CITROEN DS3 CABRIO 2017 Návod na použitie (in Slovak)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2017Pages: 446, veľkosť PDF: 12.63 MB
Page 111 of 446

109
DS3_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
Požiadavky na zmenu prevodového stupňa sa
zohľadňujú, len keď to umožňuje režim motora.
Nie je nevyhnutné uvoľniť plynový pedál pri
zmene rýchlostných stupňov.
Pri brzdení alebo spomaľovaní prevodovka
automaticky podraďuje, aby umožnila spomaliť
vozidlo v správnom stupni.
V prípade veľkého zrýchľovania sa vyšší
stupeň nezaradí bez použitia voliča rýchlosti
vodičom alebo na ovládačoch pod volantom
(okrem prípadu, kedy je režim motora blízky
režimu maxi).
Spätný chod
Pre zaradenie spätného chodu musí vozidlo
stáť s vodičovou nohou na brzdovom pedáli.
F
Zv
oľte polohu R .
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, môžete:
- pr
ejsť do polohy N pre dosiahnutie
neutrálu,
al
ebo
-
ne
chať stupeň zaradený, v tomto prípade
sa vozidlo nebude môcť pohnúť.
Manuálny režim
F Zvoľte polohu M .
Zaradené prevodové stupne sa postupne
zobrazujú na združenom prístroji.
Kedykoľvek je možné režim zmeniť
posunutím rýchlostnej páky z polohy M
do A, alebo späť.
Počas jazdy nikdy nevoľte neutrál N .Pri zaradení spätného chodu zaznie
zvukový signál.
Vo všetkých prípadoch parkovania
musíte nevyhnutne zatiahnuť
parkovaciu brzdu pre imobilizáciu
vozidla.
V prípade zastavenia vozidla s
bežiacim motorom musíte dať volič
rýchlosti do neutrálu N.
Pred akýmkoľvek zásahom v oddelení
motora skontrolujte, či je volič rýchlosti
v neutráli N a parkovacia brzda
zatiahnutá.
Pri nízkej rýchlosti, ak je potrebné zaradiť
spätný chod, kontrolka N bude blikať a
prevodovka prejde automaticky do neutrálu.
Pre zaradenie spätného chodu dajte volič do
polohy N
, potom do polohy R .
Riadenie
Page 112 of 446

DS3_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
Porucha činnosti
Pri zapnutom zapaľovaní
signalizuje rozsvietenie tejto
kontrolky a blikanie AUTO , doprevádzané
zvukovým signálom a správou na
multifunkčnom displeji poruchu prevodovky.
Nechajte skontrolovať v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
Reštart
(Automatizovaná
5-stupňová prevodovka)
Výnimočne si prevodovka môže
vyžadovať automatické reštartovanie:
naštartovanie vozidla alebo prevod
rýchlostí nie je možný.
AUTO a - - sa zobrazia na
združenom prístroji.
AUTO
a - - sa zobrazí na združenom
prístroji.
F
Zv
oľte polohu N .
F
St
lačte brzdový pedál.
F
Po
čkajte približne 30
s
ekúnd, kým sa N
alebo stupeň nezobrazia na združenom
prístroji.
F
Pr
esuňte volič rýchlosti do polohy A , potom
do polohy N .
F
S no
hou na brzdovom pedáli naštartujte
motor.
Prevodovka znova funguje. Po odpojení batérie musíte reštartovať
prevodovku.
F
Urob
te kontakt.
Dodržujte vyššie opísaný postup.
Page 113 of 446

