CITROEN DS3 CABRIO 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2017Pages: 444, velikost PDF: 9.52 MB
Page 231 of 444

229
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Pokud se rozhodnete dobít si
akumulátor svého vozidla sami,
používejte výhradně nabíječku
vhodnou pro olověné akumulátory se
jmenovitým napětím 12
V.
P
okud je ve voze tento štítek, je
nezbytné používat pouze nabíječku
12
V, j
inak hrozí nevratné poškození
elektrického vybavení souvisejícího se
systémem Stop & Start. Dodržujte pokyny pro používání
dodané výrobcem nabíječky.
Nikdy nezaměňte polaritu.
Dobíjení akumulátoru pomocí
nabíječky akumulátorů
Pro uchování optimální životnosti akumulátoru
je nezbytné udržovat dostatečnou hodnotu jeho
nabití.
V některých případech může být nezbytné
akumulátor dobít:
-
pok
ud jezdíte převážně na krátké
vzdálenosti,
-
pok
ud předpokládáte dlouhodobé
odstavení vozidla (několik týdnů).
Obraťte se na servis sítě CITROËN nebo na
jiný odborný servis. Akumulátor není třeba odpojovat.
F
Vyp
něte zapalování.
F
Vyp
něte všechny elektrické spotřebiče
(autorádio, světla, stěrače, ...).
F
Pře
d připojováním kabelů k akumulátoru
vypněte nabíječku
b, aby s
e předešlo
jakémukoliv nebezpečí jiskření.
F
Ově
ř te dobrý stav kabelů nabíječky.
F
Při
pojte kabely nabíječky
b ná
sledujícím
způsobem:
-
čer
vený kladný (+) kabel na svorku (+)
akumulátoru A,
-
čer
ný záporný (-) kabel na kostru C
vozidla.
F
Po sk
ončení dobíjení vypněte nabíječku
b
př
ed odpojováním kabelů z akumulátoru A.Nikdy se nepokoušejte nabíjet zamrzlý
akumulátor. Riziko výbuchu!
Pokud je akumulátor zamrzlý, nechte
jej překontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném
servisu, kde ověří, zda nejsou jeho
vnitřní komponenty poškozené a zda
obal akumulátoru není prasklý, což
by znamenalo riziko úniku jedovaté a
korozívní kyseliny.
Praktické informace
Page 232 of 444

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Odpojování akumulátoru
Aby byla zachována úroveň nabití akumulátoru
dostatečná pro nastartování motoru, je
doporučeno při odstavování vozidla na velmi
dlouhou dobu akumulátor odpojovat.
Před odpojením akumulátoru:
F
uza
vřete všechny vstupy (dveře,
zavazadlový prostor, okna, střechu (verze
C a b r i o)),
F
vyp
něte všechny elektrické spotřebiče
(autorádio, stěrače, světla, ...),
F
vyp
něte zapalování a vyčkejte alespoň
4
mi
nuty.
Po zpřístupnění akumulátoru stačí odpojit
svorku (+).
po opětovném připojení
Po každém připojení akumulátoru zapněte
zapalování a před startováním vyčkejte alespoň
1
mi
nutu, aby se mohly aktivovat elektronické
systé my.
Pokud však po této manipulaci přetrvávají malé
obtíže, obraťte se na servis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný servis.
Je nutné, abyste podle pokynů v příslušné
kapitole sami znovu aktivovali nebo nastavili
některé vybavení, jako například:
-
dál
kové ovládání zamykání,
-
ele
ktricky ovládaná okna,
-
dat
um a čas,
-
ulo
žené stanice autorádia.
Svorky s rychloupínáním
Odpojování svorky (+)
F Zvedněte páčku A zcela nahoru pro
odjištění svěrné objímky b.
připojování svorky (+)
F Položte otevřenou svěrnou objímku b
ka belu na výstupní svorku (+) akumulátoru.
F
Zat
lačte na svěrnou objímku svisle dolů pro
její řádné umístění na akumulátoru.
F
Zajistěte svěrnou objímku sklopením páčky A .
Při další cestě nemusí být po prvním
nastartování motoru systém Stop &
Start funkční.
V takovém případě bude funkce
k dispozici až po určité době
nepřetržitého odstavení vozidla, jehož
délka závisí na venkovní teplotě a
stavu nabití akumulátoru (až přibližně
8
ho
din).
Netlačte na páčku silou, protože v
případě špatného umístění svěrné
objímky nebude zajištění možné; v
takovém případě zopakujte celý postup
od začátku.
Page 233 of 444

