bluetooth CITROEN DS4 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
[x] Cancel search | Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2013, Model line: DS4, Model: CITROEN DS4 2013Pages: 408, PDF Size: 13.43 MB
Page 347 of 408

345
INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele contacte apar dublate în listă.Opţiunile de sincronizare a contactelor propun sincronizarea contactelor
de pe cartela SIM, contactele de pe telefon, sau ambele. Dacă sunt
selectate ambele modalităţi de sincronizare, este posibil ca unele dintre contacte să apăra în dublu exemplar.
Selectaţi "Display SIM card contacts" (Afi şează contacte de pe cartela SIM), sau "Display
telephone contacts" (Afi şează contacte de pe
telefon).
Contactele nu suntclasifi cate Ón ordinealfabetica.Unele telefoane propun op
ţiuni de afi şare. În funcţie de parametrii aleşi,contactele pot fi transferate Óntr-o ordine specifi că. Modifi caţi parametrii de afi şare a agendei
telefonului.
Sistemul nu primeşte SMS-uri.Modul Bluetooth nu permite transmiterea de SMS-uri către sistem.
CD-ul este ejectat sistematic sau nu estecitit de lector.
CD-ul este aşezat invers, ilizibil, nu conţine date audio sau conţine unformat audio ilizibil pentru radioul auto.
- Verifi caţi sensul de introducere al CD-ului
Page 348 of 408

INTREBARI FRECVENTE
INTREBARERASPUNSSOLUTIE
Unele criterii ale
informatiilor media in curs de redare nu sunt afi sate corect. Sistemul audio nu poate trata unele tipuri de caractere.
Utilizaţi caractere standard, pentru a denumi piesele din echipamentul media.
Redarea fi şierelor în
streaming nu începe.Echipamentul periferic conectat nu permite lansarea redării automate. Lansaţi redarea din echipamentul periferic.
Denumirile pieselor şiduratele lor nu sunt
afi şate pe ecran, în streaming audio. Pro
fi lul Bluetooth nu permite transferul acestor informaţii.
Calitatea de recep
ţie apostului radio ascultat se
degradează progresiv sau posturile radio memoratenu funcţionează (nu se
aude nimic, 87,5 Mhz se
a
fi şează etc.).Vehiculul este prea departe de emi
ţătorul postului ascultat sau niciun emiţător de posturi nu este prezent în zona geografi că traversată. Activaţi funcţia "RDS" din meniul cu comenzi rapide pentru a permite sistemului să verifi ce
dacă nu există un emiţător mai puternic în zonageografi că respectivă.
Relie
ful (dealuri, clădiri, tunel, parcare subterană etc.) blocheazărecepţionarea, inclusiv modul de urmărire RDS. Acest fenomen este normal şi nu se traduce cafi ind o stare de defectare a radioului auto.
Antena lipseşte sau este stricată (spre exemplu, la trecerea printre periile
din spălătorie sau la intrarea în parcările subterane
). Verifi caţi antena
Page 351 of 408

349
Sistemul este codat astfel încât să funcţioneze numai pe vehiculul dumneavoastră.
SISTEM AUDIO/BLUETOOTH
01 Primii paşi
Din motive de siguranţă, şoferul trebuie să execute
aceste operaţii cu o atenţie sporită şi cu vehiculul oprit.
Când motorul este oprit şi pentru a se păstra bateria, radioul auto se poate opri după câteva minute.
CUPRINS
02 Comenzi la volan
03 Meniu general
04 Audio
05 Telefon
06 Setari audio
07 Configurare
08 Ramificatii ecran
Intrebari frecventep.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
0
351
352
35
3
363
371
372
37
3
375
Page 354 of 408

03
" Multimedia" (Multimedia): Mediaparameters (Parametri media),Radio parameters (Parametri radio).
"Trip computer
" (Calculator de rbord): Warning log (Jurnal alerte).
Pentru a avea o imagine de ansambluasupra detaliilor meniurilor ce trebuiealese, consultaţi partea "Ramifi catie ecran" din acest capitol.
"Bluetooth connection
" (Conexiune Bluetooth): Connections management (Gestionarea conexiunii), Search for a device (Cautarea unui periferic).
"Telephone"(Telefon): Call (Apelare),Directory management (Gestionare agenda), Telephone management(Gestionare telefon), Hang up (Inchidere).
MENIU GENERAL
"Personalisation-confi gurationfi" (Personalizare-confi gurare):Defi ne the vehicle parameters (Stabilire parametri vehicul),Choice of language (Alegerea limbii), Display confi guration (Confi gurare afi saj), Choice of units (Alegere unitati), Date andtime adjustment (Setare data si ora).
> ECRAN C
Page 364 of 408

04
1
2
1
2
3
4
5
AUDIO
STREAMING - REDARE FISIERE AUDIO
VIA BLUETOOTH
În funcţie de compatibilitatea telefonului
Cupla
ţi/conectaţi telefonul: vezi capitolul TELEFON. Func
ţia streaming permite redarea de fi şiere muzicale din telefon
prin difuzoarele din vehicul.
Tele
fonul trebuie să poată gestiona profi lele Bluetooth adecvate (Profi le A2DP/AV RCP).
Activaţi sursa streaming apăsând butonul SOURCE(Sursa) sau SRC
. Gestionarea redării se face utilizând comenzile de pe panoul sistemului audio. Informaţii contextuale pot fi afi şate pe ecran.
În unele cazuri, redarea fi şierelor audio trebuie iniţiată de pe
telefon.
Calitatea redării depinde de calitatea emisiei din telefon.
MOD DE REDARE
Modurile de redare posibile sunt:
- Normal
(Normal): piesele sunt difuzate în ordine, în funcţie declasifi carea aleasă a fi şierelor.
- Random
(Aleator): piesele sunt difuzate în mod aleator, din cuprinsul unui album sau unei liste.
- Random all
(Aleator tot): piesele sunt difuzate în mod aleator,
din cuprinsul tuturor pieselo înregistrate pe echipamentul media.
- Repeat
(Repetare): piesele difuzate sunt numai cele
aparţin
Page 365 of 408

