ABS CITROEN DS3 CABRIO 2018 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2018Pages: 248, PDF Size: 9.02 MB
Page 16 of 248
14
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
STOP Zasveti sama ali
skupaj z
drugo
opozorilno lučko.
Sočasno se oglasi
zvočni signal in izpiše
sporočilo na zaslonu. Vklop opozorilne lučke je povezan
z
večjo motnjo pri zaviranju ali
temperaturi hladilne tekočine. Takoj ko je mogoče, varno ustavite vozilo, ker se
lahko sicer motor izključi med vožnjo.
Parkirajte in izklopite kontakt, nato pa naj vam svetuje
ser visna mreža ali usposobljena ser visna delavnica.
Parkirna zavora Neprekinjeno sveti. Parkirna zavora je zategnjena ali je
niste dobro sprostili. Sprostite parkirno zavoro, da lučka ugasne; noga je
na zavornem pedalu.
Upoštevajte varnostna opozorila.
Za podrobnejše informacije o
parkirni zavori glejte
ustrezno poglavje.
+ Zaviranje
Sveti skupaj
z
opozorilno lučko
S T O P. Nivo zavorne tekočine v
zavornem
sistemu je prenizek. Takoj ko je varno, ustavite vozilo.
Dodajte zavorno tekočino, ki jo priporoča
proizvajalec.
Če težava ne izgine, naj sistem pregleda ser visna
mreža ali usposobljena ser visna delavnica.
+
+ Sveti in je povezana
s
kontrolnima
lučkama STOP in
ABS. Napaka sistema za elektronsko
porazdelitev zavorne sile (REF).
Obvezno varno ustavite vozilo in izključite motor.
Sistem naj preveri prodajalec ali usposobljena
servisna delavnica.
01
Instrumentna plošča
Page 18 of 248
16
Opozorilna/kontrolna lučkaStanjeVzrok Delovanje/opažanja
Sistem za
samodejno
diagnostiko
motorja Utripa.
Prišlo je do motnje v
delovanju
sistema za upravljanje motorja. Katalizator je lahko uničen.
Delovanje sistema naj preveri pooblaščena ser visna
mreža ali usposobljena ser visna delavnica.
Neprekinjeno sveti. Motnja v
delovanju sistema proti
onesnaževanju. Opozorilna lučka mora ugasniti ob zagonu motorja.
V nasprotnem primeru naj delovanje preveri pooblaščena
ser visna mreža ali usposobljena ser visna delavnica.
Servis Zasveti začasno. Prišlo je do manjše napake, za
katero ni specifične opozorilne lučke. Identificirajte napako tako, da preberete sporočilo na
zaslonu, na primer:
-
n
ivo motornega olja,
-
n
ivo tekočine za pranje stekel,
-
b
aterijo daljinskega upravljalnika,
-
z
asičenost filtra trdnih delcev pri vozilih
z
dizelskim motorjem.
V primeru drugih napak naj delovanje preveri
ser visna mreža ali usposobljena ser visna delavnica.
Neprekinjeno sveti. Prišlo je do večje napake, za katero
ni specifične opozorilne lučke. Preberite sporočilo na zaslonu, da identificirate
napako, nato naj delovanje preveri ser visna mreža ali
usposobljena servisna delavnica.
Sistem proti
blokiranju koles
(ABS) Neprekinjeno sveti.
Napaka na sistemu proti blokiranju
koles.
Vozilo kljub temu ohrani delovanje klasičnih zavor.
Vozite previdno in z
zmerno hitrostjo, vozilo pa naj čim prej
pregleda ser visna mreža ali usposobljena ser visna delavnica.
01
Instrumentna plošča
Page 72 of 248
70
Priporočila za prezračevanje in klimatsko napravo
Za kar največjo učinkovitost teh sistemov
upoštevajte naslednja navodila za
upravljanje in vzdrževanje:
F
Z
a zagotovitev enakomerne porazdelitve
zraka, redno skrbite za prehodnost
prezračevalnih poti (mreža za dovod
zunanjega zraka, nameščena ob
spodnjem delu vetrobranskega stekla,
prezračevalne šobe in odprtine za izhod
zraka ter izhod zraka v
prtljažniku).
F
N
e prekrivajte zaznavala sončne svetlobe
na armaturni plošči, ker uravnava sistem
samodejne klimatske naprave.
