phone CITROEN DS3 CABRIO 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2017Pages: 444, PDF Size: 13.39 MB
Page 52 of 444

DS3_ro_Chap01_controle-de-marche_ed02-2015
Meniuri
Navigation
Navigatia este disponibila in functie 
de tara de comercializare si/sau 
nivelul de echipare.
Vezi rubrica "Audio şi telematică".
Radio Media
Vezi rubrica "Audio şi telematică".
Settings
Permite configurarea afisajului si a 
sistemului.
Vezi rubrica corespunzatoare.
Servicii conectate
Aceste servicii sunt disponibile in 
functie de tara de comercializare si/
sau nivelul de echipare.
Vezi rubrica "Audio şi telematică".Telephone
Vezi rubrica "Audio şi telematică".
Driving
Permite accesul la calculatorul 
de bord si, in functie de versiune, 
personalizarea unor functii.
Vezi rubrica corespunzatoare.1.
 Re
glare volum / intrerupere sunet.
Vezi rubrica "Audio si telematica".
Apasati aceasta tasta, apoi alegeti 
meniul dorit. 
Page 242 of 444

DS3_ro_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
"Multimedia":
kit mâini-libere Bluetooth®, siste m de navigatie 
s
emiintegrat, sisteme de navigatie portabile, 
actualizari de cartografie, asistenta de ajutor la 
conducere, DVD player, priza de 230 V, Wi-Fi 
imbarcat, suport de telefon/smartphone, suport 
multimedia spate... Prezentandu-va in reteaua CITROËN, va puteti 
procura de asemenea produse de curatare si 
intretinere (interior si exterior) - din gama de 
produse ecologice "TECHNATURE" -, produse 
de completare (lichid de spalare geamuri...), 
creioane de retus vopsea si sprayuri cu 
vopsea de culoarea exacta a vehiculului 
dumneavoastra, rezerve (cartus pentru kitul de 
depanare provizorie a pneurilor...), ...
Instalarea emitatoarelor de 
radiocomunicatii
Înainte de a instala un emiţător de 
radiocomunicaţii ca post-echipare, 
cu antenă exterioară pe vehiculul 
dumneavoastra, consultaţi reţeaua 
CITROËN care vă va informa 
asupra caracteristicilor emiţătoarelor 
(bandă de frecvenţă, putere maximă 
de ieşire, poziţia antenei, condiţii 
specifice de instalare) ce pot fi 
montate, conform Directivei de 
Compatibilitate Electromagnetica a 
Automobilului
 (2
004/104/CE). Montarea unui echipament, sau 
accesoriu electric, neavând cod de 
reper CITROËN, poate produce o pană 
în sistemul electronic al vehiculului 
dumneavoastră şi un consum mărit.
Contactati un reprezentant al mărcii 
CITROËN pentru a afla informatii 
despre gama de accesorii sau 
echipamente originale.
În funcţie de legislaţia în vigoare 
în ţară, unele echipamente de 
siguranta pot fi obligatorii: veste de 
siguranţă reflectorizante, triunghuri 
de presemnalizare, etiloteste, becuri, 
sigurante fuzibile de rezervă, extinctor, 
trusa de prim ajutor, bavete de protectie 
la rotile din spatele vehiculului. 
Page 277 of 444