363
05
1
25
3
4
6
TELEFON
CUPLAREA UNUI TELEFON
PRIMA CONECTARE
Serviciile oferite sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de compatibilitatea aparatelor Bluetooth folosite.
Verifi ca
ţi
Page 366 of 408

05
7
8
Saisir code authentification
01
OK Del23456789 _
9
10
TELEFON
Pe ecran se afi şează o tastatură
virtuală: formaţi un cod din minimum
4 cifre şi validaţi cu OK .
Pe ecranul telefonului conectat se afi şează un mesaj: introduceţi acelaşi cod pe telefon şi validaţi. Un mesaj apare pe ecran, pentru a confi rma reuşita conectării.
Conectarea poate fi ini
ţiată şi de pe telefon, căutând echipamenteleBluetooth detectate.
Acceptati conectarea pe telefon.
În caz de eşec, numărul de încercări este nelimitat.
Agenda şi lista apelurilor sunt accesibile după un interval de timpnecesar pentru sincronizare (dacă telefonul este compatibil).
Conectarea automată trebuie confi
gurată în telefon, pentru a permiteconectarea la fi ecare pornire a vehiculului.
În unele cazuri, în locul numelui telefonului pot apărea reperul
aparatului sau adresa Bluetooth.
Cuplaţi/conectaţi telefonul apoi ascultaţi: vezi capitolul AUDIO.
STREAMING - REDARE FISIERE AUDIO
VIA BLUETOOTH
Page 367 of 408

365
1
2
3
4
05
5
TELEFON
Conectarea telefonului include automat kitul mâini-libere şi functia streaming audio.
Capacitatea sistemului de a conecta doar un singur profi l depinde de
telefon. Cele două profi luri se pot conecta din setare initiala.
Apăsaţi pe MENU
şi validaţi.
Selectaţi "Bluetooth connection
" (Conexiune Bluetooth) şi validaţi.Indică profi lul steamin
g audio conectat.
GESTIONAREA CONEXIUNILOR
Selectaţi "Connections management " (Gestionarea conectărilor) şi validaţi.Lista telefoanelor conectate se afi şează.
Selectaţi un telefon şi validaţi. Indică pro
fi lul telefon m‚ini-libere conectat.
Apoi, selectaţi si validaţi:
-
"Connect telephone "/"Disconnect
telephone ": pentru a conecta/deconecta telefonul sau numai kitul mâini-libere.
- "
Connect media player"/r" Disconnect media player": pentru ra conecta/deconecta numai funcţia streaming.
-
"Connect telephone + mediaplayer "/"rDisconnect telephone +media player ": pentru a conecta/rdeconecta telefonul (kit mâini-libere şi streaming).
-
"Delete connection": pentru aşterge conectarea.
Indică un aparat conectat.
Page 371 of 408

2c
2e
2d
05
369
Din meniul contextual:
- bi
faţi " Telephone mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe telefon.
- debi
faţi "Telephone mode"(Mod telefon), pentru a trececomunicarea pe vehicul.
În unele cazuri, modul combinat trebuie activat de pe telefon.
Dacă a fost întreru
pt contactul, la repunere, la revenirea in vehicul, conexiunea bluetooth se va reactiva automat (în funcţie de compatibilitatea telefonului). Mod combinat
(pentru a părasi vehiculul făra întreruperea comunicării)
TELEFON
În meniul contextual, selectaţi " DTMFtones
" (Tonuri DTMF) şi validaţi, pentrua utiliza tastatura numerică la navigareaîn meniul unui server vocal interactiv.
Din meniul contextual, selecta
ţi "Switch" (Permutare) şi validaţi, pentrua relua o conversaţie pusă în aşteptare.
Server vocal
Apel dublu
Page 372 of 408

2
3
1
05TELEFON
AGENDA
Agenda telefonului este transmisă sistemului, în functie de compatibilitatea telefonului.
Agenda este provizorie şi depinde de conexiunea Bluetooth.
Contactele importate de pe telefon în a
genda sistemului audio suntînregistrate într-o agendă permanent vizibilă pentru toţi, indiferentde telefonul conectat.
P
entru a modifi ca contacteleÓnregistrate Ón sistem, apăsaţi pe MENU
, apoi selectaţi " Telephone"(Telefon) si validaţi.
Selectaţi " Directory management"(Gestionare agendă) şi validaţi.
Pute
ţi:
-
"Consult an entry " (Vizualizare fi şă),y
-"Delete an entry " (Şterge fi şă),
-
"Delete all entries
" (Şterge toate fi şele).
Selecta
ţi " Directory" (Agendă), pentru a vizualiza lista contactelor.
Pentru acces la agendă, apăsa
ţi lungpe SOURCE
sau SRC
sau apăsa
ţi o dată pe OK
si
selectaţi "Call
" (Apelare) si validaţi.