CITROEN DS4 2011 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2011Pages: 402, PDF Size: 12.77 MB
Page 331 of 402

329
08
CD, CD MP3, USB-LÄSARE
Bilradion läser ljudfi ler med fi ltilläggen ".m4a, .m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" med en kapacitet mellan 32 Kbps och 320 Kbps.
Den stöd
jer även VBR (Variable Bit Rate).
Inga andra
fi ltyper (.wma, .mp4, .m3u osv.) kan l‰sas.
Samplingsfrekvenserna som stˆds ‰r 11, 22, 44 och 48 KHz.
Vi r
ekommenderar att du anv‰nder fi lnamn med mindre ‰n 20 tecken och inte anv‰nder specialtecken (t ex : " " ? ; ˘) fˆr att undvika problem
vid avspelning eller visning.
Fˆr att kunna l‰sa en br‰nd CDR eller CDRW, ska du vid br‰nnin
gen
fˆretr‰desvis v‰lja standarderna ISO 9660 niv 1, 2 eller Joliet.
Om skivan br‰nns i ett annat format, fi nns det risk för att den inte kan läsas korrekt.
Det är tillrådli
gt att alltid använda samma standard på en och samma skiva, med lägsta möjliga hastighet (högst 4x), för en optimal
ljudkvalitet.
Om det gäller en fl ersessions-CD, rekommenderas standarden Joliet.
INFORMATION OCH R
ÅD
S
ystemet stöder separata spelare som USB MassStorage eller IPod via USB-uttaget (anpassad kabel medföljer inte).
Kringutrustningen hanteras via ljudanläggningensreglage.
Övri
g kringutrustning, som inte systemet känner igennär den ansluts, bör anslutas till extrauttaget med hjälp
av en Jack-kabel (medföljer inte).
För att kunna läsas ska ett U
SB-minne vara formateratsom FAT 16 eller 32.
Page 332 of 402

330
08
1
2
3
MUSIKSPELARE
CD, CD MP3, USB-LÄSARE
Sätt in CD:n i spelaren, sätt USB-minnet i USB-
uttaget eller anslut en annan USB-utrustningtill USB-uttaget med hjälp av en lämplig kabel(medföljer inte).
Systemet sätter ihop spellistor (temporärt minne) som kan ta från några sekunder till fl era minuter attskapa.
Om du minskar antalet fi ler som inte är musikfi ler och antalet kataloger minskar väntetiden.
Spellistorna uppdateras var
je gång som tändningenslås ifrån eller varje gång ett USB-minne ansluts.
Uppspelnin
gen börjar automatiskt efter en tid som
beror på USB-minnets kapacitet.
VAL AV LJUDKÄLLA
Rattre
glagens knapp SOURCEgör det möjligt att gå direkt till nästa
mediafunktion.
" CD/CD MP
3
"
"
USB, IPod"
"AUX " "STREAMING "
"RADIO "
Tr
yck på MUSICför att visa menyn "MEDIA ".
V
älj " Following media source"(Nästa
ljudkälla) och bekräfta.
Upprepa åt
gärden så många gånger som krävs för att välja önskad
mediafunktion (med undantag för radiofunktionen som är tillgänglig
via SOURCEeller RADIO ).
Page 333 of 402

331
08
/
/
//
//
// +/
VÄLJA SPÅR
MUSIKSPELARE
Föregående spår.
Nästa spår.
Före
gående katalog.
N
ästa katalog.
Snabbt framåt.
Snabbt bakåt.
Paus: lån
g tryckning på SRC.
LIST: Lista över spår och kataloger iUSB-minne eller på CD-skiva
Gå uppåt eller nedåt i listan.
Bekräfta
, nedåt i trädstrukturen.
Uppåt i trädstrukturen.
Lång tryckning
Lång tryckning
Page 334 of 402

