AUX CITROEN DS4 2011 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2011Pages: 402, PDF Size: 12.56 MB
Page 2 of 402
VOTRE NOTICE D’EMPLOI
SUR INTERNET !
Citroën vous permet de consulter gratuitement
et simplement votre documentation de bord en
ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières
informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
1|
sélectionnez votre langue,
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à
l’ensemble des notices d’emploi,
sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date
d’édition de la notice,
enfi n, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
2|
3 |
4 |
Page 7 of 402
VÉRIFICATIONS INFORMATIONS
PR ATIQUESCAR ACTÉRISTIQUES
TECHNIQUESAUDIO ET
TÉLÉMATIQUE
231Capot
232 Panne de carburant (Diesel)
233 Moteurs essence
234Moteurs Diesel
235Vérifi cation des niveaux
238 Contrôles
244 Kit de dépannage provisoire
de pneumatique
249 Changement d’une roue
256Changement d’une lampe
263 Changement d’un fusible
269 Batterie
272 Mode économie d’énergie
273Changement d’un balai d’essuie-vitre
273Écran grand froid
274 Remorquage du véhicule
276Attelage d’une remorque
278 Accessoires
282 Motorisations essence
283Masses essence
284 Motorisations Diesel
285 Masses Diesel
286 Dimensions
287 Éléments d’identifi cation
291 Urgence ou assistance
293eMyWay
345 Autoradio
012012013013010010011011
Page 10 of 402
À l’extérieur
Mesure de place disponible
Ce système mesure la taille de la place de stationnement disponible entre deux véhicules ou obstacles.
Système Stop & Start
Ce système met le moteur momentanément en veille lors
des arrêts de la circulation (feux rouges, encombrements,
autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que
vous souhaitez repartir. Le Stop & Start permet de réduire la consommation de carburant, les émissions de gaz polluant etre à l’arrêt.
224
Éclairage directionnel
Cet éclairage vous assure automatiquementune visibilité supplémentaire dans les
virages.
12
9
Pare-brise panoramique
Ce pare-brise largement vitré vousassure une visibilité et une luminosité
incomparables dans l’habitacle.
1
2
Éclairage statique d’intersection
A basse vitesse, cet éclairage vous
assure automatiquement une visibilité
supplémentaire dans les virages, aux intersections, dans les manoeuvres de
parking... grâce au projecteur antibrouillard
avant correspondant.
130
Page 12 of 402
100
Ouvrir
A.
Dépliage / Repliage de la clé(appui préalable sur ce bouton).
Clé à télécommande
3 boutons
En cas de faible luminosité, détectée par un capteur, l’allumage à distance des feux decroisement et de position, ainsi que les spots
latéraux, facilite votre approche du véhicule.
Éclairage d’accueil
Déverrouillage total ou sélectif du
véhicule (clignotement rapide des feux
indicateurs de direction).
Ouver ture des vitres (un appui maintenu jusqu’au niveau désiré).
Déverrouilla
ge sélectif du coffre. Ver rouilla
ge simple
(un seul appui ; allumage fixe des
feux indicateurs de direction).
F
ermeture des vitres
(un appui maintenu jusqu’au niveau désiré).
12
7
De même, les éclairages de l’habitacle, tels que les plafonniers et les éclairages de cave àpieds s’allument.
Page 15 of 402
13Prise en main
À l’intérieur
Boîte manuelle pilotée
6 vitesses
Cet équipement vous assure une conduitecombinant un mode tout automatique et unmode manuel.
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle améliore
la visibilité à l’intérieur du véhicule en cas defaible luminosité.
Systèmes audio et
communication
Ces équipements bénéficient des
technologies suivantes autoradio, lecteur CD, lecteur USB, Bluetooth, navigation avec écran couleur, prises auxiliaires... Autoradio
203 137
34
5
293
Frein de stationnement électrique
Il conjugue les fonctions de serrage
automatique à l’arrêt du moteur et, de
desserra
ge automatique à l’accélération.
Une utilisation manuelle de serrage /
desserrage reste possible.
1
92
Système de navigation eMyWay
Fonction massage
Cette fonction assure un massage lombaire pendant une durée de 60 minutes. Lemassage se fait par 6 cycles de 10 minutes chacun.
91
Page 18 of 402
Consoles de pavillon - Consoles centrales
A.
Rétroviseur intérieur.
B
. Micro du système audio et télématique.C.
Éclairage d’ambiance.D.Appel d’urgence / Appel d’assistance.
E.Plafonnier / Lecteurs de car te.
1
.Aérateurs centraux orientables etobturables.2. Écran monochrome et afficheur
des témoins de ceinture et d’airbagfrontal passager ou écran couleur etcartographique.3. Autoradio ou système de navigation eMyWay.4.Barrette de commandes centrales.
5.Commandes de chauffage / air conditionné.
