bluetooth CITROEN DS4 2011 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2011Pages: 402, PDF Size: 13.08 MB
Page 344 of 402

342
INTREBARI FRECVENTE
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUŢIE
Unele criterii aleinformatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect.
Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere. Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea
fi şierelor înstreaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şi
duratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în
streaming audio. Profi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informa
ţii.
Calitatea de recepţie
a postului radio
ascultat se de
gradează progresiv sau posturile radio memorate nu
funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
afi şează etc.).
Vehiculul este prea departe de emiţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relieful
(dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este stricată
(spre exemplu, la trecerea printre periile
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane). Verifi caţi antena
Page 347 of 402

345
Sistemul este codat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră. Pentru instalarea peun alt vehicul, consultaţi reţeaua CITROËN pentru pp
confi gurarea sistemului.
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH
01 Primii paşi
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria, radioul auto se poate opri după câteva minute.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Telefon
06 Setari audio
07 Configurare
08 Calculator de bord
09 Arborescenta ecran
Întrebari frecvente p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 3
46
347
348
349
359
368
369
370
371
373
Page 350 of 402

348
03
" Multimedia" (Multimedia): Mediaparameters (Parametri media),Radio parameters (Parametri radio).
"Trip computer
" (Calculator de rbord): Warning log (Jurnal alerte).
Pentru a avea o imagine de ansambluasupra detaliilor meniurilor ce trebuiealese, consultaţi partea "Ramifi catie ecran" din acest capitol.
"Bluetooth connection
" (Conexiune Bluetooth): Connections management (Gestionarea conexiunii), Search for a device (Cautarea unui periferic).
"Telephone"(Telefon): Call (Apelare),Directory management (Gestionare agenda), Telephone management(Gestionare telefon), Hang up (Inchidere).
MENIU GENERAL
"Personalisation-confi gurationfi" (Personalizare-confi gurare):Defi ne the vehicle parameters (Stabilire parametri vehicul),Choice of language (Alegerea limbii), Display confi guration (Confi gurare afi saj), Choice of units (Alegere unitati), Date andtime adjustment (Setare data si ora).
> ECRAN C
Page 360 of 402

358
04
1
2
1
2
3
4
5
STREAMING - REDARE FISIERE
AUDIO VIA BLUETOOTH
In functie de compatibilitatea telefonului
Conectati telefonul: vezi capitolul TO TELEFONE (TELEFONARE). Functia streamin
g permite redarea de fi siere muzicale din telefon
prin difuzoarele din vehicul.
Tele
fonul trebuie sa poata gestiona profi lele Bluetooth adecvate (Profi le A2DP/AV RCP).
Activati sursa streaming apasand butonul SOURCE
(SURSA). Pilotarea redarii se face utilizand comenzile panoului sistemului audio. Informatii contextuale pot fi
afi sate pe ecran.
In unele cazuri, redarea fi serelor audio trebuie initiata de
pe
telefon.
Calitatea redarii depinde de calitatea emisiei din telefon.
MOD DE REDARE
Modurile de redare posibile sunt:
- Normal
(Normal): piesele sunt difuzate în ordine, în funcţie declasifi carea aleasă a fi şierelor.
- Random
(Aleator): piesele sunt difuzate în mod aleator, din cuprinsul unui album sau unei liste.
- Random all
(Aleator tot): piesele sunt difuzate în mod aleator,
din cuprinsul tuturor pieselo înregistrate pe echipamentul media.
- Repeat
(Repetare): piesele difuzate sunt numai cele
aparţin
Page 361 of 402

359
05
1
25
3
4
6
TELEFON
CUPLAREA UNUI TELEFON
Serviciile oferite de kiturile mâini-libere sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
Verifi ca
ţi
Page 362 of 402

360
05
7
8
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
9
10
TELEFON
Pe ecran se afi şează o tastatură
virtuală: formaţi un cod din minimum
4 cifre şi validaţi cu OK .
Pe ecranul telefonului conectat se afi şează un mesaj: introduceţi acelaşi cod pe telefon şi validaţi. Un mesaj apare pe ecran, pentru a con
fi rma reuşita conectării.
Conectarea poate fi ini
ţiată şi de pe telefon, căutând echipamentele
Bluetooth detectate.
Acceptarea conexiunii pe telefon.
În caz de eşec, numărul de încercări este nelimitat.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timpnecesar pentru sincronizare (dacă telefonul este compatibil).
Conectarea automată trebuie confi
gurată în telefon, pentru a permiteconectarea la fi ecare pornire a vehiculului.
În unele cazuri, în locul numelui telefonului poate apărea reperul
aparatului.
Page 363 of 402

