kada postavite menjač u
položaj N
. Merač vremena prikuplja trajanja
u režimu STOP u toku putovanja.
On se vraća na nulu pri svakom
davanju kontakta ključem. Režim STOP se ne aktivira kada :
- su vozačeva vrata otvorena,
- je sigurnosni pojas vozača otkopčan,
- brzina nije prešla 10 km/h od zadnjeg pokretanja ključem,
- to zahteva održavanje toplotne udobnosti u
kabini,
- je aktivirano odmagljivanje,
- to zahtevaju određene precizne okolnosti
(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, spoljašnja
temperatura...) u cilju obezbeđivanja
kontrole sistema.
Posebni slučajevi : režim STOP je
nedostupan
Pokazivač "ECO"
treperi nekoliko
sekundi, zatim se isključuje.
Ovo funkcionisanje je savršeno normalno.
Page 402 of 458

6Vožnja
Prelazak motora na režim START
Signalna lampica "ECO"
se gasi i
motor se ponovo pokreće :
- kod ručnog menjača
, kada pritisnete
pedalu kvačila,
- kod pilotiranog ili automatskog
menjača
:
●
menjač u položaju A/D
ili M
, kada pustite
pedalu kočnice,
●
ili je menjač u položaju N
i pedala
kočnice otpuštena, kada stavite menjač
u položaj A/D
ili M
,
●
ili kada prebacite u hod unazad.
Posebni slučajevi : automatsko
aktiviranje režima START
Ako se isključivanje vrši u režimu
STOP, motor se odmah ponovo
pokreće.
U svakom trenutku, možete da pritisnete
komandu "ECO OFF"
kako biste isključili
sistem.
Ova radnja se beleži paljenjem lampice na
komandi, uz poruku na ekranu.
Isključivanje
Radi sigurnosti ili udobnosti, režim START se
automatski uključuje kada :
- otvorite vozačeva vrata,
- otkačite vozačev pojas za bezbednost,
- brzina vozila prelazi 11 km/h sa ručnim
pilotiranim menjačem,
- to zahtevaju određene precizne okolnosti
(punjenje akumulatora, temperatura
motora, pomoć pri kočenju, regulisanje
klimatizacije vazduha...) u cilju
obezbeđivanja kontrole sistema ili vozila.
Pokazivač "ECO"
treperi nekoliko
sekundi, zatim se isključuje.
Ovo funkcionisanje savršeno je normalno.
Sa ručnim menjačem u režimu STOP,
u slučaju prelaska u drugi stepen
prenosa bez potpunog pritiskanja
kvačila, prikazuje se poruka koja vas
navodi da jače pritisnete pedalu kvačila
da biste osigurali ponovno pokretanje.
Page 403 of 458

7Vožnja
Sistem se automatski ponovo uključuje
pri svakom novom pokretanju ključem.
Ponovno uključivanje
Ovaj sistem zahteva akumulator sa specifičnim
karakteristikama (dostupne su u ser visnoj
mreži CITROËN ili u stručnim ser visima).
Montiranje akumulatora kojeg ne preporučuje
CITROËN može da dovede do kvara na
sistemu.
U slučaju kvara sistema, signalna lampica na
komandi "ECO OFF"
trepće, uz zvučni signal,
a zatim trajno svetli.
Izvršite provere u ser visnoj mreži CITROËN ili
u stručnom servisu.
U slučaju nepravilnosti u režimu STOP,
moguće je da vozilo proklizava. Svi pokazivači
na komandnoj tabli se uključuju. U tom slučaju
neophodno je prekinuti kontakt, a zatim ga
ponovo pokrenuti ključem.
Nepravilnosti u radu
Održavanje
Pre svake inter vencije ispod poklopca
motora, isključite Stop & Start kako
biste izbegli svaki rizik od povređivanja
koji je povezan sa automatskim
aktiviranjem režima START.
Stop & Start zahteva naprednu
tehnologiju. Svaka intervencija na
tom tipu akumulatora mora da se
izvrši u ser visnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Ponovo pritisnite komandu "ECO OFF"
.
Sistem je ponovo aktivan ; ovo se signalizuje
isključivanjem svetleće lampice komande, koje
je praćeno porukom na ekranu.
Page 404 of 458

1
Audio i Telematska oprema
Additif-2_sr_web_DS3_SMEGplus_Services_connectes_ed01-2015
Povezivanje prenosivih uređaja
Nivo 1Nivo 2Nivo 3
Page 405 of 458

Audio i Telematska oprema 3
Additif-2_sr_web_DS3_SMEGplus_Services_connectes_ed01-2015
Internet browser
Identifikacija navigacije Internet preko pametnog telefona se vrši standardom Dial-Up Networking (DUN).
Pritisnite " Internet browser " da bi se prikazala početna strana navigacije ; najpre povežite svoj pametni telefon na Bluetooth, opcija "Internet", pogledajte odeljak " Telephone ".
Neki pametni telefoni novije generacije ne prihvataju ovaj standard.
Pritisnite Povezani servisi da bi se prikazala primarna strana.
Page 406 of 458