332
08
1
2
1
2
LJUDSTRÖMNING
bilens högtalare.
Anslut telefonen: se kapitlet "ANV
ÄNDA TELEFONEN".
Väl
j profi len " Audio" (Ljud)eller "All" (Alla).
Om uppspelningen inte börjar automatiskt, kan det bli nödvändigt att starta den från telefonen.
Styrningen kan endast göras via kringutrustningen.
När streamin
g-funktionen är ansluten, betraktas telefonen som en
media-funktion.
Vi rekommenderar aktiverin
g av läge " Repetition
" (Upprepa)
i Bluetooth-utrustningen.
MUSIKSPELARE
IPOD/IPHONE
Anslut IPod eller IPhone till USB-uttaget med hjälp av en lämplig kabel(medföljer ej).
Uppspelningen börjar automatiskt.
Styrningen görs via ljudanläggningens reglage.
Disponibla
funktioner är de som den anslutna separata spelaren innehåller (artister/album/genrer/spellistor/audiobooks/podcasts).
Den använda klassifi cerin
gen görs i normalfallet per artist. För att
ändra den aktuella klassifi ceringen, ska du gå uppåt i trädstrukturen
till den första nivån och sedan välja önska klassifi cering (spellistor tillexempel) och bekräfta för att gå nedåt i trädstrukturen tills du kommer
till önskat spår.
Page 335 of 402

333
08
12
3
MUSIKSPELARE
ANVÄNDA AUX-INGÅNGEN
Audiokabel medföljer inte
Anslut den separata enheten (MP3-spelare…) till JACK-uttaget meden lämplig audio-kabel.
Tryck på MUSIC
för att visa menyn " MEDIA ".
Välj Activate/Deactivate AUX input(Koppla in/ur AUX-ingång)
ochbekräfta.
Ställ först in l
judvolymen på denseparata utrustningen (hög nivå). Ställ sedan in ljudvolymen på bilradion.
Reglagen styrs via den separata enheten.
Page 336 of 402

334
09
1
2
LJUDINSTÄLLNINGAR
De är tillgängliga genom en lång
tryckning på RADIO
eller MUSIC
eller
via menyerna "FM/AM band
" eller "MEDIA".
- " Equalizer" (6 förvalda equalizerlägen) r
- " Bass" (Bas)
- " Treble
" (Diskant)
- " Loudness"
(Aktivera/avaktivera loudness)
-"Distribution"
(" Driver
", "rAll passengers
") (Surroundläge,
Förare, Alla passagerare)
-
"Le-Ri balance " (Vänster/höger)
-
"Fr-Re balance " (Fram/bak)
-
" Auto. Volume
" Hastighetsberorende volym (aktivera/avaktivera)
L
judinställningarna (Equalizer(Equalizer), rBass(Bas), Treble(Diskant), Loudness (Loudness)) är olika och oberoende för varje ljudkälla.
Surround- och balansinställningarna är gemensamma för alla ljudkällor.
Surroundfunktionen ("Distribution") gör det möjligt att anpassaljudinställningen beroende på antalet lyssnare i fordonet.
Page 337 of 402

335
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
INSTÄLLNINGAR
Tryck på SETUP
för att visa menyn"Confi guration"(Inställningar).
Välj " Adjust luminosity"(Ställ inljusstyrka)
och bekräfta för att ställa in ljusstyrkan.
Tr
yck " OK
" för att inregistreraändringarna.
Inst
ällningarna av dag- och nattläge är oberoende.
Välj "Choose colour" r(Välj färg)och bekräfta för att välja en färg på
displayen som harmonierar med kartans utseende:
- da
gläge,
- m
örkerläge,
- automatiskt da
g/mörker-läge
beroende på om strålkastarna är
t
ända eller inte.
INSTÄLLNING AV DATUM OCH TID
Välj "Set date and time" (Ställ indatum/tid)och bekräfta.
V
älj vilken parameter som ska ändras.
Bekräfta
genom att trycka på OK
-
knappen och ändra sedan parametern och bekräfta åter för att spara ändringen. V
älj "Display confi guration"(Displayinställningar)
och bekräfta.
Tr
yck på SETUPför att visa menyn
" Confi guration" (Inställningar) .
V
älj "Display confi guration
" (Displayinställningar)och bekräfta.
Ställ in
parametrarna en och en.
V
älj sedan " OK
" på displayen och
bekräfta för att spara inställningen.
DISPLAYINSTÄLLNINGAR
Välj " Synchronize the minutes for GPS
" för att minutinställningen ska göras automatiskt via satellitmottagningen.
Page 338 of 402