361
05
1
2
4
3
TELEFON
Pentru a cunoaşte starea telefonului,
apăsaţi pe MENU.
Selectaţi " Telephone" (Telefon)şi validaţi.
Selectaţi "Telephone management
" (Gestionare telefon) şi validaţi.
Selectaţi " Telephone status"(Status telefon) şi validaţi.
STAREA TELEFONULUI
Pe ecran se afi şeaza: numele telefonului, denumirea reţelei, calitatea recepţiei reţelei, confi rmarea conexiunii Bluetooth şi a conexiunii streaming.
Page 364 of 402

362
1
2
3
4
05
5
TELEFON
Conectarea telefonului include automat kitul maini-libere si functia streaming audio.
Apasati pe MENU
(Meniu) si validati.
Selectati "Bluetooth connection
" (Conexiune Bluetooth) si validati.Indica profi lul steamin
g audio conectat.
GESTIONAREA CONEXIUNILOR
Selectati "Connections management
" (Gestionarea conectarii) si validati. Lista
telefoanelor conectate se afi seaza.
Selectati un telefon si validati. Indica pro
fi lul telefon maini-libere conectat.
Apoi, selectati si validati:
-
"Connect telephone "/"Disconnect
telephone ": pentru a conecta/deconecta telefonul sau numai kitul maini-libere.
- "
Connect media player"/r"Disconnect media player": pentru ra conecta/deconecta numai functia streaming.
-
"Connect telephone + mediaplayer "/"rDisconnect telephone +media player ": pentru a conecta/rdeconecta telefonul (kit maini-libere si streaming).
- "
Delete connection
": pentru a suprima conectarea. Indica un aparat conectat.
Page 367 of 402

365
1
2a2c
2b
05TELEFON
În curs de comunicare, apăsaţi pe OK,
pentru a afi şa meniul contextual.
Închidere
Din meniul contextual:
- bi
faţi " Telephone mode
" (Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe telefon.
- debi
faţi "Telephone mode
" (Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe vehicul. Din m
eniul contextual:
- bifa
ţi " Micro OFF" (Microfon oprit),
pentru a dezactiva microfonul.
- debifa
ţi "Micro OFF
" (Microfonoprit), pentru a reactiva microfonul.
În unele cazuri, modul combinat trebuie activat de pe telefon.
Dacă a
fost întrerupt contactul, la repunere, la revenirea in vehicul, conexiunea bluetooth se va reactiva automat (în funcţie de compatibilitatea telefonului).
GESTIONAREA APELURILOR
O apăsare lungă pe SOURCEsau TEL,
termină de asemenea apelul.
Din meniul contextual, selectaţi" Hang up" (Închidere), pentru a termina ,ţ
apelul.
Secret - Mut
(corespondentul nu mai aude)
Mod combinat
(pentru a părasi vehiculul făra întreruperea comunicării)
Page 369 of 402

367
2
3
1
05TELEFON
AGENDĂ
Agenda telefonului este transmisă sistemului, în functie de compatibilitatea telefonului.
Agenda este provizorie şi depinde de conexiunea Bluetooth.
Contactele importate de pe telefon în a
genda sistemului audio suntînregistrate într-o agendă permanent vizibilă pentru toţi, indiferentde telefonul conectat.
P
entru a modifi ca contacteleÓnregistrate Ón sistem, apăsaţi pe MENU
, apoi selectaţi " Telephone"(Telefon) si validaţi.
Selectaţi " Directory management"(Gestionare agendă) şi validaţi.
Pute
ţi:
-
"Consult an entry " (Vizualizare fi şă),y
-"Delete an entry " (Şterge fi şă),
-
"Delete all entries
" (Şterge toate fi şele).
Selecta
ţi " Directory" (Agendă), pentru a vizualiza lista contactelor.
Pentru acces la agendă, apăsa
ţi lungpe SOURCE
sau apăsaţi o dată pe OK
si
selectaţi "Call
" (Apelare) si validaţi.