ESP CITROEN DS3 CABRIO 2018 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2018, Model line: DS3 CABRIO, Model: CITROEN DS3 CABRIO 2018Pages: 248, PDF Size: 9.02 MB
Page 94 of 248
92
Splošna priporočila
o
varnosti
Nalepke so pritrjene na različnih mestih
vašega vozila. Na njih so varnostna
opozorila kot tudi identifikacijske
informacije o
vašem vozilu. Ne
odstranjujte jih, ker so sestavni del vašega
vozila. Prosimo, bodite pozorni na naslednja
opozorila:
-
N
amestitev opreme ali dodatne
električne opreme, ki ni homologirana
s strani DS AUTOMOBILES, lahko
povzroči preveliko porabo in okvaro na
elektronskem sistemu vozila. Obrnite
se na prodajno mrežo, kjer vas bodo
seznanili s
ponudbo dodatne opreme
za vozilo.
-
I
z varnostnih razlogov je dostop
do diagnostične vtičnice, ki je del
sistema elektronske opreme vozila,
strogo rezerviran za servisno
mrežo ali usposobljeno ser visno
delavnico, ki razpolaga z
ustreznim
orodjem (tveganje za nedelovanje
elektronskih sistemov, kar lahko
privede do okvare ali hude nesreče).
V primeru nespoštovanja tega
opozorila proizvajalec ne odgovarja za
posledice.
-
K
akršno koli spreminjanje ali
prilagajanje opreme brez dovoljenja
DS
AUTOMOBILES ali neupoštevanje
proizvajalčevih tehničnih navodil ima
za posledico razveljavitev zakonske in
pogodbene garancije. Namestitev dodatne opreme za
radijske komunikacije
Preden namestite sprejemnik radijskih
komunikacij skupaj z
zunanjo anteno,
se morate obvezno posvetovati
s pooblaščeno prodajno mrežo, ki vam
bo posredovala podatke o sprejemnikih
(frekvenčno območje, maksimalna
izhodna moč, položaj antene, posebni
pogoji montaže), ki so lahko vgrajeni,
v skladu z
direktivo o elektromagnetni
združljivosti na področju avtomobilizma
(2004/104/ES).
Glede na zakonodajo v
posamezni državi,
je določena varnostna oprema lahko
tudi obvezna: varnostni jopič, varnostni
trikotnik, aparat za merjenje alkohola
v
kr vi, rezer vne žarnice in varovalke,
gasilni aparat, torbica za nujno medicinsko
pomoč, zaščitne zavesice zadaj itd.
05
Var nost
Page 109 of 248
107
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT
K VÆSTET eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a
rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un
AIRBAG frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o
incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage »seljaga sõidusuunas« lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u
smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez
a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a
quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o
FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
05
Var nost
Page 216 of 248
12
- »Ambience « (Zvočno okolje) (izbira 6 glasbenih
ambientov).
-
»Bass « (Nizki toni).
-
»Tr e b l e « (Visoki toni).
-
»Loudness « (Izenačevanje glasnosti) (Vklop/Izklop).
-
»Balance « (Ravnovesje) (» Driver« (Voznik), » All
passengers « (Vsi potniki), » Front only« (Samo spredaj).
-
»Audible response from touch screen « (Zvočni odziv
zaslona na dotik).
-
»Volume linked to speed « (Glasnost glede na hitrost).
Zvok v vozilu: Sistem Arkamys© Sound
Staging izboljšuje porazdelitev zvoka
v
potniškem prostoru.
Spreminjanje sistemskih
nastavitev
Pritisnite na Settings (Nastavitve)
za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na drugo stran. Izberite »System Settings «
(Nastavitve sistema).
Izberite » Units« (Enote), da spremenite
enote prevoženih kilometrov, porabe goriva in
temperature.
Izberite » Delete data « (Brisanje podatkov),
da izbrišete seznam nedavnih ciljev, osebne
zanimive točke, stike v
seznamu. Preverite nastavitve, nato izberite
»Delete
« (Izbriši).
Izberite Factory settings (Tovarniške
nastavitve), da se vrnete na začetne nastavitve.
Pritisnite na Settings (Nastavitve)
za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na drugo stran. Izberite »Screen settings «
(Nastavitve zaslona).
Vklopite ali izklopite: » Activate
automatic text scrolling « (Vklop
samodejnega pomikanja besedila) in
» Activate animations « (Vklop animacij).
Pritisnite na Settings (Nastavitve)
za prikaz pr ve strani.
Pritisnite na drugo stran. Izberite »Time/Date «, da spremenite
časovni pas, sinhronizacijo
s
sistemom za vodenje/navigacijo
GPS, uro in njeno obliko zapisa,
nato datum.
Sistem ne menja samodejno letnega in
zimskega časa (odvisno od države). Izberite »
Languages « (Jeziki) za
spremembo jezika.
Izberite »Calculator « (Računalo) za
prikaz računala.
Izberite »Calendar « (Koledar) za
prikaz koledarja.
Spletne storitve
MirrorLinkTM
Priključitev pametnega telefona na MirrorLinkTM
Uporaba pametnega telefona med vožnjo
je prepovedana iz varnostnih razlogov, saj
zahteva voznikovo pozornost.
Vse postopke lahko opravite le pri
zaustavljenem vozilu .
7-palčni zaslon na dotik