231
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Režim snížení
elektrického zatížení
vozidla
Jedná se o systém, který řídí možnost
používání některých funkcí s ohledem na
úroveň nabití baterie.
Za jízdy vozidla se při odlehčení dočasně
vypnou některé funkce, jako jsou klimatizace
či odmrazování zadního okna...
Neutralizované funkce budou automaticky
znovu aktivovány, jakmile to podmínky umožní.
Režim úspory energieTento systém řídí dobu používání některých funkcí, aby bylo uchováno dostatečné nabití
akumulátoru.
Po zastavení motoru můžete po kumulovanou dobu maximálně třiceti minut nadále používat
autorádio, stěrače, potkávací světla, stropní světla apod.Tento čas může být výrazně kratší,
pokud není akumulátor dostatečně
nabitý.
S vybitým akumulátorem není možno
nastartovat motor.
Jestliže ve stejném okamžiku již
probíhá telefonní hovor: bude přerušen
po 10
mi
nutách.
přechod do režimu
Po uplynutí tohoto času se na displeji zobrazí
hlášení o vstupu do režimu úspory elektrické
energie a zapnuté funkce jsou dočasně
vypnuty.
Opuštění režimu
Tyto funkce budou automaticky znovu uvedeny
do činnosti při příštím použití vozidla.
F
Pro o
kamžité opětovné zapnutí těchto
funkcí nastartujte motor a nechte ho chvíli
běžet.
Doba, kterou budete poté disponovat pro
použití funkce, se bude rovnat dvojnásobku
doby chodu motoru. Tato doba bude však vždy
v rozmezí pěti až třiceti minut.
Praktick
Page 234 of 444

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Výměna stírací lišty přední nebo zadníPracovní postup pro výměnu opotřebené stírací lišty bez použití nářadí.
před demontáží stírací lišty
vpř edu
F Do jedné minuty po vypnutí zapalování
st
iskněte ovladač stěračů pro umístění
stíracích lišt do svislé polohy.
Výměnou lišt v této poloze zabráníte poškození
stěračů a kapoty.
Demontáž
F Nadzvedněte příslušné ramínko.
F Uvo lněte lištu z upevnění a sundejte ji.
Montáž
F Vpředu je nutno ověřit rozměr lišty,
protože kratší lišta se montuje na stranu
spolujezdce.
F
Umís
těte novou lištu a zaklapněte ji.
F
Sklopt
e opatrně ramínko.
po montáží stírací lišty
vpř edu
F Zapněte zapalování.
F Znov u stiskněte ovladač stěračů pro
nastavení stěračů do provozní polohy.
Page 235 of 444

