navigation CITROEN DS3 CABRIO 2018 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2018Pages: 248, PDF Size: 9.67 MB
Page 37 of 248
35
Din motive de siguranță, vehiculul trebuie
i mobilizat înainte ca șoferul să efectueze a
numite operații care necesită atenție sporită.
Anumite
funcții pot fi consultate doar în
t
imp ce vehiculul staționează; imediat după
r
eluarea rulării, afișarea acestora este
în
treruptă.
Funcționare ge nerală
Recomandări Principii
Apăsați tasta „
M ENIUˮ pentru a accesa d
iferitele meniuri, apoi apăsați butoanele
v
irtuale afișate pe tableta tactilă.
Fiecare
meniu este afișat pe una sau două
pagin
i
(
pagina
in
ițială
ș
i
c
ea
s
ecundară).
Și,
în
funcție
de
echipare,
permite:
-
a
fișarea
mesajelor
asistenței
grafice
la
par
care,
-
c
omenzile
ser viciilor
internet
și
ale
s
istemului
de
navigație,
precum
și
la
a
fișarea
informațiilor
conexe.
Este
necesar
să
efectuați
o apăsare
lungă,
mai
a
les
pentru
gesturile
de
„alunecareˮ
(citire
liste,
d
eplasare
hartă
etc.).
Un
simplu
periaj
nu
este
suficient.
Ecranul
nu
ia
în
considerare
mișcările
de
a
lunecare
efectuate
cu
mai
multe
degete.
Aceasta
tehnologie
permite
utilizarea
la
orice
t
emperatură
și
cu
mănuși.
Nu
folosiți
obiecte
ascuțite
pe
tableta
tactilă.
Nu
atingeți
tableta
tactilă
cu
mâinile
ude.
Utilizați
o
lavetă
c
urată
ș
i
m
oale
p
entru
a
curăța
ta
bleta
ta
ctilă. Apăsați
butonul „Options ˮ
pentru a accesa
pagina s
ecundară.
Dacă
trec câteva secunde fără să se
a
cționeze asupra paginii secundare,
p
agina primară se afișează automat.
Utilizați
acest buton pentru a accesa
i
nformații complementare și
r
eglajele
an
umitor
f
uncțiuni.
Utilizați
acest buton pentru
a c
onfirma.
Utilizați
aceasta tastă pentru
a r
eveni la pagina inițială sau pentru
a i
eși.
Meniuri
Apăsați aceasta tastă pentru a selecta meniul dorit.
Navigation .
Navigația
este disponibilă în funcție
d
e țara de comercializare și/sau de
n
ivelul de echipare.
Radio Media .
Settings .
Permite
configurarea afișajului și
a s
istemului.
Servicii conectate .
Aceste
ser vicii sunt disponibile în
f
uncție de țara de comercializare și/
sau
de nivelul de echipare.
Telephone .
01
Instrumente de bord
Page 207 of 248
3
Comenzi la volan
Radio: selectarea postului anterior/
u rmător m emorat.
Surse
media: selectarea din listă
a g
enului/artistului/directorului, în
f
uncție de clasificare.
Selectarea
el
ementului
p
recedent/
următor
dintr-un meniu.
Radio:
căutare automată
a
frecvenței
s
uperioare.
Surse
media: selectarea piesei
u
rmătoare.
Surse
media, apăsare continuă:
a
vans rapid.
Salt
în listă.
Schimbarea
sursei audio.
Confirmare
s
elecție.
Acceptare/ Terminare
apel pe telefon.
Apăsare
mai mult de 2 secunde:
a
cces la meniul principal al
te
lefonului.
Radio:
căutare automată
a
frecvențelor
jo
ase.
Surse
media: selectarea piesei
p
recedente.
Surse
media, apăsare continuă:
r
etur rapid.
Salt
în listă. Creșterea
v
olumului.
Reducerea
v
olumului.
Întreruperea
sonorului: prin
a
păsarea simultană a butoanelor de
c
reștere și de reducere a volumului.
Restabilirea
sunetului: prin apăsarea
u
nuia dintre cele două butoane de
vo
lum.
Meniuri
Navigation
(În funcție de echipare)
I ntroduceți setările de navigație și
a
legeți o destinație.
Servicii conectate
(În funcție de echipare)
U tilizați unele aplicații de pe
sm
artphone
p
rin
M
irrorLink
® sau
prin C
arPlayTM.
Radio Media
Selectați o sursă audio, un post de r adio, afișați fotografii.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 208 of 248
4
Telephone
Conectați un telefon prin Bluetooth®.
Accesați
funcția
CarPlay® după c
onectarea
smartphone-ului cu
c
ablul
USB.
