ECU CITROEN DS4 2011 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2011, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2011Pages: 402, PDF Size: 12.56 MB
Page 4 of 402

Sommaire
Sommaire
6 PRISE EN MAIN
34ECO- CONDUITE
3
80 RECHERCHE
VISUELLE
38
4 INDEX
ALPHABÉTIQUECONTRÔLE DE
MARCHE
38 Combinés
40Compte-tours
41Témoins
52 Indicateurs
55Test manuel
58 Personnalisation
Légende
avertissement
pour la sécurité
information complémentaire
contribution à la protection de la nature
pro
grammation d’une fonction par le menu
de configuration
001001
renvoi à la page indiquée
Page 6 of 402

SÉCURITÉ CONDUITE AMÉNAGEMENTS SÉCURITÉ DES
ENFANTS
192Frein de stationnementélectrique200 Frein de stationnementmanuel201 Boîte de vitesses manuelle202Indicateur de changement
de rapport203 Boîte manuelle pilotée6 vitesses207 Boîte de vitessesautomatique211 Aide au démarrage en pente212Stop & Start215 Alerte de franchissement
involontaire de ligne216Surveillance des anglesmorts220 Limiteur de vitesse222Régulateur de vitesse224Mesure de place disponible226 Aide au stationnement
172 Indicateurs de direction
172 Signal de détresse
173 Avertisseur sonore
173 Appel d’urgence oud’assistance
174 Détection de sous-gonfl age
176Systèmes d’assistance
au freinage
17 7 Systèmes de contrôle de la trajectoire(ESP)
179Ceintures de sécurité
183Airbags
160Sièges enfants
166 Sièges enfants ISOFIX
169 Sécurité enfants
142Aménagements intérieurs
148Accoudoir avant
15 3Aménagements du coffre
008008009009006006007007
Page 20 of 402

Bien s’installer
Hauteur et inclinaison de l’appui-tête
Sièges avant
Autres fonctionsdisponibles...
Massage lombaire.Mémorisation des positions de conduite(siège électrique conducteur). Sièges chauffants.
90
1.
Déverrouillage de la commande. 2.Réglage de la hauteur et de la profondeur. 3.Ver rouillage de la commande.
Réglage du volant
94
Par mesure de sécurité, ces opérationsdoivent impérativement être effectuées à l’arrêt.
Lombaire
91
Page 28 of 402

Bien sécuriser les passagers
1.
Ouverture de la boîte à gants. 2.
Insertion de la clé.3.Sélection de la position :«OFF»
(neutralisation), avec siège enfant
«dos à la route»,
«ON»(activation), avec passager avant ou
siège enfant «face à la route». 4. Retrait de la clé en maintenant la position.
Airbag frontal passager
184A
. Témoin de non-bouclage / débouclage deceinture avant gauche.
B. Té m o i n d e n o n - b o u c l age / débouclage deceinture avant droite. C.
Témoin de débouclage de ceinture arrièredroite. D.Témoin de débouclage de ceinture arrièrecentrale.E.Témoin de débouclage de ceinture arrière
gauche.
F
. Témoin de neutralisation de l’airbag frontalpassager.
G.Témoin d’activation de l’airbag frontal
passager.
Ceintures et airbag frontal
passager
179, 185
Page 36 of 402

Eco-conduite
L’éco-conduite est un ensemble de pratiques au quotidien qui permet à l’automobiliste d’optimiser la consommation de carburant et l’émission de CO2.
Optimisez l’utilisation de
votre boîte de vitesses
Avec une boîte de vitesses manuelle, démarrez en douceur, engagez sans attendrele rapport de vitesse supérieur et préférez rouler en passant les rappor ts assez tôt. Lorsque votre véhicule en est équipé,l’indicateur de changement de rappor t devitesse vous invite à engager un rappor t devitesse supérieur ; s’il s’affiche au combiné, suivez-le.
Avec une boîte de vitesses automatique oupilotée, restez sur la position Drive «D»ouAuto «A»
, selon le type de sélecteur, sans
appuyer fortement ni brusquement sur la pédale d’accélérateur.
Adoptez une conduite
souple
Respectez les distances de sécurité entre lesvéhicules, utilisez le frein moteur plutôt que la pédale de frein, appuyez progressivement sur la pédale d’accélérateur. Ces attitudes contribuent à économiser la consommation de carburant, à réduire le rejet de CO2 et à atténuer le fond sonore de la circulation.
En condition de circulation fluide, lorsque vousdisposez de la commande «Cruise» au volant,sélectionnez le régulateur de vitesse à par tir de 40 km/h.
Maîtrisez l’utilisation de vos
équipements électriques
Avant de partir, si l’habitacle est surchauffé, aérez-le en descendant les vitres et en ouvrant les aérateurs, avant d’utiliser l’air conditionné. Au-delà de 50 km/h, remontez les vitres etlaissez les aérateurs ouverts.
Pensez à utiliser les équipements permettantde limiter la température dans l’habitacle(occulteur de toit ouvrant, stores...).
Coupez l’air conditionné, sauf si la régulation est automatique, dès que vous avez atteint la température de confor t désirée.
Eteignez les commandes de dégivrage et de désembuage, si celles-ci ne sont pas gérées automatiquement. Arrêtez au plus tôt la commande de siège chauffant.
Page 44 of 402

Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage
de l’un des témoins suivants indique l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention duconducteur.
Le témoin s’allume au combiné ou apparaîtdans l’afficheur central couleur associé ausystème de navigation.
Lorsque votre véhicule est équipé d’un écran, l’allumage d’un témoin d’aler te est toujours accompagné par l’affichage d’un message complémentaire, afin de vous aider à identifier l’anomalie.
En cas de problème, n’hésitez pas à consulter le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Témoinest alluméCauseActions / Observations
STOP
fixe, seul ou associé à un autre témoin
d’aler te, accompagné
d’un signal sonoreet d’un message à l’écran. L
’allumage du témoin est lié à unegrave anomalie de freinage, de
direction assistée, de circuit d’huile
moteur, de circuit de refroidissement ou à une roue crevée. L’arrêt est impérati
f dans les meilleures conditions de sécurité, car le moteur risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites appel au réseauCITROËN ou à un atelier qualifié.
Température maxi du liquide de refroidissement
fixe en rouge. La température du circuit de
refroidissement est trop élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur pour compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Pression d’huile moteur fixe. Le circuit de lubrification du moteur est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Page 45 of 402

43Contrôle de marche
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
Charge batteriefixe. Le circuit de charge de la batterieest défaillant (cosses sales ou
desserrées, courroie d’alternateur
détendue ou sectionnée...
). Le témoin doit s
’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Freinage
fixe, associé au témoin STOP. La baisse du niveau de liquide de
frein dans le circuit de freinage est
importante.L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Faites l’appoint avec un liquide de frein référencé par CITROËN. Si le problème persiste, faites vérifier le circuit par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
+fixe, associé au témoin
d’anomalie du freinde stationnement
électrique, si celui-ci
est desserré. Le circuit de freina
ge est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité. Stationnez, coupez le contact et consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
+ fixe, associé aux
témoins
STOP et ABS. Le répar titeur électronique de freinage(REF) est défaillant. L’arrêt est impératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Page 46 of 402

Témoinest alluméCauseActions / Observations
Frein de stationnement électrique
clignotant. Le serrage ou le desserrage du frein
de stationnement électrique a étéinterrompu. L’arrêt est im
pératif dans les meilleures conditions de sécurité.
Stationnez à l’horizontale, coupez le contact et consultez le réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
+
Anomalie du frein de stationnementélectrique
fixe. Le frein de stationnement électriqueest défaillant. Le serrage / desserrage automatique n’est plus
possible.
Consultez rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Le
frein peut être desserré manuellement en utilisant la
procédure de déverrouillage de secours.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement électrique, reportez-vous au chapitre «Conduite».
Por te(s) ouverte(s)
fixe, si la vitesse est
inférieure à 10 km/h.
Une por te ou le co
ffre est resté(e)ouvert(e). Fermez l’ouvrant concerné.
fixe et accompagné
d’un signal sonore, si la
vitesse est supérieure
à 10 km/h.
*
Suivant destination.
Ceinturenon-bouclée / débouclée *
fixe, puis clignotant,
accompagné d’un
signal sonore croissant.
Le conducteur ou le passager avant
n’a pas bouclé ou a débouclé saceinture. Tirez la sangle correspondante, puis insérez le pênedans la boucle.
Ce témoin rappelle l’information donnée par les
témoins de la console de pavillon. Au moins un des passagers arrière adébouclé sa ceinture.
Page 49 of 402

Contrôle de marche
Direction assistéefixe. La direction assistée est défaillante. Roulez prudemment à allure modérée.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Roue dégonfléefixe. La pression est insuffisante dans une
ou plusieurs roues. Contrôlez la pression des pneumatiques le plus rapidement possible.
Ce contrôle doit être effectué de préférence à froid.
Projecteurs directionnelsclignotant. Le système des projecteursdirectionnels est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié.
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
Pied sur le frein
fixe. La pédale de frein n’est pas enfoncée. Avec la boîte manuelle pilotée 6 vitesses, appuyez sur la pédale de frein pour démarrer le moteur (levier en position N ).
Si vous souhaitez desserrer le frein de stationnement
sans appu
yer sur la pédale de frein, ce témoin resteraallumé.
c
lignotant. Avec la boîte manuelle pilotée 6 vitesses, si vous maintenez troplongtemps le véhicule en pente à l’aide de l’accélérateur, l’embrayage surchauffe.Utilisez la
pédale de frein et/ou le frein de
stationnement électrique.
Airbags
tempora
irement. Il s’allume quelques secondes puiss’éteint lorsque vous mettez lecontact. Il doit s
’éteindre au démarrage du moteur.
S’il ne s’éteint pas, consultez le réseau CITROËN ou
un atelier qualifié.
fix
e. L’un des systèmes airbags ou des prétensionneurs pyrotechniques desceintures de sécurité est défaillant. Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Page 51 of 402

49Contrôle de marche
Témoinest alluméCauseActions / Obser vations
Frein destationnementfixe. Le frein de stationnement est serré ou
mal desserré. Desserrez le frein de stationnement pour éteindre le
témoin ; pied sur la pédale de frein.
Respectez les consignes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein de stationnement,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Frein destationnement électrique
fixe. Le frein de stationnement électrique est serré. Desserrez le frein électrique pour éteindre le témoin : pied sur la pédale de frein, tirez sur la palette du frein
électrique.
Respectez les consi
gnes de sécurité.
Pour plus d’informations sur le frein électrique,
reportez-vous au chapitre «Conduite».
Désactivation des fonctions automatiques du frein destationnement
électrique
fixe. Les fonctions «serrage automatique»(à la coupure du moteur) et «desserrage automatique» sontdésactivées ou défaillantes. Activez la
fonction (suivant destination) par le menu
de configuration du véhicule ou consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Préchauffagemoteur Dieselfixe. Le contacteur est sur la 2 ème
position(Contact). Attendez l’extinction du témoin avant de démarrer.
La durée d’allumage est déterminée par les conditionsclimatiques (jusqu’à environ trente secondes en conditions climatiques extrêmes).
Si le moteur ne démarre pas, remettez le contact
et attendez de nouveau l
’extinction du témoin, puisdémarrer le moteur.