111
DS3_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
Automatická 4-stupňová prevodovka poskytuje
podľa toho, čo si vyberiete, komfort úplnej
automatiky obohatenej o programy šport a
sneh, alebo manuálne radenie prevodových
stupňov.
K dispozícii máte dva jazdné režimy:
-
au
tomatický režim na elektronické
radenie rýchlostných stupňov prevodovkou
s programom Š port na zdôraznenie
dynamickejšieho štýlu jazdy alebo
programom Sneh na zlepšenie jazdy v
prípade slabej priľnavosti,
-
man
uálny režim na sekvenčné radenie
prevodových stupňov vodičom.
Automatická prevodovka
1. Páka voliča rýchlosti.
2. Tl ačidlo „S“ (špor t) .
3.
Tl
ačidlo „ T“ (sneh) .
Ovládací panel
prevodovky
P. Parkovanie.
- Vo
zidlo je zastavené, parkovacia brzda je
zatiahnutá alebo uvoľnená.
-
Št
artovanie motora.
R.
Sp
ätný chod.
-
Cú
vacie manévre, vozidlo stojí, motor beží
na voľnobežné otáčky.
N.
Ne
utrál.
-
Vo
zidlo je zastavené, parkovacia brzda je
zatiahnutá.
-
Št
artovanie motora.
D.
Au
tomatická činnosť.
M. + / -.
Ma
nuálna činnosť so sekvenčným
radením štyroch prevodových stupňov.
F
Za
tlačením smerom dopredu zvýšite
prevodový stupeň
al
ebo
F
za
tlačením smerom dozadu znížite
prevodový stupeň.
Polohy voliča
rýchlosti
Riadenie
Page 114 of 446

DS3_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
V prípade premiestnenia voliča rýchlosti do
niektorej z možných polôh sa na združenom
prístroji rozsvieti príslušná kontrolka.
P.
Par
king (Parkovanie)
R.
Re
verse (Spätný chod)
N.
Ne
utral (Neutrál)
D.
Dr
ive (Automatická jazda)
S.
Pr
ogram šport
T .
Pr
ogram sneh.
1
2 3 4
.
Za
radené prevodové stupne v
manuálnom režime
-.
Ne
platná hodnota v manuálnom režime.
Zobrazenia združeného prístroja
Zatlačený brzdový pedál
F V prípade, že sa na združenom
prístroji zobrazí táto kontrolka,
zatlačte na brzdový pedál (napr.:
štartovanie motora).
Rozbeh vozidla
Pokiaľ bola za jazdy nedopatrením
zaradená poloha N , nechajte vozidlo
spomaliť, následne zaraďte polohu D a
až potom akcelerujte.
V prípade teploty nižšej ako -23°C sa
odporúča ponechať motor v chode
po dobu štyroch minút z dôvodu
zabezpečenia správnej činnosti a
životnosti motora a prevodovky. Ak je motor v chode na voľnobežných
otáčkach, brzdy sú uvoľnené a je
zvolená poloha R
, D alebo M, vozidlo
sa uvedie do pohybu aj bez použitia
akcelerátora.
Pri motore v chode nikdy nenechávajte
deti bez dozoru vo vnútri vozidla.
Pri motore v chode, v prípade
vykonávania údržby, zatiahnite
parkovaciu brzdu a zvoľte polohu P .
F
Za
tiahnite parkovaciu brzdu.
F
Zv
oľte si polohu P alebo N
.
F
Naš
tartujte motor.
Ak motor nenaštartuje, zaznie zvukový signál
sprevádzaný zobrazením výstražnej správy.
F
V pr
ípade bežiaceho motora zošliapnite
brzdový pedál.
F
Uv
oľnite parkovaciu brzdu.
F
Zv
oľte si polohu R
, D alebo M.
F
Po
stupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
Page 115 of 446

11 3
DS3_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
Automatická
činnosť
F Zvoľte si polohu D pre automatické
r adenie štyroch prevodových stupňov.
Prevodovka pracuje v autoadaptívnom režime,
bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový
stupeň, ktorý najlepšie zodpovedá spôsobu
jazdy, profilu vozovky a zaťaženiu vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia voliča
rýchlosti dosiahnete úplným zatlačením
pedálu akcelerátora (kick down). Prevodovka
automaticky preradí na nižší prevodový stupeň,
alebo si zvolený prevodový stupeň zachová, až
po dosiahnutie maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje
na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu
účinnej motorovej brzdy.
V prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora
prevodovka nepreradí na vyšší prevodový
stupeň z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti.
Nikdy nezaraďujte polohu N na vozidle
za jazdy.
Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R , ak
nie je vozidlo úplne zastavené.
Programy šport a sneh
Tieto dva špecifické programy dopĺňajú
automatickú činnosť v prípade osobitých
podmienok použitia.
Program šport „S“
F Po naštartovaní motora stlačte tlačidlo „S “.
P revodovka automaticky uprednostní
dynamický štýl jazdy.
Na združenom prístroji sa zobrazí S.
Program sneh „ T“
F Po naštartovaní motora stlačte tlačidlo „ T“.
P revodovka sa prispôsobí jazde na klzkej
vozovke.
Tento program uľahčuje rozbeh a ovládanie
vozidla za podmienok nízkej adhézie vozovky.
Na združenom prístroji sa zobrazí T .
Návrat k štandardnej
automatickej činnosti
F V ktoromkoľvek okamihu môžete
o
pätovným zatlačením zvoleného tlačidla
opustiť aktivovaný program a vrátiť sa do
autoadaptívneho režimu.
Riadenie
Page 116 of 446