F
E
nkrat ali dvakrat na mesec vključite
klimatsko napravo za najmanj pet
do deset minut, da zagotovite njeno
učinkovito delovanje.
F
R
edno vzdržujte filter za potniški prostor
in poskrbite za menjavo filtrskih vložkov.
Priporočamo uporabo kombiniranega
filtra za potniški prostor. Posebni aktivni
aditiv očisti zrak v
potniškem prostoru
(vpliva na zmanjšanje alergijskih
simptomov, odpravlja neprijetne vonjave
in mastne usedline). Če je temperatura v
notranjosti vozila po
daljšem postanku na soncu zelo visoka,
za nekaj trenutkov prezračite potniški
prostor.
Gumb za pretok zraka nastavite na
najprimernejšo stopnjo za zadostno
prezračevanje potniškega prostora.
Običajno je, da kondenz, ki nastane
med delovanjem klimatske naprave, ob
ustavitvi izteče pod vozilo.
Stop & Star t (Zaustavitev in zagon)
Ogrevanje in klimatska naprava delujeta
samo pri delujočem motorju.
Če želite v
potniškem prostoru ohraniti
želeno toplotno udobje, lahko začasno
izklopite funkcijo Stop & Start (Zaustavitev
in zagon).
Več informacij o
funkciji Stop & Star t
(Zaustavitev in zagon) najdete
v
ustreznem poglavju.
F
Z a učinkovito delovanje klimatske
naprave je priporočljivo, da redno
preverjate delovanje sistema v
skladu
z dokumentom ser visna knjižica in
garancijski pogoji.
F
Č
e sistem za hlajenje ne deluje, ga
izključite. Delovanje sistema naj preveri
ser visna mreža ali usposobljena ser visna
delavnica.
Če vlečete težek tovor v
strm klanec pri
visoki zunanji temperaturi, izklop klimatske
naprave omogoča, da motor deluje z
večjo
močjo in lažje vleče prikolico.
V izogib rošenju stekel in slabši kakovosti
zraka:
-
n
e vozite predolgo z izklopljenim
prezračevanjem,
-
n
aj ponovno kroženje zraka ne bo
vklopljeno dlje časa.
03
Ergonomija in udobje
Page 76 of 248
74
Izklop sistema
Pritisnite na gumb za pretok
zraka 7 s simbolom » praznega
ventilatorja «, dokler simbol
ventilatorja ne izgine.
S tem izklopite vse funkcije sistema klimatske
naprave.
Temperatura se ne uravnava več. Še vedno pa
boste zaznali rahel piš, ki nastane zaradi vožnje.
S pritiskom na gumb s
simbolom »polnega
ventilatorja« 7
ali AUTO (Samodejno) ponovno
vključite sistem z
vrednostmi, ki so veljale pred
izklopom.
Izogibajte se daljši vožnji z
izklopljeno
klimatsko napravo (lahko se zarosijo
stekla in poslabša kakovost zraka).
Kroženje notranjega zraka
Dovod zunanjega zraka preprečuje rošenje
vetrobranskega stekla in bočnih stekel.
Kroženje notranjega zraka preprečuje dovod
zunanjih neprijetnih vonjav in izpušnih plinov
v
potniški prostor.
Ta funkcija omogoča tudi, da dosežete želeno
temperaturo v
potniškem prostoru v kar
najkrajšem času.
Z ročnim upravljanjem
F Premaknite tipko na levo, da vklopite kroženje notranjega
zraka.
F
P
remaknite tipko na desno, da
vklopite dotok zunanjega zraka.
Z električnim upravljanjem
F Za vklop kroženja notranjega zraka pritisnite to tipko. Zasveti
ustrezna kontrolna lučka.
F
Z
a dovod zunanjega zraka ponovno
pritisnite na tipko. Kontrolna lučka se izklopi.
S samodejno klimatsko napravo
F Za vklop kroženja notranjega zraka pritisnite to tipko.
Prikaže se simbol za kroženje
notranjega zraka.
F
P
onovno pritisnite gumb ali pa gumb
» AUTO «, da vklopite dovod zunanjega
zraka. Simbol izgine.
Izogibajte se daljši uporabi kroženja
notranjega zraka, saj lahko pride do
kondenzacije in poslabšanja kakovosti
zraka.