275
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Selectarea sursei audio (in functie de versiune):
- Radio FM / DAB / AM*.
-
 Me
morie USB.
-
 Sm
artphone via MirrorLink
 TM sau CarPlay ®.
- Te
lefon conectat prin Bluetooth* si difuzare 
multimedia de tip Bluetooth* (streaming).
-
 Me
dia player conectat la priza auxiliara 
( jack, cablu nefurnizat).
-
 Ju
kebox*, dupa copierea in prealabil 
a fisierelor audio în memoria interna a 
sistemului.
* În funcţie de echipare.
Comanda rapida: cu ajutorul tastelor tactile 
situate in bara superioara de pe tableta tactilă, 
puteti accesa direct sursa audio dorita, lista 
posturilor de radio (sau a titlurilor pieselor, in 
functie de sursa redata).
Ecranul este de tip "rezistiv", este 
necesară o apăsare mai hotărâtă, mai 
ales pentru gesturile tip "alunecare" 
(parcurgerea unei liste, deplasarea 
pe hartă...). O atingere super ficială nu 
va fi luată în considerare. O apăsare 
cu mai multe degete nu va fi luată în 
considerare.
Ecranul poate fi folosit cu mănuşi. 
Această tehnologie poate fi folosită la 
orice temperatură. În caz de expunere la temperaturi ridicate, 
nivelul volumului sonor poate fi diminuat, 
pentru a proteja sistemul audio. Revenirea 
la situaţia iniţială are loc când temperatura 
din habitaclu revine la normal.
Pentru întreţinerea ecranului este 
recomandată folosirea unui material 
moale, neabraziv (lavetă pentru 
ochelari), fără a adăuga soluţii de 
curăţat.
Nu atingeti ecranul cu obiecte acutite.
Nu atingeti ecranul cu mainile ude.
Reglarea volumului (fiecare sursă are setări 
independente, inclusiv anunturile din trafic (TA) 
si indicaţiile de navigaţie).
Apasati pe Meniu
 pentru a afisa 
meniurile in carusel.
Majorarea volumului.
Reducerea volumului.
Taiati volumul prin apasarea simultana a 
tastelor de majorare si diminuare a volumului.
Restabiliti volumul prin apasarea uneia din cele 
doua taste de volum. 
Audio si Telematica  
Page 279 of 444

277
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Meniuri
Settings (Setari)
Radio Media
Navigation (Navigatie)
Driving (Conducere)
Servicii conectate Telephone
Parametrati sunetul (balans, ambianta, ...), 
universurile grafice si afisajul (limba, unitati, 
data, ora, ...).
Selectati o sursa sonora, un post de radio, 
afisati fotografii.
Parametrati ghidarea si alegeti destinatia.
Accesati calculatorul de bord.
Activati, dezactivati si parametrati unele functii 
ale vehiculului.
Conectati-va la "Internet browser".
Rulati unele aplicatii ale smartphone-ului 
dumneavoastra via CarPlay
® sau MirrorLinkTM. Conectati un telefon la Bluetooth
®.
Accesati functia CarPlay® dupa bransarea 
cablului USB al smartphone-ului.
(In functie de echipare)
(In functie de echipare) 
Audio si Telematica  
Page 282 of 444

1
27
12
38
13
49
14
510
15
611
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2Nivel 3
Pentru folosirea funcţiilor 
telefonului, consultaţi rubrica 
" Telephone ".
Pentru gestionarea contactelor 
şi adreselor corespondente 
consultaţi rubrica "
Telephone".
Navigation
 (Navigatie) Address
 (Adresa)
Enter destination  (Introducere destinatie)
Contacts (Contacte) 
Page 306 of 444

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Streaming audio Bluetooth®
Funcţia streaming permite redarea fişierelor 
audio stocate în telefon prin difuzoarele 
vehiculului.
Conectaţi telefonul: vezi rubrica "Telephone", 
apoi " Bluetooth ".
Alegeţi profilul " Audio" sau "All" (Toate).
Dacă redarea nu începe automat, poate fi 
necesară lansarea redării audio din telefon.
Gestionarea se face din echipamentul periferic, 
sau utilizând tastele sistemului audio.
Odată conectat în streaming, telefonul 
este considerat o sursă media.
Se recomandă activarea modului 
"Repeat " pe perifericul Bluetooth.
Conectare player Apple®
Conectaţi playerul Apple® la portul USB, 
utilizând un cablu adecvat (nefurnizat).
Redarea începe automat.
Controlul se face prin comenzile sistemului 
audio. Clasificarea disponibilă este cea a 
echipamentului portabil conectat  
(artist / album / gen / playlist / 
audiobooks / podcasts).
Clasificarea utilizată din setarea initială 
este clasificarea dupa artist. Pentru a 
modifica o clasificare utilizată, urcaţi 
in ramificaţie până la primul său 
nivel, apoi selectaţi clasificarea dorită 
(playlist de exemplu) şi validaţi pentru 
a coborî în ramificaţie până la piesa 
dorită.
Versiunea de soft a sistemului audio poate 
fi incompatibilă cu generaţia echipamentului 
Apple
®. 
Page 317 of 444