6
2
7
3
8
4
9
5
1011
1
Audio i Telematska oprema
Additif-2_sr_web_DS3_SMEGplus_Services_connectes_ed01-2015
Nivo 1 Nivo 2
Praćenje potrošnjeInternet connection settingsInternet connection settings
Wi-Fi connection
Bluetooth (opreme)
Page 407 of 458

1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Audio i Telematska oprema 5
Additif-2_sr_web_DS3_SMEGplus_Services_connectes_ed01-2015
Nivo 1 Nivo 2 Komentari
Povezani servisi
Sekundarna stranica
Bluetooth Connection
Search Pokrenite pretragu perifernog uređaja za povezivanje.
Connect/Disconnect Pokrenite ili prekinite povezivanje Bluetooth izabranog perifernog uređaja.
Update Unesite kontakte odabranog telefona da biste ih registrovali u autoradiju.
Delete Delete izabran telefon.
Confirm Registrujte parametre.
Povezani servisi
Sekundarna stranica
Transfer rate
Reset
Resetujte praćenje potrošnje, a zatim potvrdite.
Confirm
Povezani servisi
Sekundarna stranica
Wi-Fi connection
All Povezivanje svih mreža Wi-Fi.
Secure Povezivanje obezbeđenih Wi-Fi mreža.
Stored Memorišite odabranu(e) Wi-Fi mrežu(e).
Add Dodajte novu mrežu Wi-Fi.
On/Off Uključite ili isključite mrežu Wi-Fi.
Connect Izaberite mrežu Wi-Fi koju je pronašao sistem i povežite se.
Page 408 of 458

Audio i Telematska oprema
Additif-2_sr_web_DS3_SMEGplus_Services_connectes_ed01-2015
MirrorLink TM
Opciono u zavisnosti od pametnog telefona i operativnog sistema.
Page 409 of 458

Audio i Telematska oprema 7
Additif-2_sr_web_DS3_SMEGplus_Services_connectes_ed01-2015
Iz bezbednosnih razloga i zato što zahteva posebnu pažnju vozača, korišćenje smartfona je zabranjeno u toku vožnje. Radnje se moraju obaviti kada je vozilo zaustavljeno .
Sinhronizacija pametnog telefona omogućava korisnicima prikaz aplikacija koje su prilagođene tehnologiji MirrorLink TM pametnog telefona na ekranu vozila. Principi i standardi konstantno se razvijaju, a da bi proces komunikacije između pametnog telefona i sistema funkcionisao, pametni telefon treba u svim slučajevima da bude otključan ; ažurirajte operativni sistem pametnog telefona, kao i datum i vreme pametnog telefona i sistema. Da biste se upoznali sa podobnim modelima pametnog telefona, povežite
se na internet adresu brenda u vašoj zemlji.
Napomena : - telefon je podoban, ipak da biste ga učinili kompatibilnim "MirrorLink TM ", neki proizvođači će vas pozvati da prethodno preuzmete aplikaciju.
Prilikom uključivanja pametnog telefona na sistem, preporučuje se da pokrenete Bluetooth ® pametan telefon. ® pametan telefon. ®
Iz pametnog telefona, pokrenite aplikaciju (opciono u zavisnosti od pametnog telefona i operativnog sistema).
Prilikom postupka, prikazuje se više stranica na ekranu o povezanosti nekih funkcija.
Prihvatite da biste pokrenuli i završili povezivanje.
Priključite kabl USB. Pametni telefon je u režimu punjenja kada je povezan USB kablom.
Pritisnite " MirrorLinkTM " da biste pokrenuli aplikaciju sistema.
Jednom kada se izvrši povezivanje, prikazuje se strana sa aplikacijama koje su prethodno preuzete u vašem telefonu i prilagođene tehnologiji MirrorLink TMtehnologiji MirrorLink TMtehnologiji MirrorLink . Ako je preuzeta samo jedna aplikacija u pametnom telefonu, ona se automatski pokreće.
Povezivanje smartfona
MirrorLink TM
Pored prikazivanja MirrorLink TM Pored prikazivanja MirrorLink TM Pored prikazivanja MirrorLink , pristupi izboru različitih izvora muzike ostaju dostupni pomoću tastera osetljivih na dodir koji se nalaze na gornjoj traci. Pristup menijima sistema može da se izvrši u svakom trenutku pomoću tastera koji su za to namenjeni. Iz sistema, pritisnite " Povezani servisi " da bi se prikazala primarna strana.
Iz bezbednosnih razloga, aplikacije treba gledati samo kada je vozilo zaustavljeno ; čim se vožnja nastavi, njihovi prikazi se prekidaju.
Glasovno prepoznavanje
Pritisnite kraj komande za osvetljenje da biste pokrenuli glasovno prepoznavanje pametnog telefona putem sistema. Glasovno prepoznavanje zahteva kompatibilan android telefon koji je prethodno povezan sa vozilom na Bluetooth.
Page 410 of 458

Audio i Telematska oprema
Additif-2_sr_web_DS3_SMEGplus_Services_connectes_ed01-2015
Nivo 1 Nivo 2 Nivo 3