233
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Tažení vozidlaNávod pro odtažení vlastního vozidla či vlečení jiného vozidla s pomocí demontovatelného mechanického zařízení.
Oko pro tažení se nachází pod podlahou
zavazadlového prostoru.
Přístup k němu:
F
ote
vřete zavazadlový prostor,
F
nadz
vedněte podlážku,
F
vyj
měte úložnou schránku z polystyrenu,
F
vyj
měte z krabice oko pro tažení.
přístup k nářadí Vš eobecná doporučení
Dodržujte zákonná nařízení platná ve Vaší zemi.
Ověř te, že hmotnost tažného vozidla je vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí sedět řidič, který je držitelem platného řidičského
průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna čtyři kola na zemi, vždy použijte schválenou vlečnou
tyč; lana a popruhy jsou zakázány.
Tažné vozidlo se musí rozjíždět progresivně.
Při vlečení vozidla s vypnutým motorem nefunguje posilovač brzd ani posilovač řízení.
V následujících případech se vždy obraťte na profesionální odtahovou službu:
-
voz
idlo má poruchu na dálnici nebo na rychlostní silnici,
-
voz
idlo s pohonem všech 4
ko
l,
-
nen
í možné zařadit neutrál, odblokovat řízení, uvolnit parkovací brzdu,
-
vle
čení pouze se dvěma koly na zemi,
-
chy
bí schválená vlečná tyč...
Pr
Page 236 of 444

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
F V předním nárazníku odklopte krytku
postupným taháním za dva jazýčky pomocí
šroubováku.
F
Odk
lopte krytku.
F
Vyt
áhněte krytku úplně stisknutím plastové
pojistky v dolní části.
F
Ulo
žte krytku do zavazadlového prostoru.
F
Zaš
roubujte oko pro tažení až na doraz.
F
Zah
ákněte vlečnou tyč. F V zad
ním nárazníku odklopte krytku
zatlačením na její spodní část.
F
Zaš
roubujte oko pro tažení až na doraz.
F
Zah
ákněte vlečnou tyč.
F
Zap
něte výstražná světla na obou
vozidlech.
F
Opa
trně se rozjeďte a pomalu jeďte pouze
na nezbytnou (krátkou) vzdálenost.
Tažení vlastního vozidla Odtah jiného vozidla
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k poškození některých skupin (brzdy,
poloosy, ...) a k absenci posilovacího
účinku brzdové soustavy po opětovném
nastartování motoru.
F
Odb
lokujte řízení otočením klíčku o jednu
polohu a uvolněte parkovací brzdu.
F
Zap
něte výstražná světla na obou
vozidlech.
F
Opa
trně se rozjeďte a pomalu jeďte pouze
na nezbytnou (krátkou) vzdálenost.
F
Pře
suňte řadicí páku do neutrálu
(poloha předvoliče N u pilotované nebo
automatické převodovky).
Page 237 of 444

235
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Rozložení nákladu
F Umístěte náklad v přívěsu tak, aby se nejtěžší
předměty nacházely co nejblíže nápravě
a svislé zatížení koule tažného zařízení bylo
blízko přípustného maxima (nesmí ho však
překročit).
Hustota vzduchu se snižuje zároveň se zvyšující se
nadmořskou výškou, což má za následek snížení
výkonu motoru. Při jízdě v oblastech s nadmořskou
výškou překračující 1
00
0
m je t
řeba snížit
maximální hmotnost přívěsu o 10
% na k
aždých
dalších 1
00
0
me
trů nadmořské výšky.
Hodnoty hmotnosti vozidla a taženého
přívěsu platné pro Vaše vozidlo
naleznete v kapitole „Technické
charakteristiky“.
Tažení přívěsu
Vaše vozidlo je zkonstruováno především pro
přepravu osob a zavazadel, nicméně může být
také používáno pro tažení přívěsu. Doporučujeme Vám používat originální
tažná zařízení a originální elektrické
svazky CITROËN, které byly testovány
a schváleny již při navrhování vozidla,
a svěřit montáž tohoto zařízení servisu
sítě CITROËN nebo jinému odbornému
servisu.
V případě montáže mimo servisní
síť CITROËN musí být tato povinně
provedena v souladu s pokyny výrobce
vozidla.
Při jízdě s přívěsem je vozidlo velmi
namáháno a řízení vyžaduje zvýšenou
pozornost.
Doporučení pro jízdu
Praktick
Page 238 of 444

