CITROEN DS3 CABRIO 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2017Pages: 444, velikost PDF: 9.52 MB
Page 251 of 444

249
DS3_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Množství brzdové kapaliny
Výměna kapaliny
Informace o intervalech provádění této operace
naleznete v dokumentu Plán údržby od
výrobce.
Charakteristiky brzdové kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením výrobce
vozu.Hladina této kapaliny se musí
nacházet v blízkosti značky „MA XI“.
Není-li tomu tak, ověř te stupeň
opotřebení brzdových destiček.
Po doplnění oleje bude hodnota zobrazovaná
při zapnutí zapalování ukazatelem množství
oleje na přístrojové desce platná až po uplynutí
30
mi
nut.
Doplňování motorového oleje
F Zjistěte si umístění uzávěru nádrže v
mo torovém prostoru Vašeho vozidla.
Více informací o benzinovém nebo naftovém
motoru naleznete v příslušné rubrice.
F
Vyš
roubujte uzávěr pro přístup k plnicímu
hrdlu.
F
Dol
évejte olej po malém množství, aby se
předešlo potřísnění okolních dílů (riziko
požáru).
F
Vyč
kejte několik minut před opakováním
kontroly pomocí ruční měrky.
F
Dop
lňte olej znovu, pokud je to nutné.
F
Po do
plnění oleje utáhněte pečlivě uzávěr
nalévacího otvoru a ruční měrku oleje
umístěte zpět do jejího uložení.
Výměna motorového oleje
Informace o intervalech provádění této operace
naleznete v dokumentu Plán údržby od
výrobce.
Aby byla zachována spolehlivost motoru
a zařízení k omezování emisí škodlivin,
nepoužívejte nikdy do motorového oleje
přísady.
K
Page 252 of 444

DS3_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Charakteristiky kapaliny
Kapalina musí odpovídat doporučením výrobce
vozidla.
Hladina chladicí
kapaliny
Hladina kapaliny se musí nacházet
v bl
ízkosti značky „MA XI“, nesmí
jí však překročit.
Kromě toho je chladicí okruh pod tlakem, proto
vyčkejte se zásahem nejméně jednu hodinu po
zastavení motoru.
Abyste předešli popálení horkou kapalinou
a parami, povolte nejprve uzávěr o dvě otáčky
a nechte klesnout tlak. Po poklesu tlaku
sejměte uzávěr a doplňte kapalinu. Když je motor zahřátý, je teplota chladicí
kapaliny regulována elektrickým ventilátorem. Ventilátor chlazení se může
rozběhnout i po vypnutí motoru:
dejte pozor na předměty či oděvy,
které by mohly být zachyceny vr tulí.
Hladina kapaliny ostřikovačů
Charakteristiky kapaliny do
ostřikovačů
Aby bylo čištění optimální a nedocházelo
k zamrzání, nesmí být pro doplňování nebo
výměnu této kapaliny používána voda.
V zimě se doporučuje používat kapalinu na
bázi etanolu (lihu) nebo metanolu. Kapalinu průběžně doplňujte.
Page 253 of 444

251
DS3_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Hladina aditiva nafty
(naftový motor s filtrem
pevných částic)
Doplnění
Doplnění aditiva musí být urychleně provedeno
v servisní síti CITROËN nebo v odborném
servisu.
Upotřebené kapaliny
Zabraňte dlouhodobému styku upotřebeného
oleje a dalších provozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé,
či přímo žíravé.
Nevylévejte upotřebený olej a kapaliny
do kanalizačního potrubí či na zem.
Využijte k tomu vyhrazené kontejnery
v servisní síti CITROËN nebo
v
od
borném servisu.
Minimální hladina aditiva v nádržce
je ohlášena trvalým rozsvícením
této kontrolky, zvukovým signálem
a hlášením na multifunkčním
displeji.
Kontroly
Page 254 of 444

DS3_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Kontroly
Akumulátor 12 VVzdu chový a pylový filtr
Olejový filtrFiltr pevných částic (naftový motor)
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto prvky v souladu s pokyny v dokumentu Plán údržby od výrobce a v závislosti na typu motoru Vašeho vozidla.Případně svěř te provedení kontrol servisu sítě CITROËN nebo jinému odbornému servisu. Akumulátor nevyžaduje údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek a čistotu
připojovacích míst. Intervaly výměny těchto prvků
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Intervaly výměny tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Verze vozidel vybavené systémem
Stop & Start pracují s olověným
akumulátorem 12
V sp
ecifické
technologie a charakteristik.
Jeho výměna smí být prováděna
pouze v servisu sítě CITROËN nebo v
jiném odborném servisu. Dočasné rozsvícení této kontrolky a
zobrazení hlášení na multifunkčním
U nového vozidla se mohou první
regenerace filtru projevit zápachem
"spáleniny", což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na
volnoběh je možno ve výjimečných
případech při akceleraci zpozorovat
emise vodních par z výfuku. Nemají
vliv na chování vozidla ani na životní
prostředí.
V případě práce na akumulátoru 12
V na
leznete
v příslušné kapitole opatření, která je třeba
učinit před jakýmkoliv zásahem. Vyžadují-li to podmínky v daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte
je případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a být příčinou
nepříjemných pachů. displeji signalizují počátek zanesení filtru
pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60
km
/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o kontrolách množství
provozních náplní naleznete v příslušné
kapitole.
Page 255 of 444