Sušenje in ogrevanje
sprednjih stekel
Te oznake na upravljalni plošči
označujejo položaje stikal za hitro
sušenje in ogrevanje vetrobranskega
stekla in stranskih stekel.
Sistem ogrevanja/
prezračevanja
F Nadzorna gumba za temperaturo in dotok zraka prestavite v označeni položaj.
Nastavitev pretoka zraka
Pritisnite gumb s simbolom
» p
olnega ventilatorja «, da
povečate pretok zraka.
Glede na izbrano vrednost se simbol
ventilatorja postopoma polni.
Pritisnite gumb s
simbolom
» praznega ventilatorja «, da
zmanjšate pretok zraka.
03
Ergonomija in udobje
Page 98 of 248
96
Motnja v delovanju sistema ne prepreči
v ožnje z vozilom.
Klic asistence z lokalizacijo
** Glede na geografsko kritje storitev »Klic
v sili z lokalizacijo«, »Klic asistence
z
lokalizacijo« in uradni jezik države, ki ga je
izbral voznik.
S
eznam vključenih držav in storitve
telematike je na voljo na prodajnih mestih ali
na spletni strani vaše države. Če želite sprožiti klic za pomoč
na cesti v
primeru okvare vozila,
pritisnite za več kot dve sekundi
na to tipko.
Glasovno sporočilo potrdi, da je bil klic
iz ve d e n* *.
Če takoj ponovno pritisnete ta gumb,
razveljavite zahtevo.
Glasovno sporočilo potrdi razveljavitev.
Geolokacija
Geolokacijo lahko izklopite s hkratnim pritiskom
g umbov »Klic v sili z lokalizacijo« in »Klic
asistence z
lokalizacijo«, nato za potrditev
pritisnite gumb »Klic asistence z
lokalizacijo«.
Geolokacijo lahko izklopite s
hkratnim pritiskom
gumbov »Klic v
sili z lokalizacijo« in »Klic
asistence z
lokalizacijo«, nato za potrditev
pritisnite gumb »Klic asistence z
lokalizacijo«.
Če ste svoje vozilo kupili zunaj prodajne
mreže, lahko v
prodajni mreži preverite
nastavitve teh storitev in zahtevate
spremembo. V večjezičnih državah je
možen izbor uradnega jezika po vaši želji.
Iz tehničnih razlogov, predvsem zaradi
boljše kakovosti storitve telematike, si
proizvajalec pridržuje pravico, da lahko
kadarkoli nadgradi telematski sistem
v
vozilu.Program elektronskega
nadzora stabilnosti (ESC)
Elektronski nadzor stabilnosti (ESC) vključuje
naslednje sisteme:
-
s
istem proti blokiranju koles (ABS) in
elektronsko porazdelitev zavorne sile (REF),
-
s
istem za pomoč pri močnem zaviranju
(AFU),
-
s
istem za preprečevanje zdrsavanja koles
(ASR),
-
d
inamično kontrolo stabilnosti (DSC).
Definicije
Sistem proti blokiranju koles
(ABS) in sistem za elektronsko
porazdelitev zavorne sile (REF)
Ta sistem izboljšuje stabilnost in vodljivost
vozila med zaviranjem in prispeva k boljšemu
nadzoru v
ovinkih, še posebej na slabem ali
spolzkem cestišču.
ABS preprečuje blokado koles pri zaviranju
v
sili.
Sistem REF omogoča porazdelitev zavornega
pritiska po posameznih kolesih.
Pomoč pri močnem zaviranju (AFU)
Ta sistem omogoča hitrejše doseganje
optimalnega zavornega pritiska pri zaviranju
v
sili in s tem krajšo zavorno pot.
05
Var nost
Page 99 of 248
97
Sistem za preprečevanje zdrsavanja
koles (ASR)
Sistem ASR (poznan tudi kot sistem za
preprečevanje spodrsavanja koles) izboljšuje
kontrolo trenja tako, da deluje na zavore
pogonskih koles in motor, ter s tem omejuje
spodrsavanje koles. Ohranja tudi stabilnost
vozila pri pospeševanju.
Dinamična kontrola stabilnosti
(DSC)
Sistem DSC nadzoruje kolesa in, če nastane
razlika med potjo vozila in želeno smerjo
voznika, samodejno deluje na zavore enega ali
več koles in na motor, da usmeri vozilo v
želeno
smer, vendar samo v
mejah fizikalnih zakonov.