DS3_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
- ak súčasne stlačíte pedál
akcelerácie a brzdy,
-
ak d
ošlo k poruche batérie a nasilu
presúvate volič rýchlosti z polohy P
do inej polohy.
Aby sa obmedzila spotreba paliva pri
dlhšom zastavení vozidla so spusteným
motorom (dopravná zápcha...),
umiestnite volič rýchlosti do polohy N a
zatiahnite parkovaciu brzdu.
Ak volič rýchlosti nie je v polohe P
, pri
otvorení dverí vodiča alebo po uplynutí
približne 45
s
ekúnd od vypnutia
zapaľovania sa na displeji zobrazí
výstražná správa.
F
Vo
lič rýchlosti dajte do polohy P ,
správa sa prestane zobrazovať.
V prípade jazdy na zatopenej vozovke
alebo prejazde brodom jazdite krokom.
Porucha činnosti
Manuálna činnosť
Pri zapnutom zapaľovaní rozsvietenie
tejto kontrolky, sprevádzané
zvukovým signálom a výstražnou správou na
displeji, signalizuje poruchu činnosti prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do núdzového
režimu a zablokuje sa na 3. prevodovom stupni.
Pri prechode z polohy P do R a z polohy N do R
môžete pocítiť intenzívne trhnutie. Toto trhnutie
nepredstavuje pre prevodovku žiadne riziko.
Neprekračujte rýchlosť 100
k
m/h v súlade s
miestnymi predpismi.
Urýchlene sa obráťte na sieť CITROËN alebo na
odborný servis.
F Zv
oľte si polohu M
na sekvenčné radenie
štyroch prevodových stupňov.
F
Po
tlačte volič rýchlosti smerom k označeniu +
na zaradenie vyššieho prevodového stupňa.
F
Potiahnite volič rýchlosti smerom k označeniu -
na z aradenie nižšieho prevodového stupňa.
Preradenie z jedného prevodového stupňa do
druhého sa uskutoční len vtedy, ak to rýchlostné
podmienky vozidla a otáčky motora umožnia;
v opačnom prípade sa dočasne uprednostnia
pravidlá automatickej činnosti. Tento znak sa zobrazí v prípade, ak bol
nesprávne zaradený prevodový stupeň
(voľba medzi dvoma polohami).
Namiesto D sa na združenom
prístroji postupne zobrazia zaradené
prevodové stupne.
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, môžete si zvoliť
polohu P (parkovanie) alebo N (neutrál).
V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu
brzdu, čím vozidlo imobilizujete.
Neplatná voľba v
manuálnom režime
V podrežime alebo nadrežime zvolený
prevodový stupeň bliká po dobu niekoľkých
sekúnd, následne sa zobrazí skutočne
zaradený prevodový stupeň.
Prechod z polohy D (automatický režim) do
polohy M (manuálny režim) môže byť vykonaný
kedykoľvek.
Na zastavenom vozidle alebo pri jeho veľmi
nízkej rýchlosti si prevodovka automaticky zvolí
rýchlosť M1.
Programy šport a sneh sú v manuálnom režime
nefunkčné.
Page 117 of 446