253
DS3_cs_Chap09_verifications_ed02-2015
Mechanická převodovka
Automatická převodovkabrzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a na krátké
vzdálenosti. Může být nutné nechat
zkontrolovat stav brzd i v období mezi
dvěma pravidelnými prohlídkami vozidla.Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Intervaly kontrol tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
Používejte pouze přípravky
doporučené společností CITROËN
nebo přípravky stejné kvality
a se shodnými charakteristikami.
Pro optimalizaci činnosti důležitých
celků, jako je například brzdový okruh,
vybrala a nabízí společnost CITROËN
specifické přípravky.
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Intervaly kontrol tohoto prvku
naleznete v dokumentu Plán údržby
od výrobce.
pilotovaná převodovka
Převodovka je tzv. bezúdržbová
(výměna oleje se neprovádí).
Seznamte se s dokumentem plán
údržby od výrobce kde jsou uvedeny
intervaly jejích kontrol. Informace o kontrole opotřebení
brzdových kotoučů Vám poskytnou
pracovníci servisní sítě CITROËN
nebo odborného servisu.
Stav opotřebení brzdových
kotoučů
par
kovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a to
i v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k úniku z okruhu). Kontrola systému musí být provedena
v servisní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Po umytí vozidla či v zimních podmínkách se
na brzdových kotoučích a destičkách může
usadit vlhkost či vytvořit námraza, což může
snížit účinnost brzdění. Přibrzďujte mírně za
jízdy, aby se brzdové obložení takto vzniklým
teplem vysušilo a odmrazilo.
Kontroly
Page 256 of 444

DS3_cs_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
Technické charakteristiky
01
Page 257 of 444

DS3_cs_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
Page 258 of 444

DS3_cs_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
benzínový motorpureTech 82pure Tech 82 S& SVTi 120
převodo
vka BVM (Mechanická
5 -ti stupňová) ETG (Pilotovaná
5 -ti stupňová) BVM (Mechanická
5 -ti stupňová) BVA (Automatická
4
st
upňová)
Typ, varianta, verze:
SA ... HMZ6
HMZ6/PS 5FS05FS9
Zdvihový objem (cm
3) 1 19 91 19 9 1 59 8
Vrtání x zdvih (mm) 75
x 90
,575
x 90
,577
x 85
,8
Max. výkon: norma EHK- OSN (kW)* 6060 88
Otáčky max. výkonu (ot./min) 5
75
05
75
06
00
0
Max. točivý moment: norma EHK- OSN (Nm) 118118 160
Otáčky max. momentu (ot./min) 2
75
02
75
04
25
0
Palivo BezolovnatéBezolovnaté Bezolovnaté
Katalyzátor AnoAno Ano
Obsah oleje (l) v motoru (s výměnou filtru) 3,253,25 4,25
*
Max
imální výkon odpovídá hodnotě homologované na zkušební motorové stolici podle podmínek stanovených evropskou legislativou
(direktiva 1999/99/EU).
Benzínové motory
Page 259 of 444

257
DS3_cs_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
benzínový motorpureTech 110pure Tech 110 S& Spure Tech 130
S&S THp 15
5
THp 15 0** TH
p 16
5
S&
S
THp 15 0
S&S ***
převodo
vka E AT 6
(Auto
matická
6 -ti stupňová) BVM
(Mechanická
5 -ti stupňová) EAT6
(A
utomatická
6 -ti stupňová) BVM6
(Mec
hanická
6 -ti stupňová) BVM6
(Mec
hanická
6 -ti stupňová) BVM6
(Mec
hanická
6 -ti stupňová)
Typ, varianta, verze:
SA... HNVT
HNZ6/S H NZ T/S H N V T/S HNYM/S5FV8
5FN8** 5GZM/S
5GWM/S***
Zdvihový objem (cm
3) -1 19 9 -1 19 9 1 59 8 1 59 8
Vrtání x zdvih (mm) -75
x 90
,5-75
x 90
,5 77
x 85
,8 77
x 85
,8
Max. výkon: norma EHK- OSN
(kW)* -
81 -96 115
11 0 * * 120
110***
Otáčky max. výkonu (ot./min) -5
50
0-5
50
06
00
0 6
00
0
Max. točivý moment: norma EHK- OSN (Nm)-205 -230 240240
Otáčky max. momentu (ot./min) -1
50
0-1
75
01
40
0 1
40
0
Palivo BezolovnatéBezolovnatéBezolovnaté Bezolovnaté Bezolovnaté Bezolovnaté
Katalyzátor AnoAnoAnoAnoAnoAno
Obsah oleje (l) v motoru (s
výměnou filtru) -
3,25 -3,5 4,25 4,25
*
Max
imální výkon odpovídá hodnotě homologované na zkušební motorové stolici podle podmínek stanovených evropskou legislativou
(direktiva 1999/99/EU).
** Platí pro Belgii a Rusko.
*** Platí pro Belgii.
Benzínové motory
Technické charakteristiky
Page 260 of 444

DS3_cs_Chap10_caracteristiques_ed02-2015
* Maximální výkon odpovídá hodnotě homologované na zkušební motorové stolici podle podmínek stanovených evropskou legislativou
(direktiva 1999/99/EU).
benzí
nový motor
perf
ormance
převodo
vka
BVM6
(M
echanická 6 -ti stupňová)
Typ, varianta, verze: SA... 5GRM/S
Zdvihový objem (cm
3) 1 59 8
Vrtání x zdvih (mm) 77
x 85
,8
Max. výkon: norma EHK- OSN (kW)* 153
Otáčky max. výkonu (ot./min) 5
80
0
Max. točivý moment: norma EHK- OSN (Nm) 300
Otáčky max. momentu (ot./min) 1
70
0
Palivo Bezolovnaté
Katalyzátor Ano
Obsah oleje (l) v motoru (s výměnou filtru) 4,25
Motory - PERFORMANCE