Settings
Configurați setările audio (balans, a mbianță etc.) și afișajul (limba,
u
nitățile de măsură, data, ora etc.).
Driving
Accesați calculatorul de bord.
A ctivați, dezactivați sau configurați
a
numite funcții ale vehiculului.
Navigație
Alegerea unui profil
Către o nouă destinație
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ E
nter destination ˮ.
Selectați
„ A
ddress ˮ. Setați
„Country
ˮ în lista propusă, iar apoi
„
City
ˮ
în
a
celași
m
od,
s
au
c
odul
p
oștal,
„
Ro
ad
ˮ,
„N° ˮ.
C
onfirmde fiecare dată.
Selectați
„ S
ave
ˮ pentru a salva adresa
i
ntrodusă ca fișă de contact.
Sistemul vă permite salvarea a cel mult
2
00 fișe.
Selectați
„N
avigate to
ˮ.
Alegeți criteriile de ghidare:
„
F
astest
ˮ, „
Shortest ˮ, „
Time/
distance ˮ sau „
Ecological ˮ.
Alegeți criteriile de restricție: „
To l l s ˮ,
„F
erries
ˮ, „
Traffic ˮ, „
Strict ˮ, „Close
ˮ.
Selectați „ Co nfirm
ˮ.
Sau
Apăsați
„Show route on map ˮ
pentru a porni
n
avigația.
Pentru
a șterge informațiile de navigație,
a
păsați „Settings ˮ.
Apăsați
pe „Stop navigation ˮ.
Pentru
reluarea ghidării, apăsați pe „Settings ˮ.
Apăsați
„Resume guidance ˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 209 of 248
5
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ E
nter destination ˮ.
Selectați
o adresă din lista propusă.
Selectați
„ N
avigate toˮ.
Selectați
criteriile, apoi „Confirmˮ
s
au apăsați „Show route on map ˮ
p
entru a începe navigația.
Către un contact d in a gendă
Pentru a putea utiliza navigarea „către un c
ontact din agendăˮ, adresa contactului
t
rebuie să fie introdusă în prealabil.
Apăsați
N
avigation
pentru a afișa
pagina in
ițială. Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ E
nter destination
ˮ.
Selectați
„ Co
ntacts
ˮ.
Selectați destinatarul dorit dintre contactele
a
fișate în listă.
Selectați
„ N
avigate to
ˮ.
Selectați criteriile, apoi „Confirm
ˮ
p
entru a porni navigația.
Coordonatele GPS
Apăsați Navigation
pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Către una d intre d estinațiile
r
ecente
Selectați „ E nter destination ˮ.
Selectați
„ A
ddress ˮ.
Introduceți
„Longitude ˮ,
apoi „Latitude ˮ.
Selectați
„ N
avigate toˮ. Selectați
criteriile, apoi „Confirm
ˮ
s
au apăsați „
Show route on map ˮ
p
entru a începe navigația.
Către un
punct d e p e h artă
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ E
nter destination ˮ.
Selectați
„ O
n the map ˮ.
Faceți
zoom pe hartă pentru a face afișa
p
unctele
cu informații.
Apăsați
prelung un punct pentru a deschide
c
onținutul
ac
estuia.
Către puncte d e i nteres ( POI)
Punctele de interes (POI) sunt clasificate în d
iferite c ategorii.
Apăsați
N
avigation
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 210 of 248
6
Apăsați pagina secundară.
Selectați
„ S
earch for POIˮ.
Selectați
„ A
ll POIsˮ,
Sau
„ Motor ˮ,
Sau
„ Dining/hotels ˮ.
O
actualizare anuală a hăr ților vă permite
s
ă beneficiați de semnalarea noilor puncte
d
e interes.
De
asemenea, puteți să actualizați lunar
R
isk areas/zonele periculoase.
Procedura
detaliată este disponibilă pe
s
ite-ul mărcii.
Configurarea a lertelor R isk
a
reas/zonelor
p
ericuloase
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială. Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ettings
ˮ.
Selectați
„ Al
arm!
ˮ.
După aceea, se pot activa alertele Risk areas,
i
ar apoi:
-
„
Audible warningˮ
-
„
Alert only when navigatingˮ
-
„
Alert only for overspeedˮ
-
„
Display speed limitsˮ
-
I
nter val: definirea duratei după care se
e
mite avertizarea Risk areas.
Selectați
„ Co
nfirm
ˮ.
Această serie de avertizări și de afișări
n
u este disponibilă decât dacă Risk areas
a
u fost descărcate și instalate anterior în
s
istem.
Informații trafic
Afișarea mesajelor
Apăsați Navigation
pentru a afișa pagina in
ițială. Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ T
raffic messages
ˮ.