11 5
DS3_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
Automatická 6 -stupňová prevodovka poskytuje
podľa toho, čo si vyberiete, komfort úplnej
automatiky alebo pôžitok z manuálneho
radenia prevodových stupňov.
K dispozícii máte dva jazdné režimy:
-
au
tomatický režim na elektronické
radenie rýchlostných stupňov prevodovkou,
-
man
uálny režim na sekvenčné radenie
prevodových stupňov vodičom.
Automatická prevodovka (EAT6)
P. Parkovanie.
- Vo zidlo je zastavené, parkovacia brzda je
zatiahnutá alebo uvoľnená.
-
Št
artovanie motora.
R.
Sp
ätný chod.
-
Cú
vacie manévre, vozidlo stojí, motor beží
na voľnobežné otáčky.
N.
Ne
utrál.
-
Vo
zidlo je zastavené, parkovacia brzda je
zatiahnutá.
-
Št
artovanie motora.
D.
Au
tomatická činnosť.
M. + / - .
Ma
nuálna činnosť so sekvenčným
radením šiestich prevodových stupňov.
F
Za
tlačením páky smerom dozadu zvýšite
prevodový stupeň
al
ebo
F
za
tlačením smerom dopredu znížite
prevodový stupeň. Pri preradení voliacej páky do určitej polohy
sa na združenom prístroji rozsvieti príslušná
kontrolka.
P.
Par
king (Parkovanie)
R.
Re
verse (Spätný chod)
N.
Ne
utral (Neutrál)
D.
Dr
ive (Automatická činnosť)
1
2 3 4 5 6
.
Za
radené prevodové stupne v
manuálnom režime
-.
Ne
platná hodnota v manuálnom režime.
Polohy voliacej páky Zobrazovanie údajov na združenom prístroji
Stlačiť brzdový pedál
F Ak sa na združenom prístroji
z
obrazí táto kontrolka, stlačte
brzdový pedál (napr. štartovanie
motora).
Riadenie
Page 118 of 446

DS3_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
Rozbeh vozidla
F Zatiahnite parkovaciu brzdu.
F Zv oľte si polohu P alebo N .
F
Naš
tartujte motor.
Ak nedodržíte tento postup, zaznie zvukový
signál a súčasne sa zobrazí výstražná správa.
F
Pr
i bežiacom motore stlačte brzdový pedál.
F
Uv
oľnite parkovaciu brzdu.
F
Zv
oľte si polohu R , D alebo M.
F
Po
stupne uvoľnite brzdový pedál.
Vozidlo sa uvedie do pohybu.
Pokiaľ bola za jazdy nedopatrením
zaradená poloha N , nechajte vozidlo
spomaliť, následne zaraďte polohu D a
až potom akcelerujte.
V prípade teploty nižšej ako -23°C sa
odporúča ponechať motor v chode
po dobu štyroch minút z dôvodu
zabezpečenia správnej činnosti a
životnosti motora a prevodovky. Ak je motor v chode na voľnobežných
otáčkach, brzdy sú uvoľnené a je
zvolená poloha R
, D alebo M, vozidlo
sa uvedie do pohybu aj bez použitia
akcelerátora.
Pri motore v chode nikdy nenechávajte
deti bez dozoru vo vnútri vozidla.
Pri motore v chode, v prípade
vykonávania údržby, zatiahnite
parkovaciu brzdu a zvoľte polohu P .
Page 119 of 446

11 7
DS3_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
F Zvoľte si polohu D pre automatické
r adenie šiestch prevodových stupňov.
Prevodovka pracuje v autoadaptívnom režime,
bez zásahu vodiča. Nepretržite volí prevodový
stupeň, ktorý najlepšie zodpovedá spôsobu
jazdy, profilu vozovky a zaťaženiu vozidla.
Maximálnu akceleráciu bez použitia voliča
rýchlosti dosiahnete úplným zatlačením
pedálu akcelerátora (kick down). Prevodovka
automaticky preradí na nižší prevodový stupeň,
alebo si zvolený prevodový stupeň zachová, až
po dosiahnutie maximálnych otáčok motora.
Pri brzdení prevodovka automaticky preraďuje
na nižšie prevodové stupne, čím plní funkciu
účinnej motorovej brzdy.
V prípade náhleho uvoľnenia akcelerátora
prevodovka nepreradí na vyšší prevodový
stupeň z dôvodu zachovania maximálnej
bezpečnosti.
Automatická činnosť
Nikdy nezaraďujte polohu N na vozidle
za jazdy.
Nikdy nezaraďujte polohu P alebo R , ak
nie je vozidlo úplne zastavené.
Cúvanie
Pri zapnutom zapaľovaní sa po preradení
na spätný chod R automaticky zapne zadný
parkovací asistent.
Viac informácií nájdete v rubrike "Zadný
parkovací asistent".
Funkcia autonómnej trakcie
(pohyb malou rýchlosťou)
Táto funkcia umožňuje pružnejšie manévrovať
s vozidlom pri malej rýchlosti (parkovací
manéver, dopravné zápchy,…).
Keď je motor na voľnobežných otáčkach, brzda
je zatiahnutá a je zvolená poloha D , M alebo R,
vozidlo sa začne rozbiehať hneď, ako zložíte
nohu z brzdového pedálu (aj bez použitia
akcelerátora).
Z dôvodu vašej bezpečnosti sa táto funkcia
bude aktivovať len v prípade, ak pri pohybe
vozidla vpred alebo pri cúvaní zošliapnete
brzdový pedál.
Táto funkcia sa deaktivuje otvorením dverí na
strane vodiča.
Opätovne sa aktivuje zatvorením dverí a
následným stlačením brzdového pedálu alebo
pedálu akcelerátora.
Riadenie
Page 120 of 446