6. Prise USB/Jack et Allume-cigares / Priseaccessoires 12 V. 7.Levier de boîte de vitesses manuelle ou
manuelle pilotée.8. Frein de stationnement manuel ouélectrique.9.Cendrier amovible.
10. Accoudoir avant.
Page 25 of 402
23Prise en main
Bien surveiller
A.Contact mis, les pavés indiquent le niveau du carburant restant. B.Moteur tournant, son témoin associé de niveau mini doit s’éteindre.C.Contact mis, l’indicateur de niveau d’huile
doit afficher que ce niveau est «OK» ou
«correct», selon version, pendant quelques secondes.
Si les niveaux sont incorrects, procédez au
remplissa
ge correspondant.
Combinés
38
1.Contact mis, les témoins d’alerte orange etrouge s’allument.2.
Moteur tournant, ces mêmes témoinsdoivent s’éteindre.Si des témoins restent allumés, repor tez-vous à la page concernée.
Té m o i n s
41
A.Emission d’un appel d’urgence.
Barrettes de commandes
centrales
173 , 2 91
B.
Accès aux ser vices CITROËN.
173 , 2 91
C.
Signal de détresse.
17
2
D.Ver rouillage centralisé.
10
7
E.Black panel (écran noir).
5
8
Page 45 of 402
43Contrôle de marche
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
Charge batteriefixe. Le circuit de charge de la batterieest défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...
). Le témoin doit s
’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Freinage
fixe, associé au témoin STOP. La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
+fixe, associé au témoin
d’anomalie du freinde stationnement
électrique, si celui-ci
est desserré. Le circuit de freina
ge est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
+ fixe, associé aux
témoins
STOP et ABS. Le répar titeur électronique de freinage(REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Page 59 of 402
57
Contrôle de marche
Rhéostat d’éclairage
Permet de régler manuellement l’intensité
lumineuse du poste de conduite en fonction de la luminosité extérieure. Fonctionne
uniquement quand les feux sont allumés enmode nuit.
Activation
) Appuyez sur le bouton Apour faire varier l’intensité de l’éclairage du poste deconduite. )
Lorsque l’éclairage atteint le réglage
minimum, relâchez le bouton, puis appuyez
à nouveau pour l’augmenter.ou ) Lorsque l’éclairage atteint le réglage
maximum, relâchez le bouton, puis
appuyez à nouveau pour le diminuer. ) Dès que l’éclairage atteint l’intensité
désirée, relâchez le bouton.
Ce témoin et la valeur d’éclaira
ge
apparaissent au centre du combiné
pendant le ré
glage pour visualiser le
niveau d’éclairage par rappor t aux
16 niveaux disponibles. Vous pouvez é
galement modifier l’intensité de
l’éclairage en tournant la molette B , située sur la gauche du volant : )
vers le haut ; pour la diminuer, )
vers le bas ; pour l’augmenter.
Neutralisation
Quand les feux sont éteints ou en mode jour (éclairage diurne activé), toute action sur le bouton ou la molette est sans effet.
Page 66 of 402
Défi nir les paramètres duvéhicule
- «Aide à la conduite» :
●
«Frein de parkin
g auto.» (Frein de stationnement électrique automatique ;
voir chapitre «Conduite»),
●
«Essuie vitre AR en marche AR» (Essuie-vitre arrière couplé à la marche
arrière ; voir chapitre «Visibilité»),
●
«Vitesses mémorisées» (Mémorisation
des vitesses ; voir chapitre «Conduite»).
- «Eclairage de conduite» (voir chapitre
«Visibilité») :
●
«Projecteurs directionnels» (Éclairage
directionnel principal / additionnel),
●
«Feux diurnes» (Feux diurnes).
- «Eclairage de confort» (voir chapitre
«Visibilité») :
●
«Eclairage d’accompagnement» (Éclairage d’accompagnement
automatique),
●
«Eclairage d’accueil» (Éclairage
d’accueil extérieur / intérieur).
Exemple : ré
glage de la durée de l’éclairage
d
’accompagnement )Appuyez sur les touches « » ou « »pour sélectionner le menu «Définir les paramètres véhicule», puis sur la touche «OK».
)Appuyez sur les touches « » ou « »pour sélectionner la ligne «Eclairage
de confort», puis sur la touche «OK»; procédez à l’identique pour sélectionner ensuite la ligne «Eclairage
d’accompagnement». Ce menu vous permet de rendre actif ou
inacti
f les équipements suivants, classés en
différentes catégories :
- «Accès au véhicule» (voir chapitre
«Ouvertures») :
●
«Action plip» (Déverrouillage sélectif de
la por te conducteur),
●
«Déverrouillage coffre seul»(Déverrouillage sélectif du coffre).
Menu
«Personnalisation -
Confi
guration»
Ce menu permet d’accéder aux fonctions suivantes :
- «Définir les paramètres véhicule»,
- «Choix de la langue»,
- «Configuration afficheur»,
- «Choix des sons».