Alegeți setările de filtrare pentru:
„ On the route ˮ,
„ Around ˮ,
„ Near destination ˮ, filtre pentru a obține o listă
d
etaliată a mesajelor.
Apăsați din nou pentru a dezactiva filtrul.
Selectați mesajul din lista prezentată.
Selectați lupa pentru a asculta
in
dicațiile
v
ocale.
Mesajele TMC (Trafic Message Channel)
s
unt informații despre trafic emise în timp
r
eal de sistemul de navigație GPS.
Setarea filtrării
Apăsați Navigation
pentru a afișa pagina in
ițială.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 211 of 248
7
Apăsați pagina secundară.
Selectați
„ S
ettingsˮ.
Selectați
„ T
raffic options ˮ.
Selectați:
-
„
Be advised of new messagesˮ,
-
„
Speak messagesˮ,
Apoi
introduceți raza de filtrare.
Selectați
„ Co
nfirmˮ.
Se recomandă următoarele dimensiuni pentru raza de filtrare:- 20 km în zonele urbane,- 50 km pe autostrăzi.
Ascultarea mesajelor TA
Apăsați Navigation pentru a afișa pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ S
ettingsˮ.
Selectați
„ V
oice ˮ.
Activați/dezactivați
„ T
raffic (TA)ˮ. Funcția
TA (Traffic Announcement)
a
cordă prioritate ascultării mesajelor de
a
vertizare TA. Pentru activare, această
f
uncție necesită o recepționare corectă
a u
nui post de radio care emite acest
t
ip de mesaje. Imediat ce este emisă
o i
nformație din trafic, sursa media în curs
d
e redare este întreruptă automat pentru
d
ifuzarea mesajului TA. La terminarea
m
esajului, aparatul revine la redarea
n
ormală a sursei media redate anterior.
Radio
Selectarea unui post
Apăsați Radio Media
pentru a afișa pagina in
ițială.
Selectați
„ Li
stˮ
în pagina inițială.
Sau Apăsați
R
adio Media
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Apăsați
pagina s
ecundară.
Selectați
„ R
adio listˮ
în pagina
se
cundară. Selectați
postul de radio din lista afișată.
Selectați
„ U
pdate list
ˮ pentru
a a
ctualiza lista.
Pentru a selecta un post de radio memorat.
Apăsați
R
adio Media
pentru a afișa
pagina in
ițială.
Selectați
„ S
ave
ˮ.
Selectați un post de radio afișat în listă.
Dacă este necesar, selectați schimbarea sursei
a
udio.
Selectați „F M Radio
ˮ.
Sau „AM Radio ˮ.
Tabletă tactilă 7 inchi
Page 222 of 248
18
Navigație
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calculul itinerarului nu este realizat.Criteriile
de ghidare pot fi în contradicție cu
l
ocalizarea actuală (excluderea rutelor cu taxă
p
e o autostradă cu taxă).Verificați
setările de ghidare din meniul
„
Navigationˮ.
POI
nu apar. POI
nu au fost selectate.Selectați
POI din lista POI.
Alerta
sonoră pentru „Risk areasˮ nu
f
uncționează. Alerta
sonoră nu este activă.Activați
alertele sonore din meniul „Navigationˮ.
Sistemul
nu propune o deviere la un eveniment
p
e traseu. Criteriile
de ghidare nu iau în considerație
in
formațiile
T
MC.Selectați
funcția „Informationˮ din lista cu
s
etările de ghidare.
Primesc
o avertizare pentru o „Risk areasˮ care
n
u se găsește pe traseul meu. În
lipsa ghidării, sistemul anunță toate Risk
a
reas de pe o anumită rază în fața vehiculului.
A
cesta poate emite alerte pentru „Risk areasˮ
s
ituate pe drumurile învecinate sau paralele.Măriți
harta pentru a vizualiza poziția exactă a
„
Risk areasˮ. Selectați „On the routeˮ, pentru
a n
u mai primi alte alerte în afara instrucțiunilor
d
e navigație sau pentru a diminua inter valul de
av
er tizare.
De-a
lungul traseului, unele blocaje în trafic nu
s
unt indicate în timp real. La
pornire, sistemului îi sunt necesare câteva
m
inute pentru a primi informațiile de trafic.Așteptați
ca informațiile de trafic să fie primite
c
orect (afișare pe hartă a pictogramelor de
in
formații
t
rafic).
Filtrele
sunt prea restrânse.Modificați
setările.
În
unele țări numai marile artere (autostrăzi
e
tc.) sunt menționate în informațiile de trafic.Acest
lucru este normal. Sistemul este
d
ependent de informațiile de trafic disponibile.
Tabletă tactilă 7 inchi