Sistem proti blokiranju
koles (ABS) in sistem za
elektronsko porazdelitev
zavorne sile (EBD)Sproži se glede na hitrost, s katero voznikova
noga pritisne na zavorni pedal. Zmanjša se
upor zavornega pedala in poveča se zavorni
učinek. Kadar neprekinjeno sveti, ta
opozorilna lučka opozarja na
nepravilno delovanje sistema ABS.
Vozilo še vedno ohranja standardno zaviranje.
Vozite previdno in z
zmerno hitrostjo.
Svetenje teh opozorilnih lučk, ki jih
spremljata zvočni signal in sporočilo,
opozarja na nepravilno delovanje
sistema za elektronsko porazdelitev
zavorne sile (EBFD).
Pri zamenjavi koles (pnevmatik in platišč)
preverite, ali so homologirana za vaše
vozilo.
Normalno delovanje sistema ABS lahko
nakazujejo rahle vibracije zavornega
pedala. Pri zaviranju v
sili močno pritiskajte
na zavorni pedal brez vmesnega
popuščanja pritiska.
Sistem proti zdrsu koles
(ASR) in dinamična kontrola
stabilnosti (DSC)
Vklop
Sistema se samodejno vklopita ob vsakem
zagonu motorja.
Sistema se vklopita, če se pojavijo težave
v
zvezi z oprijemljivostjo pnevmatik s podlago
ali v
primeru težav sledenja vozišču. Ob tem začne utripati ta opozorilna
lučka na instrumentni plošči.
Izklop
V izjemno težkih pogojih vožnje (globok
sneg, blato...) lahko v primeru neuspešnega
speljevanja poskusite začasno izklopiti te
sisteme, da omogočite prosto vrtenje koles in
lažji premik vozila.
Ustavite vozilo takoj, ko lahko to varno
storite.
V obeh primerih naj sistem čim prej pregleda
proizvajalčeva ser visna mreža ali usposobljena
servisna delavnica.
05
Var nost
Page 100 of 248
98
F Pritisnite to tipko.
Kontrolna lučka tipke zasveti, kar označuje, da
so ti sistemi izklopljeni.
Ponovni vklop
Sistema se vedno samodejno ponovno
vklopita, ko se vklopi kontakt, ali pri hitrosti
od 50 km/h dalje, razen pri 1,6 -litrskih
motorjih (THP 165, THP 155, THP 150) in
PERFORMANCE.
F
P
onovno pritisnite ta gumb, da jih vključite
ročno.
Motnja v delovanju
Ta kontrolna lučka in lučka na
gumbu, ki ju spremljata zvočni
signal in sporočilo na prikazovalniku
instrumentne plošče, opozarjajo na
motnjo v
delovanju sistema.
Delovanje naj preveri pooblaščeni
prodajalec ali usposobljena servisna
delavnica. ASR/DSC
Pri normalni vožnji sistema nudita dodatno
varnost, vendar voznika to ne sme
spodbujati k
tvegani ali prehitri vožnji.
Ko se pogoji oprijema poslabšajo (dež,
sneg, poledica), se poveča tveganje
za izgubo oprijema. Za vašo varnost je
iz tega razloga pomembno, da imate
ta sistema stalno in v vseh pogojih
aktivirana, še posebej, ko se pogoji
oprijema poslabšajo.
Zanesljivost delovanja sistemov je odvisna
od upoštevanja proizvajalčevih priporočil,
ne le glede koles (pnevmatike in platišča),
zaviranja in elektronskih komponent,
temveč tudi glede postopkov montaže in
popravil v pooblaščeni prodajni mreži.
Za učinkovitost teh sistemov v zimskih
pogojih vožnje morate vaše vozilo
obvezno opremiti s štirimi zimskimi
pnevmatikami, ki bodo vozilu omogočile
normalen oprijem in lego na cesti.
Varnostni pasovi
Prednja varnostna pasova
Prednja varnostna pasova sta opremljena
s sistemom pirotehničnih zategovalnikov in
omejevalnikov zatezne sile.
Sistem vpliva na večjo varnost potnikov na
prednjih sedežih ob čelnih in bočnih trčenjih.
Glede na silovitost trčenja sistem pirotehničnih
zategovalnikov takoj močneje zategne pas čez
telo potnika.
Varnostna pasova s
pirotehničnima
zategovalnikoma delujeta pri vključenem
kontaktu.