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Tažné zařízení
pERF
ORMANCE
Vaše vozidlo nemůže být vybaveno
tažným zařízením. Znemožňují to
rozměry sportovního difuzoru.
boční vítr
F Počítejte s větší citlivostí vozidla na nárazy
bočního větru.
Chlazení
Při tažení přívěsu do kopce dochází ke zvýšení
teploty chladicí kapaliny.
Protože ventilátor chlazení je spouštěn
elektricky, jeho účinnost nezávisí na otáčkách
motoru.
F
Pro s
nížení otáček motoru snižte rychlost
vozidla.
Maximální povolená hmotnost přívěsu při jízdě
do dlouhého svahu závisí na jeho sklonu a na
venkovní teplotě.
V každém případě věnujte zvýšenou pozornost
teplotě chladicí kapaliny.
F
Pok
ud se rozsvítí výstražná
kontrolka a kontrolka STO
p, co
ne
jdříve zastavte vozidlo
a vypněte motor.
brzdy
Při tažení přívěsu se prodlužuje brzdná
vzdálenost.
Aby se omezilo zahřívání brzd, zejména
při sjíždění horských svahů, se doporučuje
využívat brzdění motorem.
pneumatiky
F Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách
vo zidla i přívěsu, dodržujte předepsané
hodnoty.
Osvětlení
F Ověř te správnou funkci elektrického
si gnalizačního zařízení přívěsu.
V případě použití originálního tažného
zařízení CITROËN bude automaticky
deaktivována funkce zadního
parkovacího asistenta.
Page 239 of 444

237
DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
Texturovaný lak
Obecné pokyny pro údržbu vozidla jsou podrobně rozepsány v dokumentu Servisní a záruční knížka.Aby nedošlo k poškození laku, dodržujte následující pokyny:
-
Vol
te mytí vysokotlakým proudem vody nebo alespoň se silným průtokem vody; lze
použít mytí válcovými kartáči.
-
Kar
osérii vozidla osušujte čistou utěrkou z mikrovláken a přitom netřete lak příliš
intenzivně.
-
Pří
padné skvrny od paliva na karosérii opatrně čistěte měkkou utěrkou, poté nechte
oschnout.
-
Vyč
istěte drobné skvrnky (například: otisky prstů apod.) pomocí výrobku z řady
"TECHNATURE", který slouží k odstraňování skvrn a zbytků od hmyzu.
Nikdy však:
-
V mycí l
ince nevolte program zahrnující konečné ošetření horkým voskem.
-
Neč
istěte karosérii bez použití vody.
-
Nik
dy vozidlo neleštěte.
-
Nep
oužívejte čisticí prostředky určené pro lak, abrazivní nebo lešticí prostředky ani
prostředky pro zachování lesku (například vosk).
Drobné opravy laku je lépe nechat provést v servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Doporučení pro údržbu
Texturovaný lak je vlivem světla měňavý a
zvýrazňuje linie vozidla. Průsvitný vrchní lak je
obohacen o částice, které zůstávají viditelné
a vytvářejí unikátní saténový a plastický
efekt. Jeho lehce zrnitá textura má nádech
překvapení.
Praktick
Page 240 of 444

DS3_cs_Chap08_info-pratiques_ed02-2015
kůže
Kůže je přírodní materiál. Pro její dlouhou
životnost je nezbytná vhodná a pravidelná
údržba.Seznamte se v dokumentu Servisní
a záruční knížka se specifickými
pokyny, které je třeba dodržovat.
Údržba polepů
Polepy pro karosérii jsou upraveny na
zvýšenou odolnost proti stárnutí a roztržení.
Byly vyvinuty a slouží pro úpravu vzhledu
vozidla.
Jsou též k dispozici jako příslušenství,
doporučujeme Vám nechat jejich montáž
provést v servisu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.Při mytí vozidla držte trysku
vysokotlakého mycího zařízení ve
vzdálenosti větší než 30
cm o
d
samolepek.