336
11MENYÖVERSIKT
MENYN "Navigation -
vägvisning"
Enter an address
Ange en adress Select destination
Välj färdmål
Directory
Adressbok
GPS coordinates
(Archive)
GPS-koordinater (sparade)
Journey leg and route Etapp och rutt
Add a stage Lägg till ett delmål
Enter an addressAnge en adress
DirectoryAdressbok
Previous destinations
Tidigare destinationer
Order/delete
journey legs
Ange/ta bort etapper
Divert route
Omberäkna rutt
Chosen destination
Valt färdmål
Guidance options
Vägvisningsalternativ
Defi ne calculation criteri
aAnge beräkningsvillkor
Set speech s
ynthesis
Ställ in syntetiskt tal
Delete last destinations
Ta bort de senaste färdmålen
Map mana
gement Hantera kartan
Map orientation
Kartorientation
Select TMC station Välj TMC-station
Automatic TMC
Automatisk TMC
Manual TMC
Manuell TMC
List of TMC stations
Lista över TMC-stationer
Display/Do not display messages
Visa/dölj meddelanden
HUVUDFUNKTION
val A1
val A2
VAL A
VAL B...
Map details Kartdetaljer
Move the map
/"Vehicle monitoring"
Flytta kartan/bilövervakning
Mapping and updating Kartor och uppdateringar
Description of risk areas database
Beskrivnin
g av databas för riskområden
Stop/Restore
guidance Avbryt/fortsätt vägvisning
MENYN "TRAFIK"
Geographic fi lter
Geografi skt fi lter
Retain all the messa
ges:
Behåll alla meddelanden
Retain the messages:
Behåll meddelanden
Around the vehicle
Runt bilen
On the route
På rutten
Set parameters for risk areas
Inställnin
gar för riskområden
1
2
3
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
2
1
Page 339 of 402

337
11 MENYÖVERSIKT
Dial Ring upp
Director
y of contacts
Adressbok
Call
Ring
Open
Öppnap
Import
Importera
Menyn "Telefon"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
31
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2
List of the paired peripherals Lista över parkopplade utrustningar
Connect
Anslut
Disconnect
Koppla ifrån
Delete Ta bort
Delete allTa bort alla Contact mem. status
Minnesstatus kontakter
Phone functions
Telefonfunktioner
Ring options Ringsignaler
Delete calls log Ta bort samtalslistan
Bluetooth functions
Bluetooth-funktione
r
Equalizer
Equalizer
MENYN "RADIO"
Following waveband
Nästa frekvensband
Guidance o
ptions
Alternativ (radio)
Activate/Deactivate TA
Aktivera
/avaktivera TA
Activate/Deactivate RD
S
Aktivera/avaktivera RDS
Audio settings
L
judinställningar
Peripherals search
Sök efter kringutrustningar
Rename radiotelephone Döp om mobiltelefon
Hang up
Lägg på
Display all phone contacts
Visa alla telefonkontakter
Delete
Ta bort
Contacts management
Hantera kontakter
New contact
N
y kontakt
Delete all contacts
Ta bort alla kontakter
Import all the entries
Importera alla poster
S
ynchronizing contacts
Synkronisering av kontakter
Displa
y telephone contactsVisa kontakter i telefon
No synchronization
Ingen synkronisering
Displa
y SIM card contacts Visa kontakter i SIM-kort
None
Ingen
Classical
Klassisk
Jazz
Jazz
Rock
Rock
Techno
Techno
VocalTal
Page 340 of 402

338
11MENYÖVERSIKT
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
1
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Random on all media
Slumpmässig för alla media
Re
petition Upprepa
Audio settings (same as RADIO)
Ljudinställningar
(samma som RADIO
Activate/Deactivate AUX inputAktivera/avaktivera AUX-ingång
MENYN "MEDIA"
Following media source
Nästa mediakälla
Eject USB support
Mata ut USB-media
Read mode
Uppspelningsfunktion
Normal
Normal
Random
Slumpmässi
g
All passengersAlla passagerare
Le-
Ri balance
Balans vänster-höger
Fr-Re balance
Balans fram-bak
Auto. Volume Automatisk volym
Update radio list Uppdatera radiolista
Bass
Bas
Treble
Diskant
Lou
dness
Ljudkompensation vid låg volym
Distribution
Ljudfördelning
Driver
Förare
Night mod
eNattläge
Auto Day/NightAutomatiskt dag-/nattläge
Ad
just luminosity
Ställ in ljusstyrka
Set date and time
Ställ in datum och tid
MENYN "Inställningar"
Display confi guration Displayinställningar
Choose colour
Välj färg
Harmon
y
Färgharmoni
Cartograph
y
Karta
Day mod
eDagläge
Voice synthesis
Syntetiskt tal
Guidance instructions volume
L
judvolym på körinstruktioner
Select male voice/Select female voice
Välj manlig/kvinnlig röst