DS3_sk_Chap04_conduite_ed02-2015
Pri dlhšom státí vozidla s bežiacim
motorom (dopravná zápcha...) posuňte
voliacu páku do polohy N a zatiahnite
parkovaciu brzdu, aby sa znížila
spotreba paliva.
Ak voliaca páka nie je v polohe P
, po
otvorení dverí na strane vodiča alebo
po približne 45
s
ekundách od vypnutia
zapaľovania sa na displeji zobrazí
výstražná správa.
F Vo
liacu páku presuňte do polohy P
,
správa sa prestane zobrazovať.
V prípade jazdy na zatopenej vozovke
alebo prejazde brodom jazdite krokom. Hrozí riziko poškodenia prevodovky:
-
ak s
účasne stlačíte pedál
akcelerátora a brdzový pedál,
-
ak d
ošlo k poruche batérie a nasilu
presúvate voliacu páku z polohy P
do inej polohy.
F
Zv
oľte si polohu M na sekvenčné
radenie
šiestich rýchlostných stupňov.
F
Po
suňte voliacu páku smerom k označeniu +
na zaradenie vyššieho rýchlostného stupňa.
F
Po
suňte voliacu páku smerom k označeniu -
na zaradenie nižšieho rýchlostného stupňa.
Preradenie z jedného prevodového stupňa
do druhého sa uskutoční len vtedy, ak to
rýchlostné podmienky vozidla a otáčky motora
umožnia; v opačnom prípade sa dočasne
uprednostní automatický režim riadenia.
Manuálne riadenie
Namiesto D sa na združenom
prístroji postupne zobrazia zaradené
prevodové stupne.
V podrežime alebo nadrežime zvolený
prevodový stupeň bliká po dobu niekoľkých
sekúnd, následne sa zobrazí skutočne
zaradený prevodový stupeň.
Prechod z polohy D (automatický režim) do
polohy M (manuálny režim) sa môže uskutočniť
kedykoľvek.
V zastavenom vozidle alebo pri jeho veľmi
malej rýchlosti prevodovka automaticky zaradí
prvý prevodový stupeñ.
Neplatná voľba v manuálnom
režime
Tento znak sa zobrazí v prípade, ak
bol nesprávne zaradený prevodový
stupeň (voľba medzi dvoma
polohami).
Zastavenie vozidla
Skôr ako vypnete motor, môžete si zvoliť
polohu P (parkovanie) alebo N (neutrál).
V oboch prípadoch zatiahnite parkovaciu
brzdu, čím vozidlo znehybníte. Pri zapnutom zapaľovaní vám
rozsvietenie tejto kontrolky,
Porucha činnosti
sprevádzané zvukovým signálom a výstražnou
správou na displeji, signalizuje poruchu činnosti
prevodovky.
V tomto prípade prejde prevodovka do
núdzového režimu a zablokuje sa na 3.
prevodovom stupni. Pri prechode z polohy P do
R a z polohy N do R môžete pocítiť intenzívne
trhnutie. Toto trhnutie nepredstavuje pre
prevodovku žiadne riziko.
Neprekračujte rýchlosť 100
k
m/h v súlade s
miestnymi predpismi.
Urýchlene sa obráťte na sieť CITROËN alebo
na odborný servis.