315
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Internet browser (Navigator de Internet)
Identificarea navigarii pe Internet via 
smartphone se face prin intermediul 
standardului Dial-Up Networking (DUN).Apasati pe "
Internet browser " 
pentru afisarea paginii de pornire a 
browser-ului; in prealabil conectati 
smartphone-ul in mod "Bluetooth", 
optiunea "Internet", vezi rubrica 
" Telephone ".
Unele smartphone-uri de generatie 
noua nu sunt compatibile cu acest 
standard. Apasati pe Servicii conectate
, 
pentru afisarea paginii initiale. 
Audio si Telematica  
Page 320 of 444

DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
MirrorLinkTM
Optional in functie de smartphone si sistem de exploatare. 
Page 321 of 444

319
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Din motive de siguranta si pentru ca 
necesita o atentie sustinuta din partea 
conducatorului, utilizarea smartphone-
ului este interzisa in timpul conducerii.
Manipularile trebuie efectuate cu 
vehiculul oprit.
Sincronizarea smartphone-ului permite 
utilizatorilor afisarea aplicatiilor 
adaptate la tehnologia MirrorLink
TM a 
smartphone-ului pe ecranul vehiculului.
Principiile si normele sunt in 
permanenta evolutie, pentru ca 
procesul de comunicare intre 
smartphone si sistem sa functioneze; 
este necesar in toate cazurile ca 
telefonul smartphone sa fie deblocat; 
actualizati sistemul de operare al 
smartphone-ului ca si data si ora 
telefonului si sistemului.
Pentru a cunoaste modelele de 
smartphone adecvate, conectati-va 
la adresa de Internet a marcii din tara 
dummneavostra. De retinut:
-
 ch
iar daca telefonul smartphone 
este adecvat, totusi, pentru a-l 
face compatibil cu "MirrorLink
TM", 
unii producatori va vor solicita sa 
descarcati in prealabil o aplicatie 
dedicata.
La bransarea smartphone-ului la 
sistem, se recomanda lansarea functiei 
Bluetooth
® de pe smartphone. Lansati aplicatia din smartphone 
(optional in functie de smartphone si 
sistemul de operare).
In timpul procedurii se afiseaza mai 
multe pagini-ecrane pe asocierea 
unor functii.
Acceptati pentru a lansa si a incheia 
procedura de conectare.
Bransati cablul USB. Smartphone-ul 
se incarca daca este conectat prin 
cablul USB. Apasati pe " MirrorLink
TM", 
pentru a lansa aplicatia din 
sistem. Dupa realizarea conexiunii, se afiseaza o 
pagina continand lista aplicatiilor descarcate 
in prealabil in smartphone si adecvate pentru 
tehnologia MirrorLink
TM.
Daca in smartphone este descarcata o singura 
aplicatie, ea se lanseaza automat.
Conectarea unui 
smartphone MirrorLinkTM
Pe o latura a afisajului MirrorLinkTM, accesul la 
alegerea diferitelor surse de muzica ramane 
accesibil prin utilizarea tastelor tactile situate in 
banda superioara.
Accesul la meniurile sistemului se poate face in 
orice moment, prin utilizarea tastelor dedicate.
Din sistem, apasati pe " Servicii 
conectate " pentru afisarea paginii 
initiale.
Din motive de siguranta, aplicatiile pot 
fi consultate numai in timp ce vehiculul 
este oprit; imediat dupa reluarea rularii 
afisarea acestora este intrerupta.
Recunoastere vocala
Apasati pe extremitatea comenzii de iluminat 
pentru a lansa recunoasterea vocala a 
smartphone-ului, prin intermediul sistemului.
Recunoasterea vocala necesita un smartphone 
compatibil, conectat in prealabil la functia 
Bluetooth a vehiculului. 
Audio si Telematica  
Page 323 of 444

321
DS3_ro_Chap11c_SMEGplus_ed02-2015
Nivel 1Nivel 2 Nivel 3 Comentarii
Servicii 
conectate
MirrorLink
TM
Acces sau retur la aplicatiile descarcate in 
prealabil in smartphone si adaptate la tehnologia 
MirrorLink
TM.
Acces la o lista de meniu in functia de aplicatia 
aleasa in prealabil.
"Back": abandonarea operatiei in curs, urcare in 
ramificatie.
"Home": acces sau retur la pagina "Mod vehicul".
Acces la pagina initiala a "Servicilor conectate". 
Audio si Telematica