Omejevalnik zatezne sile zmanjša pritisk
varnostnega pasu na prsni koš potnika in ga
tako bolje zaščiti.
Zaklepanje
F Povlecite pas in vtaknite zapenjalo v zaklep.
05
Var nost
Page 102 of 248
100
Navodila
Voznik se mora prepričati, da potniki pravilno
uporabljajo varnostne pasove in da se pred
vožnjo vsi pripnejo.
Vedno se pripnite z varnostnim pasom, ne
glede na to, kje v
vozilu sedite, tudi za kratke
vožnje.
Ne obračajte sponk na pasovih, saj v
tem
primeru ne bodo popolnoma izpolnjevale
svojega namena.
Varnostni pasovi so opremljeni z
navojnim
mehanizmom, ki omogoča samodejno
nastavitev dolžine pasu glede na vašo
postavo. Varnostni pas se samodejno navije
na navojni mehanizem, ko ni v
uporabi.
Pred uporabo in po njej se prepričajte, da je
pas pravilno navit.
Spodnji del pasu mora biti nameščen čim niže
čez medenico.
Zgornji del pasu pa mora potekati čez ramo.
Navojni mehanizmi so opremljeni
s
samodejno blokado, ki potnika med
trčenjem, zaviranjem v
sili ali prevračanjem
vozila zadrži na sedežu. Sistem izključite
tako, da močno povlečete pas in ga spustite,
da se navije. Varnostni pasovi so učinkoviti le:
-
č e se tesno prilegajo telesu,
-
č
e jih pripnete z enakomernim potegom in
pri tem preverite, da niso zviti,
-
č
e varujejo samo eno osebo,
-
č
e niso strgani ali razcefrani,
-
č
e niso spremenjeni ali preoblikovani, kar
poslabša njihovo delovanje.
Zaradi veljavnih varnostnih predpisov mora
vsak poseg na varnostnih pasovih v
vašem Priporočila za otroke
Uporabite prilagojeni otroški sedež, če je
sopotnik star manj kot 12
let, in če meri
v
višino manj kot 1,5 metra.
Nikoli ne pripenjajte več oseb z
enim
varnostnim pasom.
Nikoli ne prevažajte otrok v
naročju.
Več informacij o
otroških sedežih boste
našli v
ustreznem poglavju.
vozilu opraviti usposobljena servisna
delavnica ali ser visna mreža, kjer delo
izvedejo strokovno in z
ustreznim materialom.
Redni pregled varnostnih pasov naj izvede
ser visna mreža ali usposobljena ser visna
delavnica, še zlasti, če so na pasovih vidne
sledi poškodb.
Pasove čistite z
m
ilnico ali čistilnim sredstvom
za tekstil, ki ga lahko kupite v
ser visni mreži.
Če ste sedež ali zadnjo klop preklapljali ali
prestavljali, se prepričajte, da je pas pravilno
nameščen in navit. V primeru trka
Pirotehnični sistem varnostnih pasov se
lahko sproži pred varnostno blazino in
neodvisno od nje,
kar je odvisno od vrste in
silovitosti trčenja . Sprožitev pirotehničnih
zategovalnikov lahko spremljata dim in zvok,
ki sta posledica delovanja pirotehnične
kartuše, vgrajene v
sistem.
V obeh primerih zasveti opozorilna lučka
varnostne blazine.
Po trčenju naj sistem varnostnih pasov
pregleda in po potrebi zamenja ser visna
mreža ali usposobljena ser visna delavnica.
05
Var nost
Page 103 of 248
101
Varnostne blazine
Splošne informacije
Sistem varnostnih blazin je namenjen večji
varnosti potnikov (razen potnika na zadnjem
srednjem sedežu) v primeru močnega trčenja.
Sistem dopolnjuje delovanje sistema varnostnih
pasov, ki so opremljeni z omejevalnikom
zatezne sile (razen varnostnega pasu za
potnika na zadnjem srednjem sedežu).
V primeru trčenja elektronski detektorji
v
območjih za zaznavanje trka zaznajo in
analizirajo čelna in stranska trčenja:
-
v p
rimeru močnega trčenja se varnostne
blazine v
trenutku napihnejo in zavarujejo
potnike v
vozilu (razen potnika na zadnjem
srednjem sedežu). Takoj po trčenju
se blazine hitro izpraznijo ter tako ne
zmanjšajo vidljivosti in potnika ne ovirajo pri
izstopanju iz vozila,
-
v p
rimeru manjšega trčenja, trčenja v zadnji
del ali v
nekaterih primerih prevračanja se
varnostne blazine morda ne bodo sprožile;
v takšnih primerih za optimalno zaščito
zadostuje že varnostni pas. Sistem varnostnih blazin ne deluje, ko
je kontakt izklopljen.
Ta oprema se sproži samo enkrat. V
primeru ponovnega trka (pri isti ali drugi
nesreči) se varnostna blazina ne bo
ponovno sprožila.
Območji zaznavanja trka
A.
Območje čelnega trčenja.
B. Območje bočnega trčenja. Ob sprožitvi varnostne blazine ali
varnostnih blazin lahko zaznate rahel
dim in zvok, ki sta posledica delovanja
pirotehničnega elementa, vgrajenega
v
sistem.
Plin ni škodljiv, lahko pa je nekoliko
dražeč.
Zvok detonacije, ki je povezan s
s
prožitvijo
ene ali več varnostnih blazin, lahko za
kratek čas vpliva na poslabšanje sluha.
Sprednji varnostni blazini
Sistem, ki ščiti voznika in sovoznika ob močnih
čelnih trkih, tako da je nevarnost poškodb glave
in prsnega koša manjša.
Varnostna blazina za voznika je shranjena
v
osrednjem delu volana, za sopotnika na
sprednjem sedežu pa v
armaturni plošči nad
predalom pred sopotnikovim sedežem.
05
Var nost
Page 128 of 248
126
Ob delujočem motorju v vozilu nikoli ne
p uščajte otrok brez nadzora.
Pri izvajanju vzdrževalnih del ob
delujočem motorju zategnite parkirno
zavoro in izberite položaj P .
Če je vaše vozilo opremljeno
s
samodejnim menjalnikom, vozila nikoli
ne potiskajte, če želite zagnati motor.
Samodejni način
Za maksimalno pospeševanje, ne da bi se
dotaknili izbirne ročice, pritisnite do konca na
pedal za pospeševanje (kick down). Menjalnik
samodejno prestavi v
nižjo prestavo ali zadrži
trenutno prestavno razmerje do najvišjega
števila vrtljajev motorja.
Med zaviranjem menjalnik samodejno prestavi
v
nižjo prestavo in s tem omogoči učinkovito
zaviranje z
motorjem.
Menjalnik zaradi varnosti ne prestavi v
višjo
prestavo, če nenadoma dvignete nogo s
pedala
za pospeševanje.
Med vožnjo nikoli ne izberite položaja N .
Nikoli ne izberite položaja P ali R , če
vozilo ne stoji na mestu.
Programa za športno vožnjo
in vožnjo po snegu
To sta posebna programa, ki dopolnjujeta
samodejno delovanje pri posebnih pogojih.
Program šport »S«
F Ko zaženete motor, pritisnite na gumb S.
Menjalnik samodejno izbere dinamičen način
vožnje. Na instrumentni plošči se prikaže S
.
Program za vožnjo po snegu »T
F Ko zaženete motor, pritisnite na gumb T .
Menjalnik se prilagodi vožnji po spolzkem
cestišču.
Ta program olajša speljevanje in izboljšuje
vodljivost vozila pri slabšem oprijemu.
T se prikaže na instrumentni plošči.
Vrnitev na standardno
samodejno delovanje
F V vsakem trenutku lahko ponovno pritisnete izbrani gumb ter zapustite trenutni program
delovanja in se vrnete na samoprilagodljivi
način.
Ročno upravljanje
Ko motor deluje v prostem teku in so zavore
p opuščene, drsna ročica za izbiranje pa je
v
položaju R , D ali M , se začne vozilo premikati
naprej, tudi če ne pritisnete na pedal za plin.
F Za samodejno upravljanje štirih prestav
izberite položaj D .
Menjalnik deluje na samoprilagodljiv način,
brez voznikove pomoči. Pri tem izbere
prestavo, ki najbolj ustreza načinu vožnje, vrsti
cestišča in obremenitvi vozila. F
I
zberite položaj M za sekvenčno
upravljanje štirih prestav.
F
I
zbirno ročico potisnite proti oznaki +, če
želite prestaviti v
višjo prestavo.
06
Vožnja